DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

123 similar results for Ding1
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Similar words:
Ding, Dinge, Dingi, Dingo, Dings, dingt
Similar words:
ding, ding-a-ling, dingo, dings, dingy

Akatalepsie {f} (Unmöglichkeit, das Wesen der Dinge zu begreifen) [phil.] acatalepsy

Ding {n} [ugs.] (Produkt) [techn.] [econ.] [listen] widget [coll.] [listen]

Ding {n}; Kniff {m}; Trick {m} [listen] [listen] [listen] gimmick [listen]

Ding {n}; Sache {f}; Coup {m} [slang] (Einbruch, Überfall) [listen] [listen] job [slang] (burglary, robbery) [listen]

Dings {n}; Dingens {n} [ugs.] dingus

Entdeckerdrang {m}; Drang {m}, Dinge zu erforschen [psych.] urge to explore

Gerätevernetzung {f}; das Internet der Dinge [comp.] device networking; the Internet of things /IoT/

Impulsgeber {m}; Element {n}, das die Dinge vorantreibt/weiterbringt [übtr.] catalyst [fig.] [listen]

jdm. Punkte abziehen {v} (wegen etw.) to ding sb. (for sth.) [Am.]

(Frau/Herr) Soundso; Ding {n} [listen] so-and-so

Treiben {n}; Vorgänge {pl}; Vorfälle {pl}; Ereignisse {pl}; Dinge (die passieren) {pl} [ugs.] [listen] [listen] goings-on; doings

Volksthing {n}; Thing {n}; Thaiding {n}; Ding {n} (germanische Volksversammlung) [hist.] [listen] folkmoot; thing (Germanic assembly) [listen]

australischer Wildhund {m}; Dingo {m} (Canis lupus dingo) [zool.] Austrialian dingo; dingo; warrigal; wild dog

die Sache/das Ding deichseln [ugs.] {vt} to wangle it [coll.]

diverse Sachen; allerlei Dinge; kleinere Sachen/Ausgaben {pl} sundries

düster; verraucht {adj} dingy

dumm {adj} [listen] dingy [slang]

geschehene Dinge past events; things done

junges Ding {n}; Fratz {m} [pej.] chit (of a girl) [dated]

sonstige Dinge {pl}; diverse andere Dinge {pl} miscellanea

unvergleichbare Dinge {pl} disparateness

unverrichteter Dinge empty-handed; without having achieved anything

verrückt; wahnsinnig {adj} (Person, die ausgefallene/gefährliche Dinge tut) [listen] [listen] lunatic; maniac (of a person doing off-kilter or dangerous things) [listen] [listen]

die Dinge auf sich zukommen lassen {v} [übtr.] to take things as they come

mehrere Dinge zusammenführen; zusammenstellen; versammeln [geh.] {vt} [listen] to gather; to constellate [poet.] several things [listen]

Aller guten Dinge sind drei. [Sprw.] All good things come in threes.; All good things go by three. [prov.]

Das Ding ist gelaufen. [ugs.] My goose is cooked. [coll.]

etw. eindellen; etw. eine Delle verpassen; etw. leicht einbeulen {vt} to ding sth. [Am.]

eidetisches Gedächtnis (mit der Fähigkeit, sich Dinge so bildlich vorzustellen, als ob sie real wären) eidetic memory

Dingsbums {n} [ugs.]; (technisches) Ding {n} [listen] gizmo; gismo [coll.]

Die Dinge sind wirklich dumm gelaufen. Things are really fucked up. /TARFU/

"Caleb Williams oder die Dinge wie sie sind" (von Godwin / Werktitel) [lit.] 'Things as They are, or, The Adventures of Caleb Williams' (by Godwin / work title)

"Das Herz aller Dinge" (von Greene / Werktitel) [lit.] 'The Heart of the Matter' (by Greene / work title)

in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) {vi} to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action

Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit. As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.

Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung. Fire and rescue vehicles swung into action.

Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen. We are ready to leap into action at a moment's notice.

In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los. Every morning, she jumps out of bed and springs into action.

Die Rettungsaktion lief unverzüglich an. The rescue operation went/swung into action immediately.

jdm./etw. den Anstoß zu etw. geben; jdn. schlagartig/abrupt in etw. befördern {vt} [übtr.] to jolt sb./sth. into sth. [fig.]

die Dinge in Gang bringen to jolt things into motion

jdn. aktiv werden lassen; auf Trab bringen [ugs.]; jdn. für etw. mobilisieren; etw. mobilisieren {vt} to jolt sb. into action

schlagartig in die Realität zurückgeholt werden to be jolted back into reality

der Wirtschaft einen Wachstumsschub geben to jolt the economy into growth

den Anstoß zu einer neuen Sicht auf die Welt geben to jolt sb. into seeing the world in a different way

Die neuen Herausgeber wollen die Zeitschrift mit einem Schlag ins 21. Jahrhundert befördern. The new editors want to jolt the magazine into the 21st century.

(seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} [listen] [listen] [listen] contraption

Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast? Whatever is that strange contraption you've got in the garage?

Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. The people wondered how the contraption worked.

Bedarf {m} [in Zusammensetzungen] (benötigte Waren) [listen] necessities; materials; supplies [in compounds] [listen] [listen]

Reisebedarf {m} travel necessities; travel goods

Dinge des täglichen Bedarfs everyday necessities; basic necessities

Beiboot {n}; Dingi {n}; Dinghi {n} [naut.] dinghy; dingey

Beiboote {pl}; Dingis {pl}; Dinghis {pl} dinghies; dingeys

aufblasbares Beiboot; Gummibeiboot inflatable dinghy; rubber dinghy

jdn. in Dienst nehmen; dingen [veraltet] {vt} (Dienstboten, Magd usw.) [hist.] to take sb. into employment; to engage sb. (a domestic, a farm hand etc.)

in Dienst nehmend; dingend taking into employment; engaging [listen]

in Dienst genommen; gedungen tkane into employment; engaged [listen]

er/sie dingt he/she engages

ich/er/sie dingte I/he/she engages

er/sie hat/hatte gedungen he/she has/had engaged

Ding {n}; Sache {f} [listen] [listen] thing [listen]

Dinge {pl}; Sachen {pl}; Krempel {m} [listen] [listen] things [listen]

Dinge für sich behalten to keep things to oneself

die Dinge laufen lassen to let things slide

den Dingen auf den Grund gehen to get to the bottom of things

beim augenblicklichen Stand der Dinge as things stand now; as things are now

das Ding an sich the thing-in-itself

über solchen Dingen stehen to be above such things

Er ist der Sache nicht ganz gewachsen. He is not really on top of things.

Dings {n}; Dingsbums {n}; Dingsda {n} dohickey; dojigger; doodad; doodah [Br.]; doohickey; hickey; gimmick [listen]

in der Klemme stecken; in der Patsche sitzen to be in deep doodah [Br.]; to be on a sticky wicket

Dussel {m} [Dt.]; Döskopp {m} [Norddt.] [Mittelwestdt.]; Dödel {m} [Mittelostdt.] [BW]; Dodel {m} [Ös.]; Dulle {m,f} [Kärnten]; Lappen [Norddt.] [Mittelostdt.]; Lapp {m} [Bayr.] [Ös.]; Lappi {m} [Schw.]; Löli {m} [Schw.] [ugs.] [listen] nitwit; twit; lemon [Br.]; ding-a-ling [Am.]; turkey [Am.] [coll.] [listen] [listen]

Irgend so ein Dödel hat mich zugeparkt. Some nitwit has blocked me in.

Er stand da wie ein Dodel. He stood there like a real lemon/ding-a-ling.

nicht jds. Fall sein, nicht jds. Stärke sein; nicht jds. Ding sein [ugs.] not to be sb.'s cup of tea; not to be sb.'s shtick [Am.]

Kampfspiele auf einem Mobilgerät sind nicht mein Fall. Fighting games on a handheld are not my cup of tea / my shtick.

Rechtschreibung war noch nie meine Stärke. Spelling has never been my cup of tea.

Sport ist einfach nicht mein Ding. Sports are just not my schtick.

Geisteshaltung {f}; Orientierung {f}; Sinnesart {f} [poet.] [listen] turn of mind; turn (for sth.) [listen]

eine konservative Geisteshaltung / Orientierung a conservative turn of mind

praktisch veranlagte Menschen; Menschen mit praktischer Veranlagung / mit praktischem Verstand people with a practical turn of mind

unabhängigkeitsliebende / nach Unabhängigkeit strebende Jugendliche youngsters with an independent turn of mind

ein mathematisch / wissenschaftlich orientierter Autor an author with a mathematical / scientific turn of mind; an author with a turn for mathematics / science

ein ein erfinderischer Geist sein to be of an inventive turn of mind

ein logisch denkender Mensch sein to have a logical turn of mind; to have a turn for logic

die Dinge sehr genau nehmen to be of a literal turn of mind

Gesprächsparter {m} / Plattform {f} für Feedback; Konsultationsforum {n} sounding board [fig.]

jdn. haben, mit dem man Dinge durchbesprechen kann to have sb. to use as a sounding board

Ich hole mir immer bei meiner Frau das (erste) Feedback für neue Ideen. I always use my wife as a sounding board for new ideas.

sich in Grenzen halten {vr}; enden wollend sein [Ös.] (Dinge) to be subdued (things) [fig.]

Das Geschäft über Weihnachten hielt sich in Grenzen. Trade over Christmas was subdued. [fig.]

Der Applaus war enden wollend. [Ös.] The applause was subdued. [fig.]

etw. im Griff haben; einer Sache gewachsen sein; etw. bewältigen {v} to be on top of sth. (in control)

die Hausarbeit bewältigen to keep on top of housework; to keep housework under control

den Anschluss an neue Entwicklungen nicht verlieren; neue Entwicklungen nicht verpassen to keep / stay on top of new developments

Glauben Sie, ist er seiner Arbeit wirklich gewachsen? Do you think he's really on top of his job?

Die Dinge wachsen ihr über den Kopf. She is struggling to keep on top of everything.

Wenn ich nicht dranbleibe, dann staut sich schnell die Arbeit. Work tends to pile up if I don't keep on top of it.

Grüppchen {n}; Häufchen {n} (Menschen/Dinge) covey (small group of people or things)

Grüppchen {pl}; Häufchen {pl} coveys

jdm. ins Konzept passen; jdm. in den Kram passen [ugs.] {vi} to suit sb./sb.'s purpose; to fit in with sb.'s plans

jdm. nicht ins Konzept passen to be unwelcome to sb.; not to be to the liking of sb.

sich nur die Dinge heraussuchen (wollen), die einem ins Konzept passen to adopt an à la carte approach

Sie befolgen die Hausordnung nur dann, wenn sie ihnen ins Konzept passt, und ignorieren sie, wenn das nicht der Fall ist. They only abide by the house rules when they suit their purposes, and ignore them when they don't.

Lauf {m} [übtr.] [listen] course [listen]

seinen (natürlichen) Lauf nehmen to take its course; to run its course

Das ist der Lauf des Lebens.; So ist der Lauf der Dinge. So it goes.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners