A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Konzertsaal
Konzertzeichner
Konzertzyklus
Konzertzymbal
Konzession
Konzessionsabgabe
Konzessionsansuchen
Konzessionserteiler
Konzessionserteilerin
Search for:
ä
ö
ü
ß
196 results for
Konzession
Word division: Kon·zes·si·on
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Denn
zur
Not
geht
es
auch
ohne
Konzession
. [G]
For
if
necessary
,
they
can
also
get
by
without
a
license
.
17
Der
Betreiber
muss
einen
immateriellen
Vermögenswert
ansetzen
,
wenn
er
als
Gegenleistung
ein
Recht
(
eine
Konzession
)
erhält
,
von
den
Benutzern
der
öffentlichen
Dienstleistungen
eine
Gebühr
zu
verlangen
. [EU]
17
The
operator
shall
recognise
an
intangible
asset
to
the
extent
that
it
receives
a
right
(a
licence
)
to
charge
users
of
the
public
service
.
1991
hat
Italien
per
Gesetz
Nr
. 9
vom
9.
Januar
1991
mit
der
Bezeichnung
"Norme
per
l'attuazione
del
nuovo
Piano
energetico
nazionale:
aspetti
istituzionali
,
centrali
idroelettriche
et
elettrodotti
,
idrocarburi
e
geotermia
,
autoproduzione
e
disposizioni
fiscali"
(
Durchführungsvorschriften
zum
neuen
nationalen
Energieplan:
institutionelle
Aspekte
,
Kraftwerke
und
Stromleitungen
,
Kohlenwasserstoffe
und
Geothermie
,
Produktion
zum
Eigenverbrauch
und
steuerliche
Bestimmungen
) (
im
Folgenden
"Gesetz
Nr
.
9/1991"
genannt
)
die
für
die
Stromerzeugung
gewährte
Konzession
bis
2001
verlängert
. [EU]
In
1991
Italy
extended
existing
hydroelectric
concessions
until
2001
by
Law
No
9
of
9
January
1991'Implementing
provisions
for
the
new
National
Energy
Plan:
institutional
aspects
,
hydro
power
plants
and
networks
,
hydrocarbons
and
geothermal
energy
,
self-producers
and
fiscal
provisions'
(hereinafter
Law
9/1991
).
21
Die
dem
Betreiber
erteilte
Konzession
kann
bedingt
sein
durch
die
Verpflichtung
, a)
einen
gewissen
Grad
der
Gebrauchstauglichkeit
der
Infrastruktureinrichtung
aufrecht
zu
erhalten
oder
b)
zum
Ende
des
Konzession
svertrages
vor
der
Rückgabe
an
den
Konzession
sgeber
einen
bestimmten
Zustand
der
Infrastruktureinrichtung
wieder
herzustellen
. [EU]
21
The
operator
may
have
contractual
obligations
it
must
fulfil
as
a
condition
of
its
licence
(a)
to
maintain
the
infrastructure
to
a
specified
level
of
serviceability
or
(b)
to
restore
the
infrastructure
to
a
specified
condition
before
it
is
handed
over
to
the
grantor
at
the
end
of
the
service
arrangement
.
Allerdings
wurde
in
einem
1963
zwischen
den
Konzession
ären
geschlossenen
und
immer
noch
geltenden
Abkommen
vereinbart
,
die
Einnahmen
nicht
anhand
räumlicher
,
sondern
anhand
wirtschaftlicher
Kriterien
aufzuteilen
,
nämlich
auf
der
Grundlage
des
jeweiligen
Anteils
an
den
Betriebs-
und
Unterhaltskosten
des
Straßentunnels
. [EU]
However
,
under
a
legally
binding
agreement
between
the
operators
concluded
in
1963
and
applied
until
today
,
the
proceeds
of
the
toll
are
not
shared
out
in
proportion
to
the
physical
demarcation
between
the
countries
but
must
be
shared
in
line
with
economic
criteria
reflecting
the
breakdown
of
tunnel
management
and
maintenance
costs
.
Am
13
.
März
2001
wurde
zwischen
der
SYMBIO
einerseits
und
der
Gesellschaft
"S
.M.V.P -
Mise
en
Valeur
du
Patrimoine
Culturel"
,
Tochterunternehmen
der
Gesellschaft
Parc
Astérix
,
die
Übertragung
öffentlicher
Aufgaben
unterzeichnet
,
deren
Gegenstand
eine
"
Konzession
für
die
Gestaltung
,
Realisierung
und
den
Betrieb
des
Themenparks
Bioscope"
ist
. [EU]
This
was
confirmed
on
13
March
2001
with
the
signing
of
a
public-service
delegation
contract
for
'the
design
,
construction
and
management
of
the
Bioscope
theme
park'
between
Symbio
,
on
the
one
hand
,
and
SMVP
, a
subsidiary
of
Parc
Astérix
,
on
the
other
.
Am
23
.
Mai
2007
vergab
der
Auswahlausschuss
die
Konzession
an
den
einzigen
Bieter
,
Fluorite
di
Silius
s.p.a. [EU]
On
23
May
2007
the
awarding
committee
awarded
the
mining
concession
to
the
only
bidder
,
Fluorite
di
Silius
.
Am
8.
Februar
2007
ging
bei
der
Kommission
eine
Beschwerde
ein
,
in
der
geltend
gemacht
wurde
,
dass
die
Autonome
Region
Sardinien
beabsichtige:
i)
eine
Ausschreibung
zur
Vergabe
der
Betriebs
konzession
für
das
Bergwerk
"Genna
Tres
Montis"
zu
veröffentlichen
,
nachdem
der
früherer
Betreiber
,
"Nuova
Mineraria
Silius"
(
nachstehend
"NMS"
genannt
),
diese
Konzession
am
25
.
Juli
2006
zurückgegeben
hatte
,
ii
)
ein
neues
Unternehmen
,
Fluorite
di
Silius
s.p.a.,
zu
gründen
,
das
sich
an
der
betreffenden
Ausschreibung
beteiligen
solle
,
und
iii
)
das
gesamte
Personal
von
NMS
von
Fluorite
di
Silius
s.p.a.
weiterbeschäftigen
zu
lassen
. [EU]
On
8
February
2007
the
Commission
received
a
complaint
alleging
that
the
Region
of
Sardinia
was
planning:
(i)
to
issue
an
invitation
to
tender
for
a
mining
concession
in
respect
of
the
Genna
Tres
Montis
mine
,
which
had
been
given
up
by
Nuova
Mineraria
Silius
on
25
July
2006
; (ii)
to
set
up
a
new
company
,
Fluorite
di
Silius
SpA
,
which
would
take
part
in
the
tender
;
and
(iii)
to
transfer
all
the
former
employees
of
Nuova
Mineraria
Silius
to
Fluorite
di
Silius
.
Angesichts
der
Entschädigungsmethode
im
Falle
von
Terni
wäre
es
aus
wirtschaftlicher
Sicht
logisch
gewesen
,
die
Lieferung
von
elektrischer
Energie
zum
Produktionskostentarif
nur
auf
die
Dauer
der
Restlaufzeit
der
Konzession
des
Unternehmens
zu
beschränken
. [EU]
Considering
Terni's
compensatory
method
,
it
made
economic
sense
that
the
provision
of
electricity
at
production
cost
should
not
overrun
the
residual
duration
of
the
company's
concession
.
Angesichts
der
Ungenauigkeit
der
Bestimmung
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
von
Bioscope
könne
man
nach
Ansicht
des
VDFU
unmöglich
davon
ausgehen
,
dass
in
der
Konzession
in
objektiver
und
transparenter
Weise
die
Berechnungsgrundlage
für
den
Ausgleich
der
Kosten
dieser
Verpflichtung
von
Anfang
an
festgelegt
ist
. [EU]
Owing
to
the
imprecise
nature
of
the
definition
of
Bioscope's
task
of
general
economic
interest
,
the
VDFU
feels
that
it
is
impossible
to
regard
the
concession
as
laying
down
in
advance
and
in
an
objective
and
transparent
manner
the
basis
for
calculating
the
compensation
for
the
costs
associated
with
this
task
.
Angesichts
der
vorstehenden
Feststellungen
ist
die
Kommission
der
Ansicht
,
dass
im
vorliegenden
Fall
der
Schluss
gezogen
werden
kann
,
dass
die
vorstehend
beschriebene
Konzession
sgebühr
den
Inhabern
der
Konzession
für
den
Betrieb
der
nutzerspezifischen
Infrastruktur
keinen
ungebührenden
Vorteil
gewährt
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
is
of
the
view
that
in
the
present
case
,
it
can
be
concluded
that
the
concession
fee
established
as
detailed
above
does
not
grant
undue
advantages
to
the
concession
holders
of
the
user-specific
infrastructure
.
Anhang
XI:
Standardformular
11:
"Bekanntmachung
-
Aufträge
,
die
von
einem
Konzession
är
vergeben
werden
,
der
kein
öffentlicher
Auftraggeber
ist"
[EU]
Annex
XI:
Standard
form
11:
'Contract
notice
-
Contracts
to
be
awarded
by
a
concessionaire
who
is
not
a
contracting
authority'
Auch
ist
das
Argument
der
französischen
Behörden
,
dass
die
Konzession
als
Ganzes
der
Definition
der
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtung
entspreche
,
nicht
stichhaltig
. [EU]
The
Commission
also
considers
that
France's
argument
to
the
effect
that
the
concession
as
a
whole
defines
a
public-service
obligation
is
equally
untenable
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Studie
beschloss
die
Autonome
Region
Sardinien
am
4.
Oktober
2006
,
ein
Unternehmen
zu
gründen
,
das
an
der
Ausschreibung
zur
Vergabe
der
Konzession
teilnehmen
sollte
. [EU]
On
the
basis
of
this
study
,
the
Region
decided
on
4
October
2006
to
set
up
a
company
which
would
bid
for
the
mining
concession
in
the
tendering
procedure
[4].
Aufgrund
von
Artikel
5
des
Gesetzes
Nr
.
58/90
erhielt
RTP
die
Konzession
als
öffentlich-rechtliche
Rundfunkanstalt
für
einen
Zeitraum
von
15
Jahren
mit
der
Möglichkeit
einer
Verlängerung
um
weitere
15
Jahre
und
den
Frequenzen
für
den
ersten
und
den
zweiten
Kanal
. [EU]
Article
5
of
Law
No
58/90
assigned
to
RTP
the
concession
for
public
service
broadcasting
for
a
period
of
15
years
,
renewable
for
a
further
period
of
15
years
and
covering
the
frequencies
corresponding
to
the
first
and
second
channels
.
Außerdem
sagte
Italien
zu
,
die
Kommission
über
den
Ausgang
der
neuen
Ausschreibung
zu
unterrichten
und
ihr
den
Namen
des
Unternehmens
mitzuteilen
,
an
das
die
frühere
NMS-
Konzession
vergeben
wird
. [EU]
The
Italian
authorities
undertook
to
inform
the
Commission
of
the
outcome
of
the
new
tender
and
of
the
award
,
if
any
,
of
the
concession
that
had
been
given
up
by
Nuova
Mineraria
Silius
.
Bei
einer
Konzession
legt
der
Konzession
svertrag
den
Betrag
der
Schürfgebühr
fest
. [EU]
In
the
case
of
concessions
,
the
amount
of
the
mining
fee
is
laid
down
in
the
concession
agreement
[15],
Beschreiben
Sie
im
Einzelnen
,
wie
die
Infrastruktur
nach
Abschluss
des
Projekts
verwaltet
werden
soll
(d. h.
öffentliche
Verwaltung
,
Konzession
,
andere
Form
der
öffentlich-privaten
Partnerschaft
): [EU]
Give
details
of
how
the
infrastructure
is
to
be
managed
after
the
project
is
completed
(i.e.,
public
management
,
concession
,
other
form
of
PPP
).
Bestimmung
einer
privaten
Einrichtung
zur
Erhebung
und
Verwaltung
der
Abgabe:
Das
ÖSG
sieht
vor
,
dass
diese
Abgabe
nicht
vom
Staat
,
sondern
von
einem
Rechtssubjekt
erhoben
wird
,
das
eine
Konzession
als
Ökostromabwicklungsstelle
besitzt
. [EU]
Designation
of
a
private
body
to
collect
and
administer
the
charge:
The
Act
provides
that
the
charge
is
to
be
levied
,
not
by
the
State
,
but
by
a
legal
entity
that
holds
a
concession
to
act
as
a
settlement
centre
.
Bezüglich
des
Argumentes
der
Kommission
,
dass
der
Verlängerungsvertrag
nicht
analog
zur
Konzession
geprüft
werden
kann
,
da
dieser
der
Wirkung
des
Genehmigungssystems
unterlag
,
fügt
MOL
hinzu
,
dass
die
Verlängerung
des
Bergrechtes
nicht
das
Recht
ist
,
das
den
Gegenstand
einer
,
durch
eine
einseitige
Entscheidung
des
Staates
erteilten
Genehmigung
bildet
,
sondern
erst
nach
Abschluss
eines
Vertrags
mit
dem
Bergbauunternehmer
eine
Möglichkeit
zur
Verlängerung
des
Bergrechtes
besteht
. [EU]
As
regards
the
Commission's
argument
that
the
extension
agreement
cannot
be
considered
analogous
to
a
concession
,
because
it
was
subject
to
the
authorisation
regime
,
MOL
notes
that
the
extension
of
the
mining
right
is
not
a
right
subject
to
authorisation
on
the
basis
of
a
unilateral
decision
by
the
State
,
but
only
following
an
agreement
with
the
mining
company
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Konzession":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners