A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
aussöhnen
austarieren
austauscharm
austauschbar
austauschen
austauschen gegen
austeilen
austenitisch
austoben
Search for:
ä
ö
ü
ß
197
similar
results for
Austauschen
Word division: aus·tau·schen
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
etw
.
auswechseln
;
wechseln
;
austauschen
{vt}
gegen
etw
.
to
exchange
sth
.
for
sth
.
Aspekte
unterschiedlicher
Kulturen
kennen
lernen
,
Erfahrungen
austauschen
,
Kontakte
knüpfen
-
und
natürlich
Filme
sehen:
dafür
steht
für
Filmstudenten
dieser
Welt
seit
25
Jahren
das
Internationale
Festival
der
Filmhochschulen
in
München
. [G]
To
become
acquainted
with
different
cultures
,
to
exchange
experiences
,
to
make
contacts
-
and
of
course
to
see
films:
for
film
students
,
this
has
been
the
goal
to
which
the
Internationale
Festival
der
Filmhochschulen
(i.e.,
International
Festival
of
Film
Schools
)
in
Munich
has
been
directed
for
25
years
.
Bettina
Kocher
,
Mitveranstalterin:
"Freilich
erreichen
wir
keine
Masse
an
Publikum
.
Aber
die
Filmemacher
,
die
sich
dort
austauschen
und
treffen
,
haben
sonst
keine
Chance
dazu
." [G]
One
of
the
co-organisers
,
Bettina
Kocher
says
,
"Of
course
we
realise
that
we
cannot
get
through
to
huge
audiences
,
but
the
filmmakers
who
get
together
there
and
exchange
ideas
have
no
other
opportunity
to
do
it
."
Er
kann
Kommentare
diktieren
,
kann
sich
über
eine
Netzwerkverbindung
mit
Kollegen
austauschen
-
und
all
dies
später
für
Berichte
oder
Forschungszwecke
verwenden
. [G]
He
can
dictate
comments
,
consult
with
colleagues
via
a
network
connection
-
and
use
all
this
later
for
reports
or
research
purposes
.
Vor
allem
finden
zukünftige
Stifter
hier
ein
Netzwerk
,
in
dem
Experten
und
Mitarbeiter
anderer
Stiftungen
Erfahrungen
austauschen
,
Informationen
und
Zusammenarbeit
anbieten
. [G]
Above
all
,
the
association
offers
future
founders
a
network
in
which
experts
and
staff
from
other
foundations
can
exchange
experience
and
offer
information
and
cooperation
.
alle
relevanten
Informationen
über
das
in
Absatz
1
genannte
Inkraftsetzen
der
gemeinschaftlichen
Rechtsakte
,
die
zur
Beseitigung
der
technischen
Hemmnisse
im
Handel
mit
einer
bestimmten
Ware
erforderlich
sind
,
insbesondere
auch
Informationen
über
das
Verfahren
zur
Gewährleistung
der
Konformität
der
notifizierten
Stellen
,
austauschen
[EU]
exchange
all
relevant
information
concerning
the
putting
into
force
of
the
provisions
of
the
Community
instruments
necessary
for
the
elimination
of
technical
barriers
to
trade
in
a
particular
product
referred
to
in
Article
1,
including
,
in
particular
,
information
on
the
procedure
to
ensure
compliance
by
notified
bodies
Anhand
dieser
Daten
können
die
Kommission
und
die
Mitgliedstaaten
mit
Drittländern
Informationen
und
vorbildliche
Verfahren
über
die
vorhandenen
Kanäle
der
internationalen
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Gesundheitswesens
austauschen
. [EU]
Based
on
this
data
the
Commission
and
the
Member
States
will
be
able
to
share
information
and
best
practices
with
third
countries
through
the
existing
channels
of
international
cooperation
in
the
field
of
health
.
Artikel
92
Absatz
4
des
Schengener
Übereinkommens
sieht
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
gemäß
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
über
die
für
diesen
Zweck
bezeichneten
Stellen
(
SIRENE-Büros
)
alle
im
Zusammenhang
mit
der
Eingabe
von
Ausschreibungen
erforderlichen
Informationen
austauschen
,
auf
deren
Grundlage
die
geeigneten
Maßnahmen
ergriffen
werden
können
,
wenn
zu
Personen
bzw
.
Sachen
,
in
Bezug
auf
die
Daten
in
das
Schengener
Informationssystem
aufgenommen
worden
sind
,
bei
Abfragen
in
diesem
System
ein
Trefferfall
erzielt
wird
. [EU]
Article
92
(4)
of
the
Schengen
Convention
provides
that
Member
States
shall
,
in
accordance
with
national
legislation
,
exchange
through
the
authorities
designated
for
that
purpose
(SIRENE),
all
information
necessary
in
connection
with
the
entry
of
alerts
and
for
allowing
the
appropriate
action
to
be
taken
in
cases
where
persons
in
respect
of
whom
,
and
objects
in
respect
of
which
,
data
have
been
entered
in
the
Schengen
Information
System
,
are
found
as
a
result
of
searches
made
in
this
System
.
Artikel
9
der
Richtlinie
1999/37/EG
des
Rates
vom
29
.
April
1999
über
Zulassungsdokumente
für
Fahrzeuge
sieht
vor
,
dass
die
Mitgliedstaaten
sich
gegenseitig
bei
der
Durchführung
dieser
Richtlinie
unterstützen
und
bilateral
oder
multilateral
Informationen
austauschen
können
,
um
vor
der
Zulassung
eines
Fahrzeugs
insbesondere
die
Rechtslage
hinsichtlich
dieses
Fahrzeugs
zu
überprüfen
,
gegebenenfalls
in
dem
Mitgliedstaat
,
in
dem
es
zuvor
zugelassen
war
. [EU]
Article
9
of
Council
Directive
1999/37/EC
of
29
April
1999
on
the
registration
documents
for
vehicles
provides
that
Member
States
are
to
assist
one
another
in
the
implementation
of
that
Directive
and
may
exchange
information
at
bilateral
or
multilateral
level
in
particular
so
as
to
check
,
before
any
registration
of
a
vehicle
,
the
latter's
legal
status
,
where
necessary
in
the
Member
State
in
which
it
was
previously
registered
.
Auch
sollte
dafür
gesorgt
werden
,
dass
die
gemäß
dieser
Verordnung
für
die
Beaufsichtigung
der
Ratingagenturen
zuständigen
Behörden
sowie
die
für
die
Beaufsichtigung
der
Finanzinstitute
zuständigen
Behörden
Informationen
austauschen
,
insbesondere
mit
den
für
die
Finanzaufsicht
oder
für
die
Finanzmarktstabilität
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
. [EU]
It
is
also
important
to
provide
for
exchange
of
information
between
competent
authorities
responsible
for
supervision
of
credit
rating
agencies
under
this
Regulation
and
competent
authorities
supervising
financial
institutions
,
in
particular
those
responsible
for
prudential
supervision
or
financial
stability
in
the
Member
States
.
Auch
wenn
die
in
Absatz
7
genannten
Bedingungen
nicht
erfüllt
sind
,
darf
ein
nationales
Mitglied
als
zuständige
nationale
Behörde
allein
für
den
Fall
,
dass
dringende
Maßnahmen
zur
Abwendung
einer
unmittelbar
drohenden
ernsten
Gefahr
für
eine
Person
oder
die
öffentliche
Sicherheit
ergriffen
werden
müssen
,
jedoch
ausnahmsweise
Informationen
,
die
personenbezogene
Daten
enthalten
,
im
Einklang
mit
den
Bestimmungen
seines
einzelstaatlichen
Rechts
austauschen
. [EU]
However
,
even
if
the
conditions
referred
to
in
paragraph
7
are
not
fulfilled
, a
national
member
may
,
acting
in
his
capacity
as
a
competent
national
authority
and
in
conformity
with
the
provisions
of
his
own
national
law
,
by
way
of
exception
and
with
the
sole
aim
of
taking
urgent
measures
to
counter
imminent
serious
danger
threatening
a
person
or
public
security
,
carry
out
an
exchange
of
information
involving
personal
data
.
Auf
Antrag
müssen
die
zuständigen
Behörden
,
die
Kontrollbehörden
und
die
Kontrollstellen
einschlägige
Informationen
über
die
Ergebnisse
ihrer
Kontrollen
mit
anderen
zuständigen
Behörden
,
Kontrollbehörden
und
Kontrollstellen
austauschen
,
soweit
der
Antrag
mit
der
Notwendigkeit
begründet
ist
zu
gewährleisten
,
dass
ein
Erzeugnis
nach
den
Vorschriften
dieser
Verordnung
hergestellt
wurde
. [EU]
Upon
a
request
duly
justified
by
the
necessity
to
guarantee
that
a
product
has
been
produced
in
accordance
with
this
Regulation
,
the
competent
authorities
,
control
authorities
and
the
control
bodies
shall
exchange
relevant
information
on
the
results
of
their
controls
with
other
competent
authorities
,
control
authorities
and
control
bodies
.
Aufbau
eines
Forums
,
durch
das
gewährleistet
wird
,
dass
die
zuständigen
nationalen
Akteure
über
die
Bereitschaft
des
öffentlichen
Gesundheitswesens
zur
Gefahrenabwehr
und
seine
Reaktionsfähigkeit
auf
dem
Laufenden
gehalten
werden
und
sich
diesbezüglich
untereinander
austauschen
können
; [EU]
To
develop
a
forum
to
keep
the
relevant
national
actors
informed
and
connected
with
regard
to
public
health
preparedness
and
response
capacity
.
Auf
regionaler
Ebene
sind
Anstöße
für
eine
gezielte
Diskussion
zu
geben
,
in
der
sich
Vertreter
von
Regierungen
,
Hochschulen
und
Forschungsinstituten
und
Vertreter
der
Wirtschaft
über
Themen
des
intersessionalen
BWÜ-Prozesses
,
insbesondere
die
Aufsicht
über
Wissenschaft
und
Bildung
,
austauschen
. [EU]
Promoting
a
focused
discussion
at
the
regional
level
among
representatives
of
the
government
,
universities
,
research
institutes
and
industry
on
BTWC
inter-sessional
topics
,
in
particular
the
oversight
of
science
and
education
.
B56
Ein
Erwerber
kann
seine
anteilsbasierten
Vergütungsprämien
(
Ersatzprämien
)
gegen
Prämien
,
die
von
Mitarbeitern
des
erworbenen
Unternehmens
gehalten
werden
,
austauschen
. [EU]
B56
An
acquirer
may
exchange
its
share-based
payment
awards
[1] (replacement
awards
)
for
awards
held
by
employees
of
the
acquiree
.
Beim
Pfandpoolverfahren
können
die
Geschäftspartner
Sicherheiten
täglich
austauschen
. [EU]
In
pooling
systems
,
counterparties
may
substitute
underlying
assets
on
a
daily
basis
.
Beschreibung
der
Unterlagen
und
Kategorien
von
Informationen
,
die
die
beiden
Verwahrstellen
routinemäßig
austauschen
,
und
die
Angabe
,
ob
diese
Informationen
oder
Unterlagen
von
einer
Verwahrstelle
an
die
andere
übermittelt
oder
auf
Anfrage
zur
Verfügung
gestellt
werden
[EU]
The
identification
of
the
documents
and
categories
of
information
which
are
to
be
routinely
shared
between
both
depositaries
,
and
whether
such
information
or
documents
are
provided
by
one
depositary
to
the
other
or
made
available
on
request
Beschreibung
der
Unterlagen
und
Kategorien
von
Informationen
,
die
die
beiden
Wirtschaftsprüfer
routinemäßig
austauschen
[EU]
The
identification
of
the
documents
and
categories
of
information
which
are
to
be
routinely
shared
between
both
auditors
Betreffen
die
zusätzlichen
Informationen
eine
oder
mehrere
im
Zusammenhang
stehende
Straftaten
im
Sinne
des
Artikels
4
Absatz
3,
so
werden
die
im
Europol-Informationssystem
gespeicherten
Daten
mit
einem
entsprechenden
Hinweis
versehen
,
damit
die
nationalen
Stellen
und
Europol
Informationen
über
die
im
Zusammenhang
stehenden
Straftaten
austauschen
können
. [EU]
Where
the
additional
information
concerns
one
or
more
related
criminal
offences
as
defined
in
Article
4(3),
the
data
stored
in
the
Europol
Information
System
shall
be
marked
accordingly
to
enable
national
units
and
Europol
to
exchange
information
concerning
the
related
criminal
offences
.
Daher
müssen
gemeinsame
DV-Standards
und
eine
gemeinsame
Kommunikationssprache
entwickelt
werden
,
damit
die
Mitgliedstaaten
eine
Reihe
von
Mindestangaben
in
ihren
nationalen
Registern
der
Einführungen
und
Umsiedlungen
austauschen
können
. [EU]
It
is
therefore
necessary
to
develop
common
informatics
standards
and
communication
language
to
be
used
by
the
Member
States
in
order
to
share
a
set
of
minimum
data
contained
in
their
national
registers
of
introductions
and
translocations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Austauschen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners