DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sue
Search for:
Mini search box
 

145 results for sue
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

ßholzraspler {m} sweet talker

ßholzraspler {pl} sweet talkers

ßigkeiten {pl}; Naschereien {pl}; Leckereien {pl}; Schleckereien {pl} [Ös.] [Schw.]; Leckerlis {pl} [humor.]; Näschereien {pl} [geh.] [veraltend]; Konfetti {n} [Ös.] [veraltet] [cook.] sweets [Br.]; sweets and chocolates; sweets and biscuits; goodies; dainties; candy [Am.]; candies [Am.]; lollies [Austr.] [listen] [listen] [listen]

Weihnachtsteller {m}; Platte {f} mit Weihnachtsgebäck plate of Christmas goodies

ßkirsche {f} [bot.] [cook.] black cherry

ßkirschen {pl} black cherries

ßspeise {f} [cook.] sweet dessert

ßspeisen {pl} sweet desserts

ßstoff {m} [cook.] artificial sweetener; non-nutritive sweetener /NNS/; non-caloric (artificial) sweetener; high-intensity sweetener; sweetener [coll.]

ßstoffe {pl} artificial sweeteners; non-nutritive sweeteners; non-caloric sweeteners; high-intensity sweeteners; sweeteners

Füllßstoff {m} bulk sweetener

Tafelßstoff {m} tabletop sweetener

ßungsmittel {n}; ßmittel {n} [cook.] sweetening agent; sweetener

ßungsmittel {pl}; ßmittel {pl} sweetening agents; sweeteners

ßmittel mit hoher ßkraft intensive sweetener; high-intensity sweetener

kalorienarmes ßungsmittel non-nutritive sweetening agent; non-nutritive sweetener /NNS/; low calorie sweetener; non-caloric sweetener

kalorienreiches ßungsmittel nutritive sweetening agent; nutritive sweetener; caloric sweetener

künstliches ßungsmittel artificial sweetener

ßwarenabteilung {f} sweets department

ßwarenabteilungen {pl} sweets departments

ßwarengeschäft {n} sweet shop

ßwarengeschäfte {pl} sweet shops

ßwarenhersteller {m} pastry, chocolate and ice cream maker

ßwarenhersteller {pl} pastry, chocolate and ice cream makers

ßwarenladen {m}; ßwarengeschäft {n}; Bonbonladen {m} [Dt.] [Schw.]; Zuckerlgeschäft {n} [Ös.]; Täfeliladen {m} [Schw.] sweet shop [Br.]; candy store [Am.]

ßwarenläden {pl}; ßwarengeschäfte {pl}; Bonbonläden {pl}; Zuckerlgeschäfte {pl}; Täfeliläden {pl} sweet shops; candy stores

ßwasserfisch {m} [zool.] freshwater fish

ßwasserfische {pl} freshwater fishes

ßwassergewinnungsanlage {f} freshwater factory

ßwassergewinnungsanlagen {pl} freshwater factories

ßwassermuschel {f} [zool.] freshwater mussel; freshwater clam

ßwassermuscheln {pl} freshwater mussels; freshwater clams

ßwassersee {m} freshwater lake

ßwasserseen {pl} freshwater lakes

ßwasser-Hornhecht {m} (Xenentodon cancilia) [zool.] round-tailed garfish; silver needlefish

ßwasser-Hornhechte {pl} round-tailed garfishes; silver needlefishes

Torf {m} peat [listen]

dichter Torf stone turf

dunkelbrauner fetter Torf lard peat

erdiger Torf crumble peat

Fasertorf {m} fibrous peat; surface peat; peat fiber [Am.]; peat fibre [Br.]

getrockneter Torf vag

leicht entzündlicher Torf tallow peat

schlammiger Torf dredged peat

umgelagerter Torf peat breccia; peat slime

unreiner Torf muck [listen]

vergelter Torf amorphous peat

Torf aus ßwasseralgen conferva peat

Torf in Glazialablagerungen drift peat

Torf mit stückigen Pflanzenresten chaff peat

von Gestrüpp bedeckter Torf brushwood peat

Torf stechen to cut peat

Vachellia-Akazien {pl} (Vachellia) (botanische Gattung) [bot.] thorn trees; vachellia acacias (botanical genus)

Flötenakazie {f} (Vachellia drepanolobium) whistling thorn

Gelbrindenakazie {f}; Fieberakazie {f} (Vachellia xanthophloea) fever thorn tree; fever tree

Kugelkopfakazie {f} (Vachellia collinsii) bull horn acacia

Kameldornakazie {f}; Kameldornbaum {m} (Vachellia erioloba) camel thorn acacia; camel thorn tree

Schreckliche Akazie {f} (Vachellia horrida) Karroo thorn; Cape gum; dev-babul

Schirmakazie {f} (Vachellia tortilis) umbrella thorn acacia; Israeli babool

Seyal-Akazie {f} (Vachellia seyal) red acacia; shittah tree

ße Akazie {f}; Antillenakazie {f}; Schwammbaum {m} (Vachellia farnesiana) sweet acacia; needle bush; huisache

Verpackung {f} (Aufmachung von Waren) [econ.] [listen] packaging (container or material that merchandise is sold in) [listen]

Einzelverpackung {f} individual packaging

Innenverpackung {f} inner packaging

Kunststoffverpackung {f} plastic packaging

Verkaufsverpackung {f} retail packaging; sales packaging; primary packaging

in Originalverpackung; originalverpackt in its original packaging; in the original packaging [rare]

die farbenfrohe Verpackung der meisten ßigkeiten the colorful packaging of most sweets

etw. in der Originalverpackung aufwärmen [cook.] to heat upsth. in its original packaging

Wein {m} [cook.] [listen] wine [listen]

Weine {pl} wines

Flaschenwein {m} bottled wine

Jungwein {m} new wine; young wine

Obstwein {m} fruit wine

Roséwein {m}; Rosé {m} [ugs.] rosé wine

Rotwein {m}; Roter {m} [ugs.] red wine

Spitzenwein {m} premium wine

Weißwein {m}; Weißer {m} [ugs.] white wine

Wein vom Fass wine from the wood

Wein ohne Pressung; Wein aus Vorlaufmost free run wine

halbtrockener Wein medium-dry wine

korkiger Wein; Wein mit Korknote; Korkschmecker {m}; Korker {m} corked wine; corky wine

lieblicher Wein suave wine

roter Bordeauxwein claret

ßer Wein sweet wine

trockener Wein dry wine

verdünnter Wein watered-down wine; watered wine

verfälschter Wein; gepanschter Wein adulterated wine

verschlossener Wein wine that does not (yet) reveal its full bouquet

Wein ohne Herkunftsbezeichnung cleanskin wine; cleanskin [Austr.] [NZ] (wine without indication of origin)

bei einem Glas Wein over a glass of wine

Beerenauslese {f} /BA/ noble rod dessert wine

Wein, Weib und Gesang wine, women and song

Der Wein korkt / stoppelt [Ös.] / hat einen Stoppel [Ös.] / hat Zapfen [Schw.]. The wine is corked/corky.

Wildkirsche {f}; Vogelkirsche {f}; ßkirsche {f} (Prunus avium) [bot.] wild cherry; sweet cherry; gean [Am.]

Wildkirschen {pl}; Vogelkirschen {pl}; ßkirschen {pl} wild cherries; sweet cherries; geans

Zitruspflanzen {pl} (Citrus) (botanische Gattung) [bot.] citrus plants (botanical genus)

Bergamottenbaum {m}; Bergamotte {f} (Citrus × bergamia) bergamot tree; bergamot

Bitterorangenbaum {m}; Pomeranzenbaum {m}; Bitterorange {f}; Sauerorange {f}; Sevilla-Orange {f}; Pomeranze {f} (Citrus × aurantium) bitter orange tree; bitter orange; sour orange; Seville orange; bigarade orange

Echter Limettenbaum {m}; Saurer Limettenbaum {m}; Mexikanischer Limettenbaum {m} (Citrus aurantiifolia) key lime tree; Mexican lime tree; West Indian lime tree, bartender's lime

Gewöhnlicher Limettenbaum {m}; Persischer Limettenbaum {m}; Tahiti-Limette {f} (Citrus latifolia) Persian lime tree; Tahiti lime; Bearss lime

ßer Limettenbaum {m} (Citrus limetta) sweet lime tree; sweet lemon tree; sweet limetta

Calamondinorangenbaum {m}; Calamondinorange {f} (Citrus fortunella / Citrus mitis) calamondin orange tree; calamondin orange

Grapefruitbaum {m}; Pampelmusenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] [ugs.] [selten] (Citrus × paradisi) grapefruit tree

Kaffernlimette {f}; Kaffir-Limette {f} (Citrus hystrix) kaffir lime; makrut lime

Klementinenbaum {m}; Clementinenbaum {m}; Clementine {f} (Citrus × clementina) clementine tree; clementine

Mandarinenbaum {m} (Citrus reticulata) mandarin orange tree; mandarine tree

Orangenbaum {m}; ßorangenbaum {m}; Apfelsinenbaum {m} [Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (Citrus × sinensis) orange tree

Pampelmusenbaum {m} (Citrus maxima / Citrus grandis) pomelo tree; pummelo tree; shaddock tree

Tangerinenbaum {m} (Citrus tangerina) tangerine tree

Zitronenbaum {m} (Citrus × limon) lemon tree

Zwergorangenbaum {m}; Zwergpomeranzenbaum {m}; Kumquatbaum {m}; Zwergorange {f}; Zwergpomeranze {f}; Kumquat {f} (Citrus japonica) kumquat tree; kumquat; cumquat [Austr.]

Zivilklage {f}; Klage {f} [jur.] [listen] civil action; action; lawsuit; suit at law; suit [listen] [listen]

Beleidigungsklage {f} action for abusive behaviour

Kündigungsschutzklage {f} action against unfair dismissal; action against wrongful dismissal; unfair dismissal suit

Nichtigkeitsklage {f} action for annulment

obligatorische Klage action in personam; personal action

Sprungklage {f} [Dt.] leap-frog action

Untätigkeitsklage {f}; Klage gegen Untätigkeit einer staatlichen Stelle action for failure to act

im Klagefall in case of a lawsuit; in the event of a lawsuit

Klage aus schuldrechtlichem Vertrag action ex contractu

Klage aus unerlaubter Handlung action ex delicto

Klage auf Herausgabe action for restitution

Klage wegen übler Nachrede action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit

rechtsmissbräuchliche Form der Klage, um Kritiker einzuschüchtern und ihre öffentliche Kritik zu unterbinden strategic lawsuit against public participation /SLAPP/

bei einem Gericht (gegen jdn.) (eine) Klage einbringen / Klage erheben to bring / file an action (against sb.) before a court; to institute an action at law (against sb.); to file a lawsuit (against sb.) with a court

jdn. wegen übler Nachrede verklagen to sue sb. for libel or slander

eine Klage zurückziehen to withdraw an action/a lawsuit

Klagen miteinander verbinden to consolidate actions/lawsuits [listen]

gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU) to bring action against a country before the European Court of Justice (EU)

Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz. The action is for/sounds in damages.

abschreckend {adv} off-puttingly

abschreckend teuer off-puttingly expensive

unangenehm ß; abstoßend ß off-puttingly sweet

entsetzlich amateurhaft; fürchterlich amateurhaft off-puttingly amateurish

ausgereift; reif; saftig; ß {adj} [listen] [listen] mellow [listen]

ausgereifter; reifer; saftiger; ßer mellower

am ausgereiftesten; am reifsten; am saftigsten; am ßesten mellowest

eisgekühlte, halbkugelförmige ßspeise {f} [cook.] bombe

Eisbombe {f} ice-cream bombe

(an einem Ort) herumstöbern; herumschnüffeln {vi} to poke around / about [Br.]; to nose around (in a place)

herumstöbernd; herumschnüffelnd poking around / about; nosing around

herumgestöbert; herumgeschnüffelt poked around / about; nosed around

Er begann, im Schrank herumzustöbern, um den ßstoff zu suchen. He began poking about in the cupboard, looking for the sweetener.

Die Polizei traf ihn in einem Wohnhaus an, wo er herumschnüffelte. The police found him poking around in a residential building.

Hör auf, in meinen Angelegenheiten herumzuschnüffeln! Stop poking around in my business!

herzig; ß {adj} [listen] sweet [listen]

herziger; ßer sweeter

am herzigsten; am ßesten sweetest

in sich; an sich (schon); von sich aus; von seiner Art/Ausrichtung her; von vornherein; a priori [geh.] {adv} intrinsically [listen]

eng an etw. gekoppelt sein to be intrinsically linked to sth.

eine in sich schlechte Handlung an intrinsically evil action

Chips und ßigkeiten, die an sich schon ungesund sind crisps and sweets, which are intrinsically unhealthy

(von vornherein) kommerziell ausgerichtete Fernsehsendungen intrinsically commercial TV programmes

An sich ist an dieser Idee nichts auszusetzen. There is nothing intrinsically wrong with the idea.

Wissenschaft ist nicht a priori gut. Science is not intrinsically good.

in einem Laden etw. klauen; mitgehen lassen {vt} to shoplift sth. from a shop/store

in einem Laden klauend; mitgehen lassend shoplifting from a shop/store

in einem Laden geklaut; mitgehen lassen shoplifted from a shop/store

Die Kinder ließen im Geschäft ßigkeiten mitgehen. The kids shoplifted sweets from the shop.

naschen; etw. ßes essen {vt} to eat sweet things

naschend; etw. ßes essend eating sweet things

genascht; etw. ßes gegessen eaten sweet things

paradoxerweise {adv} paradoxically; paradoxically enough; perversely; perversely enough

was einigermaßen paradox ist / anmutet somewhat paradoxically; somewhat perversely

Je weniger er , desto dicker wurde er paradoxerweise. Paradoxically, the less he ate, the fatter he got.

"Extra Dry" bedeutet paradoxerweise, dass er etwas ßer ist als ein normaler Prosecco. 'Extra Dry' means, perversely enough, that it is a little sweeter than a normal Prosecco.

potamodrom; (zum Laichen) zwischen ßgewässern wandernd {adj} [zool.] potamodromous (migrating between fresh waters for breeding)

potamodrome Fischarten potamodromous fish species

schmeicheln; schöne Worte machen; ßholz raspeln {vi} to talk smoothly; to gloze [archaic]

schmeichelnd; schöne Worte machend; ßholz raspelnd talking smoothly; glozing

geschmeichelt; schöne Worte gemacht; ßholz geraspelt talked smoothly; glozed

ß; ß schmeckend {adj} (Geschmacksempfindung) [cook.] [listen] sweet (taste sensation) [listen]

ßer sweeter

am ßesten sweetest

ß; lieb; niedlich; herzig; goldig; putzig; schnuckelig; schnucklig; bagschierlich [Ostös.] {adj} [listen] [listen] [listen] cute; sweet [Br.] [listen] [listen]

entzückend; so ß [ugs.] adorably cute; (as) cute as a button [Am.] [coll.]

eine ße kleine Nase haben to have a cute little nose

Wie hübsch!; Wie niedlich! How cute!

etw. ßen {vt} [cook.] to sweeten sth.

ßend sweetening

geßt sweetened

ßt sweetens

ßte sweetened

künstlich geßte Getränke artificially sweetened beverages /ASB/

die bittere Pille verßen [übtr.] to sweeten the pill [fig.]

ßen {vt} to dulcify

ßend dulcifying

geßt dulcified

ßt dulcifies

ßte dulcified

ßlich {adv} (Geruch) sweetly (of a smell)

ßlich riechen to smell sweetly

turtelnd; schäkernd; kokettierend; poussierend; zuckerß; ßholz raspelnd {adj} lovey-dovey

ein turtelndes Pärchen a lovey-dovey couple

jdm. verliebte Nasenlöcher machen to go/get lovey-dovey with/towards sb.

Politiker, die plötzlich ßholz raspeln, nachdem sie sich zuvor gegenseitig kritisiert hatten politicians who suddenly go/get all lovey-dovey after previously criticizing each other

übermäßig ß; widerlich ß [pej.] {adj} cloying [pej.]

widerwärtig ßliches Parfüm cloying perfume

ihr ßliches Gehabe her cloying manner

sich verlieren; sich mitreißen lassen; über die Stränge schlagen; sich bei etw. austoben {v} to be/get carried away (with sth.)

bei ßigkeiten über die Stränge schlagen; sich bei ßigkeiten austoben to get carried away with sweets

sich von der allgemeinen Stimmung beeinflussen (und zu unüberlegten Handlungen hinreißen) lassen to get carried away with the atmosphere

sich von der Musik mitreißen lassen to be carried away with the music

Bei den vielen Möglichkeiten der Grafiksoftware verliert man sich leicht. It's easy to get carried away when you can do so much with the graphics software.

etw. verströmen (Geruch) {vt} to exude sth. (smell)

verströmend exuding

verströmt exuded

Die Blumen verströmten einen ßen Duft. The flowers exuded a sweet fragrance.

wörtlich {adv} [ling.] literally [listen]

Dieses Wort kann sowohl wörtlich als auch in übertragener Bedeutung verwendet werden. This word can be used both literally and figuratively.

Der Käse heißt "Dolcelatte", was wörtlich "ße Milch" bedeutet. The name of the cheese is 'Dolcelatte', literally meaning 'sweet milk'.

Du solltest das nicht zu wörtlich nehmen. You shouldn't take this too literally.

Ich wollte nicht, dass du das wörtlich nimmst. I didn't intend you to take me literally.

Ich habe gesagt, dass ich am liebsten aussteigen würde, aber das habe ich nicht wörtlich gemeint. I said I felt like quitting, but I didn't mean it literally.

zu {adv} [listen] too [listen]

zu spät too late

ein bisschen zu ß a little too sweet; a bit too sweet

keineswegs zu früh none too soon

Dieses Zimmer ist für uns zu klein. This room is too small for us.

etw. zuckern; etw. mit Zucker ßen {vt} [cook.] to sugar sth.; to sweeten sth. with sugar

zuckernd; mit Zucker ßend sugaring; sweetening with sugar

gezuckert; mit Zucker geßt sugared; sweetened with sugar

← More results
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners