A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Auswölbung
Auswürflinge
Auszackung
Auszahlung
Auszahlungen
Auszahlungsanweisung
Auszahlungsschein
Auszahlungsstelle
Auszahlungssumme
Search for:
ä
ö
ü
ß
91 results for
Auszahlungen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
38
Ein
Unternehmen
,
das
seine
Anteile
an
einem
assoziierten
Unternehmen
oder
einem
Gemeinschaftsunternehmen
nach
der
Equity-Methode
bilanziert
,
nimmt
nur
die
Cashflows
in
die
Kapitalflussrechnung
auf
,
die
mit
seinen
Anteilen
an
dem
assoziierten
Unternehmen
oder
dem
Gemeinschaftsunternehmen
sowie
den
Ausschüttungen
und
anderen
Ein-
und
Auszahlungen
zwischen
ihm
und
dem
assoziierten
Unternehmen
oder
dem
Gemeinschaftsunternehmen
in
Zusammenhang
stehen
. [EU]
38
An
entity
that
reports
its
interest
in
an
associate
or
a
joint
venture
using
the
equity
method
includes
in
its
statement
of
cash
flows
the
cash
flows
in
respect
of
its
investments
in
the
associate
or
joint
venture
,
and
distributions
and
other
payments
or
receipts
between
it
and
the
associate
or
joint
venture
.
Abgesicherte
Deckung
bis
zu
250000
EUR
für
dem
FEI
beitretende
Kunden
,
sofern
diese
den
Kriterien
des
FGD
und
SII
entsprechen
;
sollte
sich
eine
negative
Differenz
zwischen
den
Auszahlungen
an
den
Kunden
-
Rückzahlungen
über
den
FGD
und
den
SII
und
Zahlungen
aus
dem
FEI
-
und
dem
Nennbetrag
der
Anlage
ergeben
,
wird
diese
bis
zu
einem
Höchstwert
von
250000
EUR
mit
Stand
24
.
November
2008
vom
Staat
abgesichert
. [EU]
Grant
insurance
cover
of
up
to
EUR
250000
to
clients
who
joined
the
FEI
,
provided
they
were
covered
by
the
FGD
and
SII
criteria
;
thus
,
the
negative
difference
,
if
any
,
between
the
client's
revenue
–
;
in
the
form
of
reimbursements
from
the
FGD
and
the
SII
and
payments
from
the
FEI
–
;
and
the
nominal
value
of
the
investment
,
up
to
a
ceiling
of
EUR
250000
,
at
24
November
2008
,
is
insured
by
the
State
.
Alle
Einzahlungen
in
den
Fonds
und
Auszahlungen
aus
dem
Fonds
erfolgen
so
bald
wie
möglich
und
spätestens
binnen
sechs
Monaten
nach
Ablauf
des
Zeitraums
,
auf
den
sie
sich
beziehen
. [EU]
All
contributions
and
payments
shall
be
made
as
soon
as
possible
,
and
at
the
latest
within
six
months
of
the
end
of
the
period
to
which
they
apply
.
Alle
weiteren
Auszahlungen
hängen
davon
ab
,
ob
die
Kommission
in
Konsultation
mit
der
EZB
bei
ihrer
Überprüfung
zu
der
Einschätzung
gelangt
,
dass
Portugal
die
in
diesem
Beschluss
und
im
Memorandum
of
Understanding
festgelegten
allgemeinen
wirtschaftspolitischen
Auflagen
erfüllt
. [EU]
Any
subsequent
loan
releases
shall
be
conditional
upon
a
favourable
review
by
the
Commission
,
in
consultation
with
the
ECB
,
of
Portugal's
compliance
with
the
general
economic
policy
conditions
as
defined
by
this
Decision
and
the
Memorandum
of
Understanding
.
Am
31
.
August
2004
befanden
die
Schiedsrichter
,
dass
die
jedes
Jahr
verursachte
Zunichtemachung
oder
Schmälerung
von
Vorteilen
der
Gemeinschaft
72
%
der
Höhe
der
Auszahlungen
gemäß
CDSOA
für
Antidumping-
oder
Ausgleichszölle
entsprach
,
die
für
das
letzte
Jahr
,
für
das
zu
diesem
Zeitpunkt
offizielle
Daten
der
US-Behörden
zur
Verfügung
standen
,
auf
Einfuhren
aus
der
Gemeinschaft
entrichtet
wurden
. [EU]
On
31
August
2004
,
the
Arbitrator
determined
that
the
level
of
nullification
or
impairment
caused
every
year
to
the
Community
was
equal
to
72
%
of
the
amount
of
CDSOA
disbursements
relating
to
anti-dumping
or
countervailing
duties
paid
on
imports
from
the
Community
for
the
most
recent
year
for
which
data
are
available
at
that
time
,
as
published
by
the
United
States'
authorities
.
Am
5.
Dezember
2008
erhielt
die
BPP
ein
staatlich
garantiertes
Darlehen
über
450
Mio
.
EUR
zu
folgenden
Bedingungen:
Das
Darlehen
und
die
Garantie
decken
lediglich
die
Haftung
der
BPP
im
Zusammenhang
mit
der
Passivseite
,
die
in
der
Bilanz
vom
24
.
November
2008
ausgewiesen
ist
,
und
das
Darlehen
sollte
nur
für
Auszahlungen
an
Sparer
und
andere
Gläubiger
verwendet
werden
. [EU]
On
5
December
2008
BPP
received
a
EUR
450
million
loan
backed
by
a
State
guarantee
,
under
the
conditions
specified
below
.
Angesichts
der
weiteren
Verschlechterung
der
Wirtschaftslage
und
der
damit
erforderlich
werdenden
Revision
der
dem
Programm
zugrunde
liegenden
ökonomischen
Annahmen
und
angesichts
des
erhöhten
Außenfinanzierungsbedarfs
wurde
im
März
2009
zwischen
Serbien
und
dem
IWF
vereinbart
,
die
Bereitschaftskreditvereinbarung
in
ein
mit
tatsächlichen
Auszahlungen
verbundenes
Programm
in
einem
Volumen
von
3
Mrd
.
EUR
umzuwandeln
,
das
am
15
.
Mai
2009
vom
Exekutivdirektorium
des
IWF
gebilligt
wurde
. [EU]
Following
a
further
deterioration
of
the
economic
situation
and
a
necessary
revision
of
the
programme's
underlying
economic
assumptions
as
well
as
higher
external
financing
needs
,
an
agreement
was
reached
between
Serbia
and
the
IMF
in
March
2009
to
turn
the
Stand-By
Arrangement
into
a
EUR
3
billion
disbursing
programme
,
which
was
approved
on
15
May
2009
by
the
IMF
Board
.
Artikel
26
Absatz
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1975/2006
der
Kommission
gilt
nicht
für
Auszahlungen
gemäß
Unterabsatz
1. [EU]
Article
26
(5)
of
Commission
Regulation
(EC)
No
1975/2006
shall
not
apply
for
the
payment
referred
to
in
the
first
subparagraph
.
Artikel
24
Absatz
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
65/2011
der
Kommission
gilt
nicht
für
Auszahlungen
gemäß
Unterabsatz
1. [EU]
Article
24
(6)
of
Commission
Regulation
(EU)
No
65/2011
shall
not
apply
for
the
payment
referred
to
in
the
first
subparagraph
.
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
in
den
Absätzen
1
und
2
genannten
Berichte
und
Kontrollen
vor
Ort
passt
die
Kommission
den
Umfang
der
ursprünglich
bewilligten
finanziellen
Unterstützung
oder
die
Bedingungen
für
ihre
Gewährung
sowie
den
Zeitplan
für
die
Auszahlungen
erforderlichenfalls
an
. [EU]
On
the
basis
of
the
results
of
the
reports
and
on-the-spot
checks
referred
to
in
paragraphs
1
and
2,
the
Commission
shall
,
if
necessary
,
adjust
the
scale
or
the
conditions
of
allocation
of
the
financial
support
originally
approved
and
also
the
timetable
for
payments
.
Aufführung
der
Aufgaben
(
Verfahren
für
die
Auftrags-
und
Zuschussvergabe/
Auszahlungen
),
die
zentral
oder
dezentral
durchgeführt
werden
,
sowie
der
(
des
) Auftraggeber(s)
und
der
Zahlstelle(n). [EU]
Indicate
the
tasks
(procurement
and
grant
award
procedures/payments
)
which
are
foreseen
to
be
centralised
or
decentralised
,
and
the
contracting
and
paying
authority
(ies).
Bei
den
durchgeführten
Überprüfungen
hat
sich
des
Weiteren
gezeigt
,
dass
die
von
anderen
Zahlstellen
übermittelten
Unterlagen
zusätzliche
Nachfragen
erforderlich
machten
,
weshalb
für
diese
Auszahlungen
noch
keine
Entscheidung
über
den
Rechnungsabschluss
getroffen
werden
konnte
. [EU]
In
the
light
of
the
verifications
made
,
the
information
submitted
by
certain
paying
agencies
requires
additional
inquiries
and
their
accounts
cannot
be
cleared
in
this
Decision
.
Bei
den
durchgeführten
Überprüfungen
hat
sich
des
Weiteren
gezeigt
,
dass
die
von
bestimmten
anderen
Zahlstellen
übermittelten
Unterlagen
zusätzliche
Nachfragen
erforderlich
machen
,
weshalb
für
diese
Auszahlungen
jetzt
noch
keine
Entscheidung
über
den
Rechnungsabschluss
getroffen
werden
konnte
. [EU]
In
the
light
of
the
verifications
made
,
the
information
submitted
by
certain
paying
agencies
requires
additional
inquiries
and
their
accounts
cannot
be
therefore
cleared
in
this
Decision
.
Bei
den
durchgeführten
Überprüfungen
hat
sich
des
Weiteren
gezeigt
,
dass
die
von
bestimmten
Zahlstellen
übermittelten
Unterlagen
zusätzliche
Nachfragen
erforderlich
machten
,
weshalb
für
diese
Auszahlungen
jetzt
noch
keine
Entscheidung
über
den
Rechnungsabschluss
getroffen
werden
konnte
. [EU]
In
the
light
of
the
verifications
made
,
the
information
submitted
by
certain
paying
agencies
requires
additional
inquiries
and
their
accounts
cannot
be
therefore
cleared
in
this
Decision
.
Bei
dieser
Überprüfung
werden
die
finanzielle
Leistung
,
insbesondere
der
Stand
der
Mittelbindungen
und
Auszahlungen
,
sowie
die
quantitative
und
qualitative
Leistung
,
insbesondere
die
Ergebnisse
und
Auswirkungen
,
gemessen
als
Fortschritte
bei
der
Verwirklichung
der
Millenniumsentwicklungsziele
,
beurteilt
. [EU]
This
review
shall
assess
the
financial
performance
,
and
in
particular
the
degree
of
realisation
of
commitments
and
disbursements
as
well
as
the
quantitative
and
qualitative
performance
,
and
in
particular
the
results
and
the
impact
,
measured
in
terms
of
progress
towards
achieving
the
Millennium
Development
Goals
.
Beim
dritten
Unternehmen
wurde
festgestellt
,
dass
dessen
staatlicher
Anteilseigner
für
Bankkredite
bürgte
und
die
Führung
des
Verrechnungskontos
es
nicht
ermöglichte
,
Rechnungen
und
Auszahlungen
entsprechend
zuzuordnen
. [EU]
The
third
company
was
found
to
receive
bank
loan
guarantees
from
its
State-owned
shareholder
and
to
operate
a
settlement
account
in
such
a
way
that
it
was
not
possible
to
link
invoices
and
payments
.
darf
weder
Auszahlungen
noch
Zahlungen
im
Rahmen
von
oder
in
Verbindung
mit
bestehenden
Darlehensvereinbarungen
tätigen
,
die
zwischen
dem
syrischen
Staat
oder
einer
Behörde
dieses
Staates
und
der
Europäischen
Investitionsbank
geschlossen
wurden
, [EU]
be
prohibited
from
making
any
disbursement
or
payment
under
or
in
connection
with
any
existing
loan
agreements
entered
into
between
the
State
of
Syria
or
any
public
authority
thereof
and
the
EIB
;
and
Das
genossenschaftliche
Eigenkapital
kann
somit
aus
einbehaltenem
Kapital
,
aus
Prämienfonds
,
also
den
Gewinnbeteiligungen
der
Mitglieder
,
die
in
einer
"Rücklage
für
spätere
Auszahlungen
"
in
der
Genossenschaft
verbleiben
,
sowie
aus
individualisiertem
Kapital
in
Form
von
Prämien
bestehen
,
die
den
Kapitalkonten
der
Mitglieder
in
der
Genossenschaft
gutgeschrieben
werden
[15]. [EU]
It
follows
that
the
collective
equity
may
consist
of
withheld
capital
,
of
bonus
funds
,
which
are
members'
bonus
retained
in
the
cooperative
in
a
'subsequent
payment
reserve'
[14]
and
of
individualised
funds
in
the
form
of
a
bonus
which
has
been
transferred
to
the
members'
capital
accounts
in
the
cooperative
[15].
Demnach
leistet
der
Staat
als
Verkäufer
Auszahlungen
für
allfällige
rechtshängige
Forderungen
in
den
nachstehenden
Fällen:der
Gesamtbetrag
von
50
%
der
ersten
vier
Milliarden
HUF
der
entsprechenden
Bankverbindlichkeiten
,100 %
des
Mehrbetrags
über
4
Mrd
.
HUF
,
deren
Gesamtbetrag
die
350
Mrd
.
HUF
nicht
übersteigt
.Die
Verpflichtungen
des
Verkäufers
für
allfällige
rechtshängige
Forderungen
erlöschen
fünf
Jahre
nach
der
Erfüllung
der
Vereinbarung
über
den
Aktienerwerb
in
Bezug
auf
die
Forderungen
von
Dritten
,
bei
denen
kein
Gerichts-
oder
Schiedsverfahren
eingeleitet
wurde
. [EU]
On
this
basis
,
in
relation
to
threatened
litigation
claims
,
the
State
as
seller
would
make
payment
in
respect
of:50
%
of
the
first
HUF
4
billion
of
the
relevant
bank
liabilities
in
total
;100 %
of
the
excess
over
HUF
4
billion
,
not
exceeding
a
total
amount
of
HUF
350
billion
.The
obligations
of
the
seller
in
respect
of
indemnities
for
threatened
litigation
claims
lapse
five
years
after
completion
of
the
share
purchase
agreement
in
relation
to
third
party
claims
in
respect
of
which
no
court
or
arbitration
proceedings
have
been
initiated
.
Der
Effektivzinssatz
ist
derjenige
Kalkulationszinssatz
,
mit
dem
die
geschätzten
künftigen
Ein-
und
Auszahlungen
über
die
erwartete
Laufzeit
des
Finanzinstruments
oder
eine
kürzere
Periode
,
sofern
zutreffend
,
exakt
auf
den
Nettobuchwert
des
finanziellen
Vermögenswertes
oder
der
finanziellen
Verbindlichkeit
abgezinst
werden
. [EU]
The
effective
interest
rate
is
the
rate
that
exactly
discounts
estimated
future
cash
payments
or
receipts
through
the
expected
life
of
the
financial
instrument
or
,
when
appropriate
, a
shorter
period
to
the
net
carrying
amount
of
the
financial
asset
or
financial
liability
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Auszahlungen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners