A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sudsier
sudsiest
sudsily
sudsy
sue
sue for compensation
sue for damages
sue for divorce
sue for peace
Search for:
ä
ö
ü
ß
145 results for
sue
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
lieb
;
sü
ß
{adj}
darling
litoraler
Bereich
{m}
;
Litoral
{n}
(
Lebensraum
im
Uferbereich
von
Sü
ßgewässern
)
[envir.]
littoral
zone
;
littoral
region
matschig
;
schmierig
;
sü
ßlich
{adj}
slobbery
zwischendurch
naschen
;
Sü
ßigkeiten
essen
{v}
to
graze
niedlich
;
nett
;
sü
ß
{adv}
cutely
profundaler
Bereich
{m}
;
Profundal
{n}
(
Lebensraum
im
tiefen
Bereich
von
Sü
ßwasserseen
)
[envir.]
profundal
zone
;
profundal
region
rührselig
;
kitschig
;
sü
ßlich
{adj}
mawkish
schwerwiegendes
unerwünschtes
Ereignis
{n}
/
SUE
/
[med.]
[pharm.]
serious
adverse
event
/SAE/
sirupartig
;
sirupähnlich
;
sü
ßlich
{adj}
syrupy
sü
ßduftend
{adj}
sweet-scented
sü
ßlich
{adj}
sweetish
sü
ßlich
{adv}
treacly
sü
ßliches
Getränk
{n}
julep
sü
ßsauer
{adj}
sweet-and-sour
übertrieben
niedlich
;
übertrieben
sü
ß
{adj}
cutesy
[coll.]
mit
sü
ßem
,
zuckerreichem
Most
vergären
{v}
(
Wein
)
to
fortify
(wine)
Ricotta
{m}
(
italienischer
Frischkäse
aus
Sü
ßmolke
)
[cook.]
ricotta
(Italian
whey
cheese
)
Aspartam
{n}
(
künstlicher
Sü
ßstoff
)
/APM/
[chem.]
aspartame
(artificial
sweetener
)
/APM/
Sü
ßwasserkalk
{m}
[min.]
lacustrine
limestone
;
fresh-water
limestone
Annona-Bäume
{pl}
(
Annona
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
annona
trees
(botanical
genus
)
Rahmapfelbaum
{m}
;
Rahmapfel
{m}
;
Cherimoya
{m}
(
Annona
cherimola
)
custard
apple
tree
;
custard
apple
;
cherimoya
,
kelemoio
Stachelannone
{m}
;
Graviola
{m}
;
Sauersack
{m}
(
Annona
muricata
)
graviola
tree
;
graviola
;
guanabana
;
soursop
Zimtapfelbaum
{m}
;
Zimtapfel
{m}
;
Zuckerapfel
{m}
;
Sü
ßsack
{m}
(
Annona
squamosa
)
sugar
apple
tree
;
sugar
apple
;
sweetsop
einen
Anspruch
einklagen
{vt}
[jur.]
to
prosecute
a
claim
;
to
enforce
a
claim
by
legal
action
einklagte
Forderung
claim
sue
d
on
einklagter
Betrag
amount
sue
d
for
etw
.
zivilrechtlich
einklagen
to
prosecute
a
claim
in
a
civil
court
;
to
enforce
a
claim
in
a
civil
court
eine
Forderung
einklagen
to
sue
for
a/the
debt
;
to
bring
an
action
for
a/the
debt
;
to
bring
an
action
to
recover
a/the
debt
die
Begleichung
eines
Wechsels
einklagen
to
sue
on
a
bill
of
exchange
unerwünschtes
Arzneimittelereignis
{n}
;
unerwünschtes
Ereignis
{n}
/UE/
[pharm.]
adverse
drug
event
;
adverse
event
/AE/
unerwünschte
Arzneimittelereignisse
{pl}
;
unerwünschte
Ereignisse
{pl}
adverse
drug
events
;
adverse
events
schwerwiegendes
unerwünschtes
Ereignis
/
SUE
/
;
Arzneimittelschaden
{m}
serious
adverse
drug
event
;
serious
adverse
event
/SAE/
Besitz
{m}
{+Gen.};
Sachherrschaft
{f}
[jur.]
(
über
etw
.)
possession
(of
sth
.)
Eigenbesitz
{m}
proprietary
possession
im
Besitz
von
etw
.
sein
;
etw
.
besitzen
to
be
in
possession
of
sth
.
in
den
Besitz
von
etw
.
gelangen/kommen
to
come
into
/
to
gain
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
einer
Sache
gelangen
to
regain
possession
of
sth
.
etw
.
in
seinem
Besitz
haben
to
have
sth
.
in
one's
possession
Besitz
erwerben
to
acquire
possession
etw
. (
rechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
[jur.]
to
enter
into
possession
of
sth
.
etw
. (
unrechtmäßig
)
in
Besitz
nehmen
;
sich
einer
Sache
bemächtigen
to
take
possession
of
sth
.
jdn
.
im
Besitz
stören
to
interfere
with
sb
.'s
possession
jdn
.
in
Besitz
von
etw
.
setzen
to
put
sb
.
in
possession
of
sth
.
den
Besitz
an/von
etw
.
wiedererlangen
to
recover
possession
of
sth
.
wieder
in
den
Besitz
eingesetzt
werden
to
be
restored
to
possession
Besitz
einer
verbotenen
Waffe
possession
of
a
prohibited
weapon
auf
Räumung
klagen
to
sue
for
possession
[Br.]
eine
Erbschaft
antreten
to
take
possession
of
an
estate
Beide
Pistolen
befinden
sich
im
Besitz
der
rechtmäßigen
Eigentümer
.
Both
pistols
are
in
the
possession
of
the
rightful
owners
.
Bei
seiner
Verhaftung
hatte
er
124
gefälschte
DVDs
bei
sich
.
At
the
time
of
arrest
he
was
(found)
in
possession
of
124
counterfeit
DVDs
.
Wie
ist
das
Gemälde
in
seinen
Besitz
gelangt
?;
Wie
ist
er
in
den
Besitz
des
Gemäldes
gekommen
?
How
did
the
painting
come
into
his
possession
?;
How
did
he
come
into
possession
of
the
painting
?
Bier
{n}
;
Hopfenbräu
{n}
[ugs.]
;
Gerstensaft
{m}
[humor.]
;
Flüssigbrot
{n}
[humor.]
;
Arbeitersekt
{m}
[humor.]
;
Gerstenkaltgetränk
{n}
[humor.]
;
Gerstenkaltschale
{f}
[humor.]
[cook.]
beer
;
amber
nectar
[Br.]
[Austr.]
[humor.]
;
brew
[Am.]
Biere
{pl}
beers
helles
Bier
lager
;
light
beer
dunkles
Bier
brown
ale
;
dark
beer
obergäriges/untergäriges
Bier
top-fermented/bottom-fermented
beer
leicht/stark
gehopftes
Bier
lightly/heavily
hopped
beer
Billigbier
{n}
cheap
beer
Fruchtbier
{n}
fruity
beer
Grutbier
{n}
;
Gruitbier
{n}
[hist.]
grut
ale
;
gruit
ale
Grünbier
{n}
green
beer
Handwerksbier
{n}
craft
beer
Hirsebier
{n}
sorghum
beer
Leichtbier
{n}
lite
beer
Rauchbier
{n}
smoked
beer
Starkbier
{n}
high-gravity
beer
;
heavy
[Sc.]
Sü
ßbier
{n}
sweet
beer
Vollbier
{n}
medium-gravity
beer
Wurzelbier
{n}
root
beer
Bier
vom
Fass
;
Fassbier
{n}
;
Schankbier
{n}
beer
on
draught
;
draught
beer
;
draft
beer
[Am.]
alkoholfreies
Bier
non-alcoholic
beer
;
NA
beer
alkoholarmes
Bier
near
beer
Dosenbier
{n}
;
Büchsenbier
{n}
canned
beer
Flaschenbier
{n}
bottled
beer
Christbaumschmuck
{m}
;
Weihnachtsbaumschmuck
{m}
;
Baumschmuck
{m}
;
Christbaumbehang
{m}
;
Weihnachtsbaumbehang
{m}
;
Baumbehang
{m}
Christmas
tree
decorations
;
Christmas
tree
ornaments
sü
ßer
Baumschmuck
;
essbarer
Baumschmuck
sweet
Christmas
tree
decoration
Dessert
{n}
;
Nachtisch
{m}
;
Nachspeise
{f}
;
Sü
ßspeise
{f}
[cook.]
dessert
;
sweet
;
afters
Desserts
{pl}
;
Nachtische
{pl}
;
Nachspeisen
{pl}
;
Sü
ßspeisen
{pl}
desserts
;
sweets
;
afters
Eisdessert
{n}
ice-cream
dessert
Keine
Pasta
mehr
,
danke
.
Ich
lasse
noch
Platz
für
die
Nachspeise
.
I
won't
have
any
more
pasta
,
thank
you
.
I'm
saving
room
/
space
for
the
dessert
.
Feingebäck
{n}
;
sü
ßes
Gebäck
{n}
;
sü
ßes
Frühstücksgebäck
{n}
;
Feinbackwaren
{pl}
;
Mehlspeisen
{pl}
[Ös.]
;
Bäckereien
{pl}
[Ös.]
[cook.]
pastry
;
pastries
;
viennoiseries
sü
ßes
und
pikantes
Gebäck
pastries
and
savouries
flaumiges
Feingebäck
;
flaumige
Mehlspeisen
fluffy
pastry
Fiskus
{m}
;
Staatskasse
{f}
fiscal/revenue
authorities
;
exchequer
;
the
Crown
[Br.]
;
the
Treasury
[Am.]
;
fisc
[Sc.]
In
einem
Zivilverfahren
kann
der
Staat
als
Fiskus
klagen
oder
verklagt
werden
.
In
civil
proceedings
,
the
Government
may
sue
or
be
sue
d
in
its
fiscal/propriety
capacity
.
jds
. (
feste
)
Freundin
{f}
;
jds
.
Sü
ße
[ugs.]
[soc.]
sb
.'s
girlfriend
/gf/
;
steady
[coll.]
;
bae
[Am.]
[coll.]
;
young
lady
[dated]
Freundinnen
{pl}
girlfriends
Gelee
{n}
(
sü
ßer
Aufstrich
aus
eingedicktem
Fruchtsaft
)
[cook.]
jelly
Gelees
{pl}
jellies
mit
Gelee
überziehen
to
glaze
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drink
;
beverage
[formal]
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
drinks
;
beverages
Aufgussgetränk
{n}
infusion
beverage
;
infusion
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
welcoming
drink
alkoholfreies
Getränk
soft
drink
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
alcoholic
beverages
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
hard
drink
sü
ßes
Getränk
;
Sü
ßgetränk
{n}
sweetened
drink
;
sweetened
beverage
etwas
trinken
gehen
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
ein
warmes
Getränk
a
hot
drink
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Am.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
Halloween
{n}
;
Abend
vor
Allerheiligen
(
31
.
Oktober
)
Halloween
(from
Hallows
Eve
)
Halloween-Brauch
(
Kinder
erbetteln
an
der
Haustür
Sü
ßigkeiten
)
trick-or-treating
zu
Halloween
von
Haus
zu
Haus
gehen
(
und
um
Sü
ßigkeiten
bitten
)
to
go
trick-and-treating
Kinder
,
die
zu
Halloween
von
Haus
zu
Haus
gehen
(
und
um
Sü
ßigkeiten
bitten
)
trick-or-treaters
"
Sü
ßes
oder
Saures
!";
"
Sü
ßes
sonst
gibt's
Saures
!" (
sinngemäß
)
"Trick
or
treat
!" (children
at
Halloween
)
Konditorei
{f}
;
Sü
ßwarengeschäft
{n}
;
Konfiserie
{f}
(
eigene
Herstellung
)
[cook.]
confectionery
shop
[Br.]
/store
[Am.]
;
confectionery
;
pastry
shop
[Br.]
/store
[Am.]
;
cake
shop
[Br.]
Konditoreien
{pl}
;
Sü
ßwarengeschäfte
{pl}
;
Konfiserien
{pl}
confectionery
shops/stores
;
confectioneries
;
pastry
shops/stores
;
cake
shops
Mandelbaum
{m}
;
Kulturmandel
{f}
(
Prunus
dulcis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
almond
tree
;
cultivated
almond
(botanical
genus
)
Mandelbäume
{pl}
;
Kulturmandeln
{pl}
almond
trees
;
cultivated
almonds
Sü
ßmandelbaum
{m}
;
Sü
ßmandel
{f}
;
Steinmandelbaum
{m}
;
Steinmandel
{f}
(
Prunus
dulcis
var
.
dulcis
)
sweet
almond
Bittermandelbaum
{m}
;
Bittermandel
{f}
(
Prunus
dulcis
var
.
amara
)
bitter
almond
Knackmandelbaum
{m}
;
Knackmandel
{f}
;
Krachmandelbaum
{m}
;
Krachmandel
{f}
;
Jordanmandel
{f}
(
Prunus
dulcis
var
.
fragilis
)
soft-shelled
almond
;
thin-shelled
almond
üble
Nachrede
{f}
(
falsche
Tatsachenbehauptung
) (
Straftatbestand
)
[jur.]
libel
or
slander
;
verbal
injury
[Sc.]
(false
allegation
of
fact
) (criminal
offence
)
üble
Nachrede
in
dauerhaft
zugänglicher
Form
libel
(defamation
in
a
permanent
form
)
üble
Nachrede
in
vergänglicher
Form
slander
(defamation
in
a
volatile
form
)
üble
Nachrede
,
wenn
eine
mündliche
Äußerung
an
sich
ehrenrührig
ist
slander
per
se
üble
Nachrede
,
wenn
eine
mündliche
Äußerung
aufgrund
der
äußeren
Umstände
ehrenrührig
ist
slander
per
quod
üble
Nachrede
gegen
Verstorbene
[Schw.]
libel
on/against
a
deceased
person
Verleumdung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
(
wissentlich
falsche
Tatsachenbehauptung
) (
Straftatbestand
)
deliberate
libel
or
slander
(criminal
offence
)
jdn
.
wegen
Verleumdung
(
ver
)klagen
to
sue
sb
.
for
deliberate
libel/slander
Orange
{f}
;
Sü
ßorange
{f}
;
Apfelsine
{f}
[Norddt.] [Westdt.] [Mitteldt.] (
Frucht
)
[cook.]
orange
(fruit)
Orangen
{pl}
;
Sü
ßorangen
{pl}
;
Apfelsinen
{pl}
oranges
Blutorange
{f}
;
Blutapfelsine
{f}
[selten]
blood
orange
Navelorange
{f}
;
Navel-Apfelsine
{f}
[selten]
navel
orange
Prozessfähigkeit
{f}
[jur.]
capacity
to
conduct
proceedings
in
one's
own
name
or
through
a
representative
fehlende
Prozessfähigkeit
lack
of
capacity
to
sue
and
to
be
sue
d
Prunkwinden
{pl}
;
Prachtwinden
{pl}
(
Ipomoea
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
morning
glories
and
moonflowers
(botanical
genus
)
Knollenwinde
{f}
;
Sü
ßkartoffel
{f}
;
Weiße
Kartoffel
{f}
;
Batate
{f}
(
Ipomoea
batatas
)
sweet
potato
;
yam
[Am.]
Rache
{f}
;
Revanche
{f}
revenge
als
Rache
(
für
)
in
revenge
(for)
aus
Rache
out
of
revenge
auf
Rache
sinnen
to
be
out
for
revenge
Rache
nehmen
;
Rache
üben
;
rächen
(
an
)
to
avenge
;
to
revenge
(on;
upon
)
Er
hat
sich
an
ihm
gerächt
.
He
took
revenge
on
him
.
Rache
ist
sü
ß
.
Revenge
is
sweet
.
Räumungsklage
{f}
;
Delogierungsklage
{f}
[Ös.]
[jur.]
unlawful
detainer
action
;
action
for
possession
[Br.]
;
possession
action
[Br.]
;
action
of
eviction
[Am.]
Räumungsklagen
{pl}
;
Delogierungsklagen
{pl}
unlawful
detainer
actions
;
actions
for
possession
;
possession
actions
;
actions
of
eviction
Räumungsklage
erheben
;
auf
Räumung
klagen
to
sue
for
possession
[Br.]
;
to
take
legal
proceedings
for
eviction
[Am.]
mit
seiner
Räumungsklage
durchdringen
to
win
an
action
for
possession
[Br.]
/
action
of
eviction
[Am.]
Räumungsklagen
{pl}
actions
for
possession
Räumungsklage
und
Wiederinbesitznahme
action
for
possession
und
repossession
[Am.]
Rahm
{m}
;
Sahne
{f}
[Dt.]
;
Schmand
{m}
[Mittelostdt.];
Schmant
{m}
[Mittelostdt.];
Obers
{n}
[Ös.]
;
Nidel
{m,f}
[Schw.]
(
flüssiger
Sü
ßrahm
)
[cook.]
cream
Dickrahm
{m}
clotted
cream
[Br.]
den
Rahm
abschöpfen
[übtr.]
to
skim
the
cream
[fig.]
Die
Sahne
steif
schlagen
und
unterheben
.
Beat
the
cream
until
it
is
stiff
and
fold
in
.
Riegel
{m}
(
länglicher
,
flacher
Block
)
[cook.]
bar
(long,
flat
block
)
Riegel
{pl}
bars
Fruchtriegel
{m}
;
Früchteriegel
{m}
fruit
bar
Haferriegel
{m}
;
Cerealienriegel
{m}
cereal
bar
Knusperriegel
{m}
snack
bar
Müsliriegel
{m}
muesli
bar
[Br.]
;
granola
bar
[Am.]
sü
ßer
Riegel
;
Pralinenriegel
{m}
;
Praliné-Riegel
{m}
;
Schokoladenrigel
{m}
;
Schokoriegel
{m}
chocolate
bar
;
choc
bar
;
candy
bar
[Am.]
belegter
Rundkuchen
{m}
;
belegter
Tortenboden
{m}
(
pikant
oder
sü
ß
)
[cook.]
tart
;
flan
;
pie
[Am.]
(savoury
or
sweet
)
Erdbeerkuchen
{m}
strawberry
tart
;
strawberry
flan
;
strawberry
pie
belegter
Obstkuchen
;
Obsttorte
{f}
fruit
flan
;
fruit
tart
belegter
Zwiebelkuchen
onion
flan
;
onion
tart
Rundkuchen
mit
ganzen
Nüssen
nut
tart
Sauerkirschbaum
{m}
;
Sauerkirschenbaum
{m}
;
Sauerkirsche
{f}
;
Weichselbaum
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
(
Prunus
cerasus
)
wild
sour
cherry
tree
;
sour
cherry
tree
;
dwarf
cherry
tree
[Br.]
Amarenakirsche
{f}
(
Prunus
cerasus
var
.
amarena
)
amarena
cherry
Baumsauerkirsche
{f}
(
Prunus
cerasus
subsp
.
cerasus
)
tree
sour
cherry
Maraskakirsche
{f}
(
Prunus
cerasus
var
.
marasca
)
marasca
cherry
;
Dalmatian
cherry
Strauchige
Sauerkirsche
{f}
;
Strauchsauerkirsche
{f}
;
Strauchweichsel
{f}
;
Schattenmorelle
{f}
(
Prunus
cerasus
subsp
.
acida
)
bush
sour
cherry
Sü
ßweichsel
{f}
;
Morelle
{f}
(
Prunus
cerasus
var
.
austera
L.)
black
sour
cherry
,
morello
cherry
;
morello
Wasserkirsche
{f}
;
Glaskirsche
{f}
;
Amarelle
{f}
(
Prunus
cerasus
var
.
cerasus
)
amarelle
cherry
;
amarelle
Schadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
{m}
damages
;
compensation
;
indemnification
ausgleichender
Schadensersatz
compensatory
damages
nomineller
Schadensersatz
;
symbolischer
Schadenersatz
nominal
damages
Schadenersatz
in
Form
von
Geld
;
geldwerte
Entschädigung
{f}
money
damages
Strafschadensersatz
{m}
;
Schadenersatz
mit
Strafcharakter
exemplary
damages
[Br.]
;
punitive
damages
[Am.]
;
vindictive
damages
[dated]
Schadensersatz
für
entgangene
Lebensfreude
damages
for
loss
of
amenity
Schadensersatz
geltend
machen
to
claim
damages
Schadensersatz
erhalten
;
Schadenersatz
zugesprochen
bekommen
to
recover
damages
;
to
recover
compensation
jdm
.
Schadensersatz
zusprechen
to
award
sb
.
damages
Schadensersatz
zahlen
;
Schadenersatz
leisten
to
pay
damages
;
to
pay
compensation
Schadensersatz
fordern
;
Schadenersatz
verlangen
to
demand
damages
;
to
demand
compensation
jdn
.
auf
Schadensersatz
verklagen
to
sue
sb
.
for
damages
Springkräuter
{pl}
(
Impatiens
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
touch-me-nots
(Europe);
jewelweeds
(Nearctic);
balsams
(Tropics);
snapweeds
(botanical
genus
)
Drüsenspringkraut
;
Indisches
Springkraut
;
Himalaya-Balsamine
;
Bauernorchidee
(
Impatiens
glandulifera
)
ornamental
jewelweed
;
Himalayan
balsam
;
kiss-me-on-the-mountain
;
policeman's
helmet
;
bobby
tops
,
copper
tops
echtes/großes
Springkraut
{n}
;
Wald-Springkraut
{n}
;
Rühr-mich-nicht-an
{n}
;
Altweiberzorn
{m}
(
Impatiens
noli-tangere
)
touch-me-not
balsam
;
touch-me-not
fleißiges
Lieschen
{n}
;
schöne
Wienerin
{f}
[Ös.]
;
Sü
üfferli
[Schw.]
(
Impatiens
walleriana
)
busy
lizzy
Stevien
{pl}
(
Stevia
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
stevias
(botanical
genus
)
Sü
ßblatt
{n}
;
Sü
ßkraut
{n}
;
Honigkraut
{n}
(
Stevia
rebaudiana
)
sweetleaf
;
sugarleaf
;
stevia
Sü
ße
{f}
;
sü
ßer
Geschmack
{m}
(
von
etw
.)
[bot.]
[cook.]
sweetness
;
sweet
taste
(of
sth
.)
Rest
sü
ße
{f}
(
Wein
)
residual
sweetness
(of
wine
)
Sü
ße
{m,f};
Sü
ßer
;
Schätzchen
{n}
[ugs.]
sweetie
;
poppet
;
honey
;
cutie
[coll.]
Hallo
Sü
ße
!;
Hallo
Sü
ßer
!
Hey
cutie
!
echt
sü
ß
sein
to
be
a
real
cutie
Sie
ist
so
sü
ß
.;
Er
ist
so
sü
ß
.
She
is
such
a
cutie
.;
He
is
such
a
cutie
.
Sü
ßgräser
{pl}
;
Sü
ßgrasgewächse
{pl}
(
Poaceae
/
Gramineae
) (
botanische
Familie
)
[bot.]
true
grasses
;
grass
family
;
poaceous
plants
;
gramineous
plants
(botanical
family
)
zu
den
Sü
ßgrasgewächsen
gehören
,
ein
Sü
ßgras
sein
to
be
member
of
the
grass
family
;
to
be
a
poaceous
plant
More results
Search further for "sue":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners