A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
pendente lite
pendentive
pendentive dome
pendently
pending
pending criminal matter
pending final decision
pending lawsuit
pending litigation
Search for:
ä
ö
ü
ß
1311 results for
Pending
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Abgesehen
davon
sei
es
angesichts
des
(
seinerzeit
)
anhängigen
Gerichtsverfahrens
zur
WestLB
verfehlt
,
von
der
dort
angewandten
Methodik
als
einer
bewährten
Methode
zu
sprechen
,
wie
dies
der
BdB
tue
. [EU]
Apart
from
this
,
it
was
inappropriate
for
the
BdB
to
speak
of
the
method
used
in
WestLB
as
tried
and
tested
in
view
of
the
(at
the
time
)
pending
court
proceedings
in
that
case
.
Abhängig
vom
Ausgang
der
anhängigen
Verfahren
zu
staatlichen
Beihilfen
und
der
Genehmigung
des
Umstrukturierungsplans
rechnet
TV2
damit
,
über
eine
ausreichende
Finanzierung
bis
Januar
2012
zu
verfügen
,
wenn
die
neuen
Teilnehmergebühren
eingerichtet
werden
. [EU]
Subject
to
the
outcome
of
the
pending
State
aid
cases
and
the
approval
of
the
restructuring
plan
,
TV2
expects
to
have
sufficient
financing
until
January
2012
when
the
subscription
charges
will
be
implemented
[96].
Absatz
1
gilt
entsprechend
bis
zum
Inkrafttreten
der
Vereinbarung
,
wonach
bestimmten
Mitgliedstaaten
bis
zum
Ende
der
siebten
Wahlperiode
eine
Reihe
von
zusätzlichen
Sitzen
im
Parlament
zugewiesen
wird
. [EU]
Paragraph
1
shall
apply
mutatis
mutandis
pending
the
entry
into
force
of
the
arrangement
[5]
whereby
a
number
of
additional
seats
in
Parliament
are
allocated
to
certain
Member
States
until
the
end
of
the
seventh
parliamentary
term
.
Absatz
2
findet
auf
den
Hinweis
auf
einen
Antrag
auf
Verlängerung
der
Laufzeit
eines
bereits
erteilten
Zertifikats
sowie
dann
Anwendung
,
wenn
eine
Zertifikatsanmeldung
im
Gange
ist
. [EU]
Paragraph
2
shall
apply
to
the
notification
of
the
application
for
an
extension
of
the
duration
of
a
certificate
already
granted
or
where
an
application
for
a
certificate
is
pending
.
Abschließend
stellt
Eurallumina
fest
,
dass
der
mit
dem
Dekret
von
2004
eingeführte
Tarif
bis
zur
Fertigstellung
der
neuen
Infrastruktureinrichtungen
,
mit
denen
die
wichtigsten
Wettbewerbsnachteile
für
die
sardische
Industrie
eliminiert
würden
,
erforderlich
sei
. [EU]
Eurallumina
concluded
that
the
tariff
introduced
by
the
2004
Decree
was
necessary
pending
the
development
of
the
new
infrastructure
that
would
remove
the
main
factors
of
competitive
disadvantage
affecting
Sardinian
industry
.
Abweichend
von
Absatz
1
behalten
die
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
1084/2003
und
(
EG
)
Nr
.
1085/2003
ihre
Geltung
für
gültige
Mitteilungen
oder
Anträge
auf
Änderungen
,
die
zu
dem
in
Artikel
28
Absatz
2
genannten
Datum
anhängig
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
Regulations
(EC)
Nos
1084/2003
and
1085/2003
shall
continue
to
apply
to
valid
notifications
or
applications
for
variations
which
are
pending
at
the
date
referred
to
in
the
second
subparagraph
of
Article
28
.
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
896/2001
sind
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2036/2003
der
Kommission
vom
19
.
November
2003
vorläufig
keine
Anpassungskoeffizienten
für
die
Referenzmengen
der
traditionellen
Marktbeteiligten
für
die
Zollkontingente
A/B
und
C
im
Jahr
2004
festgesetzt
worden
,
um
die
erforderlichen
Maßnahmen
in
Härtefällen
treffen
zu
können
und
den
laufenden
gerichtlichen
Verfahren
Rechnung
zu
tragen
. [EU]
Notwithstanding
Article
5 (3)
of
Regulation
(EC)
No
896/2001
,
Commission
Regulation
(EC)
No
2036/2003
of
19
November
2003
[3]
did
not
provisionally
fix
the
adjustment
factors
to
be
applied
to
the
traditional
operators'
reference
quantity
for
the
tariff
quotas
A/B
and
C
for
2004
,
in
order
to
allow
for
the
adoption
of
the
appropriate
measures
justified
in
dealing
with
exceptional
hardship
situations
and
in
order
to
take
account
of
pending
legal
procedures
.
Abweichend
von
den
Absätzen
1
und
2
dieses
Artikels
kann
der
Hafenmitgliedstaat
den
Zugang
zum
Hafen
und
Anlandungen
oder
Teilanlandungen
auch
dann
genehmigen
,
wenn
die
in
Artikel
6
Absatz
1
genannten
Angaben
nicht
vollständig
sind
oder
noch
nicht
kontrolliert
oder
überprüft
wurden
;
er
lässt
die
betreffenden
Fischereierzeugnisse
in
diesen
Fällen
jedoch
in
ein
Kontrolllager
der
zuständigen
Behörden
bringen
. [EU]
By
way
of
derogation
to
paragraphs
1
and
2
of
this
Article
the
port
Member
State
may
authorise
port
access
and
all
or
part
of
a
landing
in
cases
where
the
information
set
out
in
Article
6(1)
is
not
complete
or
its
check
or
verification
is
pending
,
but
shall
,
in
such
cases
,
keep
the
fishery
products
concerned
in
storage
under
the
control
of
the
competent
authorities
.
Abweichend
von
den
Nummern
1
und
2
können
die
zuständigen
Behörden
bis
zu
einer
späteren
Koordinierung
vorschreiben
oder
gestatten
,
dass
die
Institute
für
die
Zwecke
dieses
Anhangs
die
folgenden
Verfahren
anwenden
. [EU]
By
derogation
from
points
1
and
2
and
pending
further
coordination
,
the
competent
authorities
may
prescribe
or
allow
institutions
to
use
the
following
procedures
for
the
purposes
of
this
Annex
.
Abweichend
von
Nummer
1
kann
bis
zum
Erlass
von
Vorschriften
nach
Artikel
15
Absatz
2
Buchstabe
a
Ziffer
ii
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1069/2009
die
zuständige
Behörde
andere
als
die
in
diesem
Kapitel
festgelegten
spezifischen
Anforderungen
zulassen
,
sofern
gewährleistet
ist
,
dass
in
Bezug
auf
die
Verringerung
von
Pathogenen
eine
gleichwertige
Wirkung
erreicht
wird
,
und
zwar
für
[EU]
By
way
of
derogation
from
point
1,
pending
the
adoption
of
rules
as
referred
to
in
Article
15
(2)(a)(ii)
of
Regulation
(EC)
No
1069/2009
,
the
competent
authority
may
authorise
the
use
of
specific
requirements
other
than
those
laid
down
in
this
Chapter
,
provided
that
they
guarantee
an
equivalent
effect
regarding
the
reduction
of
pathogens
,
for:
Alle
Fußnoten
mit
dem
Wortlaut:
"Vorläufige
Quote
bis
zum
Abschluss
der
Fischereiberatungen
mit
Norwegen
für
2004
."
werden
gestrichen
. [EU]
All
footnotes
with
the
text
'Provisional
quota
,
pending
the
conclusion
of
fisheries
consultations
with
Norway
for
2004'
are
deleted
.
Alle
Parteien
wurden
über
die
wesentlichen
Tatsachen
und
Erwägungen
unterrichtet
,
auf
deren
Grundlage
die
Entscheidung
getroffen
wurde
,
die
noch
zu
prüfenden
Angebote
abzulehnen
und
die
Annahme
der
geltenden
Verpflichtungen
zu
widerrufen
;
außerdem
erhielten
sie
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
. [EU]
All
parties
were
informed
of
the
essential
facts
and
considerations
on
the
basis
of
which
the
decision
to
reject
the
pending
undertaking
offers
and
withdraw
the
existing
undertakings
was
made
and
were
given
the
opportunity
to
comment
.
Allerdings
hat
Aluminium
of
Greece
die
Kündigung
des
Vorzugsstromtarifs
vor
Gericht
angefochten
,
und
im
Januar
2007
hat
ein
erstinstanzliches
Gericht
die
vorläufige
Wiederanwendung
des
Vorzugsstromtarifs
bis
zum
Ergehen
eines
gerichtlichen
Sachurteils
angeordnet
. [EU]
However
,
AoG
challenged
the
termination
of
the
preferential
rate
in
court
and
in
January
2007
, a
first
instance
court
ordered
as
an
interim
measure
that
the
preferential
rate
be
resumed
pending
a
judgement
on
the
substance
.
Allerdings
hatte
die
Regierung
zur
Deckung
der
erforderlichen
konzerninternen
Ausgaben
bis
zur
Privatisierung
der
Konzernunternehmen
auf
dieses
Konto
einen
Betrag
eingezahlt
,
der
als
"Vorschuss"(
prokatavoli
)
bzw
. "Vorauszahlung"(
propliromi
)
bezeichnet
wurde
. [EU]
Nevertheless
,
to
cover
expenditure
necessary
pending
the
privatisation
of
the
companies
within
the
group
,
the
account
was
credited
by
the
State
with
a
sum
described
as
an
'advance'
(prokatavoli)
or
'prepayment'
(propliromi).
Allerdings
sollte
die
Aufnahme
in
die
Liste
bis
zum
Abschluss
einer
Inspektion
,
die
das
Lebensmittel-
und
Veterinäramt
in
Belarus
durchführen
soll
,
nur
für
Eier
und
Eiprodukte
zum
menschlichen
Verzehr
gelten
,
die
aus
dem
genannten
Drittland
durch
die
Union
durchgeführt
werden
sollen
und
deren
Bestimmungsort
in
einem
anderen
Drittland
liegt
;
das
Verbringen
derartiger
Waren
birgt
nur
ein
geringes
Risiko
für
die
Tiergesundheit
. [EU]
However
,
pending
the
outcome
of
an
inspection
to
be
carried
out
by
the
Food
and
Veterinary
Office
in
Belarus
,
the
inclusion
in
the
list
should
be
limited
to
the
transit
of
eggs
and
egg
products
for
human
consumption
from
that
third
country
through
the
Union
with
the
final
destination
in
other
third
countries
as
the
animal
health
risk
from
such
introduction
is
very
low
.
Allerdings
wurde
nach
Angaben
der
norwegischen
Regierung
das
Parlament
über
die
Beschwerde
unterrichtet
und
weitere
Mittelzuweisungen
an
das
NAC
bis
zur
Klärung
der
Angelegenheit
ausgesetzt
. [EU]
However
,
according
to
the
Norwegian
Government
,
Parliament
was
notified
of
the
complaint
and
further
allocations
to
NAC
were
suspended
pending
resolution
of
the
matter
.
alle
sonstigen
von
einem
Mitgliedstaat
einem
Drittstaatsangehörigen
ausgestellten
Dokumente
,
die
zum
Aufenthalt
in
seinem
Hoheitsgebiet
oder
zur
Wiedereinreise
in
sein
Hoheitsgebiet
berechtigen
,
ausgenommen
vorläufige
Aufenthaltstitel
,
die
für
die
Dauer
der
Prüfung
eines
ersten
Antrags
auf
Erteilung
eines
Aufenthaltstitels
nach
Buchstabe
a
oder
eines
Asylantrags
ausgestellt
worden
sind
[EU]
all
other
documents
issued
by
a
Member
State
to
third-country
nationals
authorising
a
stay
in
,
or
re-entry
into
,
its
territory
,
with
the
exception
of
temporary
permits
issued
pending
examination
of
a
first
application
for
a
residence
permit
as
referred
to
in
point
(a)
or
an
application
for
asylum
Als
Beitrag
zur
Erhaltung
der
Bestände
von
Rotem
Thun
sind
ab
2007
bis
zur
Annahme
einer
Verordnung
des
Rates
zur
Durchführung
mehrjähriger
Maßnahmen
zum
Wiederaufbau
der
Bestände
von
Rotem
Thun
Sondermaßnahmen
durchzuführen
. [EU]
In
order
to
contribute
to
the
conservation
of
bluefin
tuna
,
it
is
necessary
to
implement
special
measures
from
2007
pending
the
adoption
of
a
Council
Regulation
implementing
multi-annual
measures
for
the
recovery
of
the
bluefin
tuna
stock
.
Als
kooperierende
Nichtvertragspartei
der
Interamerikanischen
Kommission
für
Tropischen
Thunfisch
(
nachstehend
"IATTC"
genannt
)
hat
die
Gemeinschaft
beschlossen
,
bis
zum
Inkrafttreten
des
Antigua-Übereinkommens
die
von
der
IATTC
verabschiedeten
technischen
Maßnahmen
anzuwenden
. [EU]
Pending
the
entry
into
force
of
the
Antigua
Convention
,
the
Community
,
as
a
cooperating
non-contracting
party
to
the
Inter-American
Tropical
Tuna
Commission
,
hereinafter
the
'IATTC'
,
has
decided
to
apply
the
technical
measures
adopted
by
the
IATTC
.
Aluminiumsilicat
(
auch
bekannt
als
Kaolin
)
Vorläufig
in
Anhang
IV
aufgenommene
Stoffe
in
Erwartung
des
Abschlusses
ihrer
Bewertung
gemäß
der
Richtlinie
91/414/EWG
und
der
Vorlage
der
mit
Gründen
versehenen
Stellungnahme
durch
die
EFSA
gemäß
Artikel
12
Absatz
1. [EU]
Acetic
acid
[34]
Substances
temporarily
included
in
Annex
IV
,
pending
finalisation
of
their
evaluation
under
Directive
.
91/414/EEC
and
pending
submission
of
EFSA's
reasoned
opinion
in
accordance
with
Article
12
(1).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Pending":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners