DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

163 similar results for Registar
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Similar words:
Index-Register, Register
Similar words:
de-register, pre-register, register, registrar

Register {n} (Kommunikationsbereich) [ling.] register

Familienbuch {n} family register

Handwerksrolle {f} [adm.] register of craftsmen; register of craft businesses

etw. verkünden {vt} to register sth. [formal]

Bahngrundbuch {n} [techn.] railway land title register

Abbildungsregister {n} image register

Abbildungsregister {pl} image registers

Ablieferungsverzeichnis {n} delivery register; delivery list

Ablieferungsverzeichnisse {pl} delivery registers; delivery lists

Adressregister {n} [comp.] address register

Adressregister {pl} address registers

A-Adressregister A-address register

Aktenverzeichnis {n} file register

Aktenverzeichnisse {pl} file registers

Arzt {m}; Doktor {m} [ugs.]; Weißkittel {m} [humor.] [listen] medical doctor /M.D./; doctor; medic [coll.]; physician [listen] [listen]

Ärzte {pl}; Doktoren {pl}; Weißkittel {pl} medical doctors; doctors; medics; physicians

Ärztin {f}; Frau Doktor [listen] female doctor; lady doctor [rare]

Ärztinnen {pl} female doctors

Assistenzarzt {m}; Sekundararzt {m} [Dt.]; fortgeschrittener Weiterbildungsassistent [Dt.] senior house officer /SHO/ [Br.]; resident physician [Am.]; resident [Am.] [listen]

Bahnarzt {m} railway doctor; railway medical officer [Br.]; railroad doctor [Am.]

Durchgangsarzt {m}; D-Arzt {m} [Dt.] medical referee; accident insurance consultant

Flottillenarzt {m} [mil.] fleet medical officer

Lagerarzt {m} camp doctor; camp medical officer [Br.]

Oberarzt specialist registrar /SpR/ [Br.]; senior resident [Am.]

Pestarzt {m} [hist.] plague doctor

der behandelnde Arzt the attending physician; the attending doctor

diensthabender Arzt; Bereitschaftsarzt {m} duty doctor; doctor on duty

niedergelassener Arzt physician in private practice; registered doctor with his/her own practice

Arzt mit (komplementärmedizinischer) Zusatzausbildung dual trained doctor

zum Arzt gehen to go to the doctor; to go to the doctor's

Arzt im Praktium /AiP/; Turnusarzt {m} [Ös.] junior doctor [Br.]; junior house officer [Br.]; foundation house officer /FHO/ [Br.]; house officer [Br.]; houseman [Br.]; medical intern [Am.]; hospital intern [Am.]

Arzt im ersten Praktikumsjahr; Turnusarzt im ersten Jahr [Ös.] pre-registration house officer [Br.]; intern [Am.]; first-year resident [Am.] [listen]

Arzt in der Ausbildung doctor-in-training

Dienst habender Arzt; behandelnder Arzt doctor in charge; physician in charge

angehender Arzt doctor-to-be

Jungassistent {m} senior house officer /SHO/ [Br.]; resident [Am.] [listen]

Altassistent {m} registrar [Br.]; fellow [Am.] [listen] [listen]

Wir ließen den Arzt kommen. We sent for the doctor.

Kannst du mir einen guten Hausarzt empfehlen? Can you recommend a good family doctor?

Er war beim Arzt. He has been to see the doctor.

Auswärtssieg {m} [sport] away victory; away win

Auswärtssiege {pl} away victories; away wins

einen Auswärtssieg erringen/erzielen/feiern to record/register/celebrate an away victory/win

Auszug {m}; Ausschnitt {m}; Abschnitt {m}; Exzerpt {n} [geh.] (aus einer Schrift, Sendung, einem Film, Musikstück) [listen] [listen] [listen] extract (from sth.); excerpt (of/from sth.) (passage taken from a writing, broadcast, film or piece of music) [listen]

Auszüge {pl}; Ausschnitte {pl}; Abschnitte {pl}; Exzerpte {pl} extracts; excerpts

Auszug aus einem Buch; Ausschnitt aus einem Buch extract from a book

Registerauszug {m} register excerpt

Auszugsweise Wiedergabe bei Angabe der Quelle erlaubt. Excerpts may be reproduced provided the source is stated.

Basisregister {n} [comp.] base register

Basisregister {pl} base registers

Berufsverzeichnis {n}; Liste {f} [in Zusammensetzungen] [adm.] [listen] professional register; register

Berufsverzeichnisse {pl}; Listen {pl} professional registers; registers

Architektenliste {f} architectural register

Übersetzerliste {f} translators register

Beschwerde {f} (die formell vorgebracht wird) [adm.] [listen] complaint; formal/official grievance [Am.] [listen] [listen]

Beschwerden {pl} [listen] complaints [listen]

eine Beschwerde äußern/vorbringen to bring/make a complaint/grievance

bei jdm. wegen etw. (offiziell) Beschwerde einlegen to file/lodge/register a complaint with sb. for sth.; to submit a complaint to sb. for sth.

einzige Beschwerde sole complaint

eine berechtigte Beschwerde a legitimate complaint

Beschwerdeverfahren {n} complaints procedure

Beschwerdeverfahren {pl} complaints procedures

Wenn Sie mit der Bearbeitung Ihres Problems oder unserer Entscheidung nicht zufrieden sind, können Sie im Rahmen unseres Beschwerdeverfahrens Beschwerde anmelden. If you are unhappy with the way we deal with your problem or with the decision we make, you can register a complaint through our complaints procedure.

Datenschutzbeauftragter {m}; Datenschutzbeauftragte {f} /DSB/; Datenschutzverantwortlicher {m} data protection official /DPO/; data protection officer /DPO/; data security engineer; data protection registrar; commissioner for data protection

Datenschutzbeauftragten {pl}; Datenschutzbeauftragte {pl}; Datenschutzverantwortlicher {pl} data protection officials; data protection officers; data security engineers; data protection registrars; commissioners for data protection

Bundesdatenschutzbeauftragte {m,f}; Bundesdatenschutzbeauftragter Federal Commissioner for Data Protection

Europäischer Datenschutzbeauftragter European Data Protection Supervisor /EDPS/

Datenschutzregister {n} data protection register

Datenschutzregister {pl} data protection registers

Denkmalliste {f} monument register

Denkmallisten {pl} monument registers

Aktienbuch {n}; Aktienregister {n} [fin.] share register [Br.]; register of members [Br.]; stock register [Am.]

Aktienbücher {pl}; Aktienregister {pl} share registers; registers of members; stock registers

Eintragung im Aktienbuch entry in the share register

Umschreibung im Aktienbuch registration of transfers [Br.]; transfer of entries in the share register

jdm. Einsicht in das Aktienbuch gewähren to give sb. permission to inspect the share register

Namensaktien in das Aktienbuch eintragen to record registered shares in the company's [Br.]/corporation's [Am.] share register

Eingabe/Ausgabe-Register {n}; Ein-/Ausgabe-Register {n}; E/A-Register {n} [comp.] input/output register; I/O register

Eingabe/Ausgabe-Register {pl}; Ein-/Ausgabe-Register {pl}; E/A-Register {pl} input/output registers; I/O registers

Eingangsbuch {n} book of arrivals; register of items received

Eingangsbücher {pl} books of arrivals; registers of items received

Einspruch {m}; Einwand {m}; Einwendung {f}; Einrede {f}; Widerspruch {m} [Dt.]; Einsprache {f} [Schw.]; Appellation {f} [Schw.] (gegen etw.) [adm.] [jur.] [listen] [listen] [listen] objection (to sth.); protest (against sth.); defence [Br.]/defense [Am.] (to sth.); plea (of/as to sth.); exception [Sc.] [Am.] (to sth.) [listen] [listen] [listen] [listen]

Einsprüche {pl}; Einwände {pl}; Einwendungen {pl}; Einreden {pl}; Widersprüche {pl}; Einsprachen {pl}; Appellationen {pl} objections; protests; defences/defenses; pleas; exceptions [listen] [listen]

berechtigter Einwand; begründete Einrede good defence

aufschiebende Einrede; dilatorische Einrede dilatory defence, dilatory plea

dauernde Einrede; peremptorische Einrede peremptory defence; peremptory plea; plea in bar [Am.]

prozesshindernde Einrede legal objection to an action; preliminary objection

rechtsverhindernde Einwendung plea by way of traverse

rechtvernichtende Einwendung plea by way of confession and avoidance

Einspruch wegen mangelnder Neuheit (Patent) objection for want of novelty (patent)

Einspruch gegen einen Zeugen objection to a witness

Einwendungen gegen Ansprüche aus Besitz defences against claims arising from possession

Einwendungen gegen einen neuen Gläubiger defences against a new creditor

Einwendungen aus der Nichtigkeit der Ehe defences based upon the voidness of the marriage

Widerspruch gegen die Richtigkeit des Grundbuchs objection to incorrect entry in the Land Register

Widerspruch des Mieters gegen die Kündigung objections by the tenant to the (notice of) termination of the tenancy/lease

Einrede der Arglist defence of fraud; exceptio doli

Einreden des Bürgen defences of the surety

Einrede des höheren Befehls plea of superior orders

Einrede des Mehrverkehrs (Vaterschaftsklage) defence of multiple access/several lovers; exceptio plurium (paternity action)

Einrede des nichterfüllten Vertrags defence of non-performance of the contract

Einrede der Unzurechnungsfähigkeit plea of insanity

Einrede der Unzuständigkeit (des Gerichts) objection to jurisdiction; defence of jack of jurisdiction; plea as to jurisdiction

Einrede der Verjährung defence of the statute of limitations; plea of lapse of time

Einrede der Vorausklage defence of failure to pursue remedies; defence of lack of (prior) judicial prosecution; beneficium excussionis

Einrede der Vorveröffentlichung (Patent) plea of prior publication

Einspruch einlegen [Dt.]/erheben [Ös.]; einen Einwand erheben; eine Einwendung entgegensetzen; eine Einrede vorbringen/geltend machen to raise a objection/a plea; to put forward/plea a defence; to put in a plea; to take exception; to veto [listen]

die Einrede der Verjährung geltend machen; sich auf Verjährung berufen to plead the statute of limitations [Br.]; to plead the defense of limitation [Am.]

einer Verjährungseinrede entgegenstehen to defeat the defence of the statute of limitations

auf die Einrede der Vorausklage verzichten to waive the defence of failure to pursue remedies

Einwendungen schriftlich niederlegen und begründen to set out/state one's objections in writing, giving reasons/stating the reasons

einen Einwand beseitigen; einem Einwand begegnen to meet an objection

eine Einrede zurückweisen to reject a defence; to reject a plea.

eine Einwendung als unberechtigt zurückweisen to dismiss an objection as unjustified/unfounded

Es wurde kein Einspruch/Einwand erhoben. No objection was raised.

Eine Einrede steht entgegen. There is a defence.

schriftlich Widerspruch einlegen [Dt.]/Einspruch erheben [Ös.] to file an objection

Einwände und Anregungen objections and suggestions

jds. Einwände übergehen to ignore sb.'s objections

einen Widerspruch schriftlich oder zur Niederschrift einlegen [Dt.]; einen Einspruch schriftlich einbringen oder mündlich protokollieren lassen [Ös.] to lodge an objection in writing or orally on the record

Fahrzeugregister {n} vehicle register

Fahrzeugregister {pl} vehicle registers

Familienstammbuch {n}; Stammbuch {n} family register; family album

Familienstammbücher {pl}; Stammbücher {pl} family registers; family albums

Fangschaltung {f} [telco.] call trace; call trap

Fangschaltungen {pl} call traces; call traps

Fangschaltung für ausgehende Anrufe pen register; dialled number recorder /DNR/ (outgoing call log)

Fangschaltung für eingehende Anrufe trap and trace device (incoming call log)

bei jdm. eine Fangschaltung einrichten to implement a call trace on sb.'s phone line

Fehlersuchregister {n} (auf Mikroprozessoren) [comp.] debug register (on microprocessors)

Fehlersuchregister {pl} debug registers

Fieber {n}; Febris {f}; Pyrexie {f} [med.] [listen] fever; pyrexy; pyrexia; phlegmonosis [listen]

hohes Fieber; starkes Fieber; Hyperpyrexie {f} excessive high fever; sthenic fever; hyperpyretic temperature; hyperpyrexia

leichtes Fieber; erhöhte Temperatur feverish/febrile/pyretic temperature; temperature; adynamic fever; eupyrexia; febricula [listen] [listen]

Impffieber {n} vaccinal fever

Milchfieber {n} [zool.] milk fever

in Schüben auftretendes Fieber polyleptic fever

regelmäßig wiederkehrendes Fieber periodic fever

unklares Fieber fever of unknown/undetermined origin

vorübergehendes Fieber transitory fever

wechselndes Fieber intermittent fever

Fieber mit Bläschenausschlag vesicular fever

Fieber mit Blutharnen haematuric fever

Fieber mit Eiterbildung suppurative fever

Fieber mit Hämoglobinausscheidung haemoglobinuric fever

Fieber mit Hautausschlag eruptive fever; exanthematous fever

Fieber haben to be in fever; to be feversih; to be febrile

leichtes Fieber haben; erhöhte Temperatur haben to have a temperature; to run a temperature

Fieber messen to take (the) temperature; to register temperature

bei jdm. Fieber messen to take sb.'s temperature

das Fieber niedrig halten to keep the fever down

das Fieber senken to bring the fever down

im Fieber phantasieren; im Fieberwahn sein to be delirious with fever

während des Fiebers; im Fieberzustand in (the) fever; intrafebrile

Haben Sie Fieber? Do you have a fever/temperature?

Geburtenbuch {n} register of births

Geburtenbücher {pl} registers of births

Gefahrenkataster {m,n}; amtliches Gefahrenverzeichnis {n} hazard inventory; hazard register

Gefahrenkataster {pl}; amtliche Gefahrenverzeichnisse {pl} hazard inventories; hazard registers

Gesangsregister {n}; Register {n} [mus.] vocal register; register

Gesangsregister {pl}; Register {pl} vocal registers; registers

Brustregister {n}; Bruststimme {f} chest register; chest voice; full voice

Kopfregister {n}; Kopfstimme {f} head register; head voice

im Brustregister/mit der Bruststimme singen to sing in (the) chest register/chest voice

im Kopfregister/mit der Kopfstimme/im Falsett/mit der Falsettstimme singen to sing in (the) head register/head voice/falsetto voice/in falsetto

Gewerbe {n} [econ.] [listen] trade; business; small-scale industry [listen] [listen]

Handel und Gewerbe trade and industry

Gewerbe und Handwerk trade and skilled labour

Kleingewerbe {n} small trade

ein Gewerbe anmelden to register a trade/business

ein Gewerbe betreiben/ausüben to carry on / follow / ply a trade

einem Gewerbe nachgehen to pursue a trade

seinem Gewerbe nachgehen to ply one's trade

Drogendealer gehen an den Straßenecken ganz offen ihrem Gewerbe nach. Drug dealers openly ply their trade on street corners.

Grundbuch {n} [adm.] Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre [Br.]

im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] registered/recorded [Am.] rights in land

nicht im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] unregistered/unrecorded [Am.] rights in land

eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben [Ös.] lassen [jur.] to have a charge entered / registered [Br.] / recorded [Am.] in the land register

eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen [jur.] to have a mortgage cancelled in the land register

Eintragung im Grundbuch; Einverleibung ins Grundbuch [Ös.] [jur.] registration [Br.] / recording [Am.] in the land register

Eintragung des Eigentumsrechts im Grundbuch; Einverleibung des Eigentumsrechts ins Grundbuch [Ös.] [jur.] registration [Br.] / recording [Am.] of the title in the Rand register

Grundbuchamt {n}; Katasteramt {n} [adm.] Real Property Register; Land Registry (Office) [Br.]; Registry of Deeds [Am.]; Title Registration Office [Am.]; Department of the Registers of Scotland [Sc.]

Grundbuchämter {pl}; Katasterämter {pl} Real Property Registers; Land Registries; Registries of Deeds; Title Registration Offices; Departments of the Registers of Scotland

Grundbuchauszug {m} [jur.] extract from the land register; abstract of title

Grundbuchauszüge {pl} extracts from the land register; abstracts of title

Grundbuchblatt {n} [jur.] land register folio

Grundbuchblätter {pl} land register folios

Grundstück {n} (im Sinne des Grundbuchs) [adm.] [listen] plot of land [Br.]; plot [Br.]; real property parcel [Am.]; real estate parcel [Am.] (as used in the Land Register) [listen]

Grundstücke {pl} plots of land; plots; real property parcels; real estate parcels

Handelsregister {n}; Firmenbuch {n} [Ös.]; Öffentlichkeitsregister [Lie.] commercial register; register of commerce; companies' register

Handelsregister {pl}; Firmenbücher {pl} commercial registers; registers of commerce; companies' registers

eine Firma (aus dem Handelsregister) löschen to remove/strike off a company from the (companies') register

Übermitteln Sie bitte die Handelsregisterdaten / Firmenbuchdaten / Daten aus dem Öffentlichkeitsregister. Please provide public company details / information.

Handelsregister {n} trade register

Handelsregister {pl} trade registers

Handelsregisterauszug {m}; Firmenbuchauszug {m} [Ös.] [adm.] extract from the commercial register

Handelsregisterauszüge {pl}; Firmenbuchauszüge {pl} extracts from the commercial registers

Handelsregisternummer {f}; Firmenbuchnummer {f} [Ös.] [econ.] commercial register number; company registration number

Handelsregisternummern {pl}; Firmenbuchnummern {pl} commercial register numbers; company registration numbers

Hilfsregister {n} [comp.] utility register

Hilfsregister {pl} utility registers

Kasse {f}; Kassa {f} [Ös.] (Zahlstelle, Schalter) [listen] cash-desk [Br.]; cash register [Am.]; cashier [Am.]; checkout-counter [Am.]

Kassen {pl}; Kassa {pl} cash-desks; cash registers; cashiers; checkout-counters

Hauptkasse {f} main cash-desk

Bitte an der Kasse/Kassa zahlen. Please pay at the cash desk. / Please pay the cashier. [Am.]

Kassenautomat {m} automatic cash register; pay machine [Am.]

Kassenautomaten {pl} automatic cash registers; pay machines

Kassenrolle {f}; Kassenstreifen {m}; Kassarolle {f} [Ös.] [Schw.]; Kassastreifen {m} [Ös.] [Schw.] (Registrierkasse) till roll [Br.]; cash register tape [Am.]

Kassenrollen {pl}; Kassenstreifen {pl}; Kassarollen {pl}; Kassastreifen {pl} till rolls; cash register tapes

Kirchenbuch {n} church register

Kirchenbücher {pl} church registers

Klassenbuch {n} class register; register

Klassenbücher {pl} class registers; registers

Kontenverzeichnis {n} account register

Kontenverzeichnisse {pl} account registers

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners