DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sue
Search for:
Mini search box
 

1028 results for sue
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

In einem Zivilverfahren kann der Staat als Fiskus klagen oder verklagt werden. In civil proceedings, the Government may sue or be sued in its fiscal/propriety capacity.

Oooh, wie ß! Aw / Aww, how cute!

Rache ist ß. Revenge is sweet.

Hallo ße!; Hallo ßer! Hey cutie!

Sie ist so ß.; Er ist so ß. She is such a cutie.; He is such a cutie.

Er begann, im Schrank herumzustöbern, um den ßstoff zu suchen. He began poking about in the cupboard, looking for the sweetener.

Wenn sie ihren Teil des Vertrags nicht erfüllen, werden wir klagen. If they don't fulfil their side of the contract, we'll sue.

Die Kinder ließen im Geschäft ßigkeiten mitgehen. The kids shoplifted sweets from the shop.

"Extra Dry" bedeutet paradoxerweise, dass er etwas ßer ist als ein normaler Prosecco. 'Extra Dry' means, perversely enough, that it is a little sweeter than a normal Prosecco.

Die Blumen verströmten einen ßen Duft. The flowers exuded a sweet fragrance.

Der Käse heißt "Dolcelatte", was wörtlich "ße Milch" bedeutet. The name of the cheese is 'Dolcelatte', literally meaning 'sweet milk'.

Heute finden Medienkunstinteressierte in dieser Datenbank nicht nur Biographien und Werkbeispiele internationaler Pioniere wie Manfred Mohr, Georg Nees oder Frieder Nake über Kenneth Knowlton, Sue Gollifier und Yoshiyuki Abe bis zu aktuell tätigen Künstlern wie Gerhard Mantz oder Yves Netzhammer. [G] Today people interested in computer art can not only use the data bank to look up biographies and works of art of international pioneers like Manfred Mohr, Georg Nees and Frieder Nake, the more recent Kenneth Knowlton, Sue Gollifier and Yoshiyuki Abe and today's artists like Gerhard Mantz and Yves Netzhammer.

Ihre Stickereien aus echten Granatsteinen und ßwasserperlen haben ihren Preis. [G] Her pieces embroidered with real garnets and freshwater pearls come with a big price tag.

Manchmal ist es wunderbar, einzutauchen in ein Brauhaus (ein bestimmtes), in die Idee davon, alle reden durcheinander, es soll keine Schranken geben, es ist urdemokratisch, immer etwas ironisch dort, keine dumpfe Bier-Atmosphäre, man trinkt das helle, leichte, beinahe ße Bier, man ist geborgen, es hat etwas Mütterliches, Beschützendes, Nährendes für mich dort. [G] Sometimes it's wonderful to plunge into a brewery bar (a certain one, at any rate), into the idea of it: everybody's talking all at once, no holds barred; it's thoroughly democratic, always somewhat ironic there, no dull beer-guzzling atmosphere; people drink this light, bright, almost sweet beer, you feel secure, there's something maternal, protective, nurturing for me there.

Paris hat die drei Göttinnen - Aphrodite, Hera und Athene - vor sich und überlegt, welcher von ihnen, deren jede ihn mit ßen Versprechungen umwirbt, er den Preis der höchsten Anmut überreichen soll. [G] Paris stands before three goddesses - Aphrodite, Hera and Athena - and considers to which of them, all of whom court him with sweet promises, he should award the prize for the greatest charm.

ß und weich oder rau und unbändig klingt sie; brasilianisch leicht oder wuchtig wie eine Dampfwalze, kantilenisch oder perkussiv, als begleite ein unsichtbarer Trommler die drei; sopranissimo jubelnd, oder den Bass in puren Rhythmus zermurmelnd. [G] Sweet and soft or raw and unruly; Brazilian light or massive as a steamroller; melodic or percussive, as if the three musicians were accompanying an invisible drummer; rejoicingly sopranissimo or the baritone saxophone dropping into rhythmic murmurs.

Und ob Mozarts ßholzraspeleien in den späten Briefen an [seine Frau] Constanze Ausdruck einer erfüllten Liebe sind oder angestrengte Rettungsversuche einer kriselnden Beziehung, muss letztlich offen bleiben. [G] And whether Mozart's flirtatiousness in his late letters to his wife Constanze are an expression of fulfilled love or strenuous efforts to rescue a marriage in crisis must remain moot.

14. Richtlinie 96/77/EG der Kommission vom 2. Dezember 1996 zur Festlegung spezifischer Reinheitskriterien für andere Lebensmittelzusatzstoffe als Farbstoffe und ßungsmittel (ABl. L 339 vom 30.12.1996, S. 1) [EU] Commission Directive 96/77/EC of 2 December 1996 laying down specific purity criteria on food additives other than colours and sweeteners (OJ L 339, 30.12.1996, p. 1).

17. Richtlinie 2008/60/EG der Kommission vom 17. Juni 2008 zur Festlegung spezifischer Kriterien für ßungsmittel, die in Lebensmitteln verwendet werden dürfen (ABl. L 158 vom 18.6.2008, S. 17) [EU] Commission Directive 2008/60/EC of 17 June 2008 laying down specific purity criteria concerning sweeteners for use in foodstuffs (OJ L 158, 18.6.2008, p. 17);

18. Richtlinie 2008/84/EG der Kommission vom 27. August 2008 zur Festlegung spezifischer Reinheitskriterien für andere Lebensmittelzusatzstoffe als Farbstoffe und ßungsmittel (ABl. L 253 vom 20.9.2008, S. 1) [EU] Commission Directive 2008/84/EC of 27 August 2008 laying down specific purity criteria on food additives other than colours and sweeteners (OJ L 253, 20.9.2008, p. 1);

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners