DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

209 results for Geringerer
Tip: Keyboard shortcut: Esc or ALT+x to erase the search word

 German  English

Niemand geringerer als Picasso soll das gesagt haben. None less than Picasso was quoted as having said this.

Im Gegensatz zum Theater, der Literatur und der Bildenden Kunst ist der Stellenwert dieser Kritiken jedoch in weiten Teilen der Gesellschaft (also auch: der Leserschaft) ein feststellbar geringerer. [G] In contrast to the position enjoyed in large parts of society (and among the cultural readership) by theatre, literature and art criticism, that of music criticism is discernibly slighter.

Weit gehende Übereinstimmung scheint unter Bildungsforschern zunächst darin zu bestehen, das schlechtere Abschneiden der Jungen gegenüber den Mädchen mit deren geringerer Sprachkompetenz zu erklären. [G] One point on which educational researchers do largely agree is that boys do less well than girls on account of their poorer linguistic abilities.

2008 und 2009 lässt sich diese Entwicklung mit der Kombinationswirkung aus geringerer Nachfrage aufgrund der globalen Wirtschaftskrise und eingeschränktem Angebot aufgrund der Stilllegung einer Produktionsstätte im Jahr 2009 (siehe Erwägungsgrund 45) erklären. [EU] For the years 2008 and 2009 this trend can be explained by the combined effects of lower demand, due to the global economic crisis, and restricted supply, due to the closure of one production site in 2009 (see recital 45).

Abweichend von den Absätzen 3 und 4 können Zahlungsaufträge mit geringerer Priorität (einschließlich solcher derselben Priorität, die jedoch später angenommen wurden) vor Zahlungsaufträgen mit höherer Priorität (einschließlich solcher derselben Priorität, die jedoch früher angenommen wurden) abgewickelt werden, sofern sich die Zahlungsaufträge mit geringerer Priorität mit eingehenden Zahlungen ausgleichen und dies per saldo zu einem Liquiditätszufluss für den Zahler führt. [EU] By derogation from paragraphs 3 and 4, payment orders with a lower priority (or of the same priority but accepted later) may be settled before payment orders with a higher priority (or of the same priority which were accepted earlier), if the payment orders with a lower priority would net out with payments to be received and result on balance in a liquidity increase for the payer.

Alle Organe und Gewebe, die in der Gruppe mit der höchsten Dosierung prüfsubstanzbedingte Schädigungen aufweisen, müssen auch bei allen anderen Gruppen bei geringerer Dosierung untersucht werden. [EU] Organs and tissues showing defects attributable to the test substance at the highest dosage level should be examined in all lower-dosage groups.

Allerdings unterliegt France Télécom, wie der Telekommunikationsbetreiber in seiner Stellungnahme indirekt betont, aufgrund ihrer beherrschenden Stellung im Sinne von Artikel 102 AEUV oder ihrer signifikanten Marktmacht im Sinne des für elektronische Kommunikation geltenden Unionsrechts besonderen asymmetrischen Auflagen, die für Wettbewerber mit geringerer Marktmacht nicht gelten. [EU] The fact remains that, as emphasised indirectly by the telecommunications operator in its comments, as a result of its dominant position within the meaning of Article 102 of the TFEU or its significant market power within the meaning of the regulations applicable to electronic communications in the Union [61], France Télécom is subject to specific asymmetric obligations which are not imposed on the competing undertakings with lesser market power.

Angesichts geringerer Lohnerhöhungen und niedrigerer internationaler Rohstoffpreise geht die Inflation zurück. [EU] Inflation is receding along with lower wage increases and lower international commodity prices.

Aufgrund der Tatsache, dass die Werft in den letzten 15 Jahren (mit Unterbrechungen in Zeiten geringerer Nachfrage) regelmäßig zwei Schiffe gleichzeitig ausgerüstet hat, sieht die Kommission keinen Anlass anzunehmen, dass die Rolandwerft in der Zeit vor den Investitionen die Kapazität zur Ausrüstung lediglich eines einzelnen Schiffes gehabt habe. [EU] Given that the yard has regularly fitted out two ships at a time over the past 15 years (with interruptions at times of low demand), the Commission sees no reason to conclude that, before the investment, Rolandwerft had the capacity to fit out only one ship.

Aufgrund des unter den Randnummern 15, 16 und 24 genannten Antrags wurden die Einfuhrdaten berichtigt, die zur Bestimmung der Schadensbeseitigungsschwelle gemäß Randnummer 86 der vorläufigen Verordnung verwendet werden; damit wird der Tatsache Rechnung getragen, dass bestimmte Mengen an Sämischleder, die aus der VR China in die Gemeinschaft in Form von Patchwork ausgeführt wurden, von geringerer Qualität waren als das Sämischleder, das vom betreffenden Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verkauft wurde. [EU] In view of the claim referred to in recitals 15, 16 and 24, the import data used in the determination of the injury elimination level, as described in recital 86 of the provisional Regulation, was adjusted in order to take into account the fact that certain quantities of chamois leather exported to the Community from the PRC in the form of patchwork were of lower quality than the chamois leather sold by the Community industry.

Aus der AOR werden Defizite gedeckt, die im jeweiligen Haushaltsjahr infolge geringerer Werbeeinnahmen entstehen können. [EU] The AOR serves to cover deficits caused by lower advertising revenues during the financial year.

Aus diesem Grund wird der Lagerbestand als Schadensindikator mit geringerer Aussagekraft angesehen. [EU] Therefore, the level of stocks is considered a less meaningful injury indicator.

Ausgehend vom Finanzplan und dem Geschäftsplan hat es den Anschein, dass auch ein geringerer Betrag ausgereicht hätte. [EU] Indeed, on the basis of the financial plan and the business plan, it appears that a smaller amount of capital would have been sufficient.

Außer bei technischen Schwierigkeiten ist vorzugsweise die in größerer Menge vorhandene Faser aufzulösen, damit man die in geringerer Menge vorhandene Faser als Rückstand erhält. [EU] Except where this presents technical difficulties, it is preferable to dissolve the fibre present in the greater proportion, thus obtaining the fibre present in the smaller proportion as residue.

Außerdem werden die neuen politischen Anliegen (Entwicklung des ländlichen Raums, Einhaltung von Umweltschutzvorschriften und Auswirkungen auf die Umwelt, Lebensmittelsicherheit) Strukturstatistiken erforderlich machen, die mit geringerer Häufigkeit erstellt werden könnten, dabei jedoch dem Bedarf an detaillierten und zuweilen spezifischen geografischen Untergliederungen mit einem Abgleich beispielsweise mit räumlichen Daten über Böden, Wassereinzugsgebiete und Biodiversität entsprechen sollten. [EU] On the other hand, the new policy concerns (rural development, environmental compliance and impacts, food safety) will require structural statistics which could be less frequent but which should meet the need for detailed and sometimes specific geographical breakdowns matching e.g. spatial data on soil, watersheds and biodiversity.

BankCo kann als Nachfolger von NR die wirtschaftlichen Tätigkeiten von NR weiterführen, ohne durch mögliche Wertminderungen von Vermögenswerten geringerer Qualität belastet zu sein, da solche Vermögenswerte in der Bilanz von AssetCo bleiben. [EU] BankCo, as NR's successor, will be able to continue NR's activities unburdened by possible impairments on the lower quality assets, since the latter remain in AssetCo's balance sheet.

BankCo wird über geringere Barmittel verfügen und mehr Hypothekarkredite geringerer Qualität aufweisen. [EU] BankCo will have less cash and more and lower quality mortgages.

Basiseigenmittel sind für die Gesamtausstattung der Bank mit Eigenmitteln im aufsichtsrechtlichen Sinne deswegen von entscheidender Bedeutung, weil "ergänzende Eigenmittel", nämlich weitere Eigenmittel von geringerer Qualität, nur in Höhe der vorhandenen Basiseigenmittel zur Unterlegung risikotragender Geschäfte einer Bank anerkannt werden. [EU] Original own funds are therefore of crucial importance for the level of a bank's total own funds for prudential purposes since other own funds of lower quality, or 'additional own funds' (ergänzende Eigenmittel), are accepted only up to the amount of original own funds to underpin the risk-bearing business of a bank.

Bei den Zusatzstoffen, die die Umwelt positiv beeinflussen (z. B. durch die Ausscheidung geringerer Mengen an Stickstoff oder Phosphor, die verringerte Bildung von Methan oder weniger Geruchsbelästigung), kann die Wirksamkeit an der Zieltierart mittels drei Kurzzeit-Wirksamkeitsstudien nachgewiesen werden, wenn sich an den betreffenden Tieren bedeutende positive Auswirkungen feststellen lassen. [EU] For these additives which favourably affect the environment (e.g. reduced nitrogen or phosphorus excretion or reduced methane production, off-flavours), evidence of efficacy for the target species can be given by three short term efficacy studies with animals showing significant beneficial effects.

Bei der Beurteilung sind nicht nur eindeutige Veränderungen in einem einzigen Organ oder biologischen System zu berücksichtigen, sondern auch generalisierte Veränderungen geringerer Schwere in mehreren Organen. [EU] Assessment shall take into consideration not only significant changes in a single organ or biological system but also generalised changes of a less severe nature involving several organs.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners