DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
badly
Search for:
Mini search box
 

50 results for Badly
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Als Gegenargument meinte die ehemalige Diskuswerferin Brigitte Michel, die selbst stark unter den Langzeitfolgen von Anabolika zu leiden hat, dass derzeit noch gar nichtabsehbar sei, wie stark der Körper noch später auf die verabreichten Medikamente reagiere. [G] Brigitte Michel, a former discus thrower who now suffers badly from the long-term effects of anabolic steroids, argues that it is still impossible to know how badly the body will react in future to the medication it was given.

Doch nicht nur Steinquader wurden geborgen; ganz unerwartet fand man Anfang Juni 1993 in den Trümmern das stark beschädigte Turmkreuz mit dem dazugehörigen Knauf. [G] But not only masonry was retrieved; in early June 1993, the badly damaged cross and orb which had sat atop the cupola were located, quite unexpectedly, amid the ruins.

Er hat sich die Arme am Stacheldraht aufgeschnitten und sich den Knöchel gebrochen. [G] He cut his arms badly on the barbed wire and broke his ankle.

Im April 1945 rollen sowjetische Panzer auf das durch Bomben versehrte 430 000 Quadratmeter umfassende Areal der legendären Filmstadt in Potsdam Babelsberg vor den Toren Berlins. [G] In April 1945 Soviet tanks rolled into the legendary film studios at Babelsberg, near Potsdam just outside Berlin - the huge grounds covering an area of 430,000 square metres had been badly damaged by the bombing.

Mit gutem Grund, denn rund dreieinhalb Millionen Bücher - also knapp die Hälfte des Gesamtbestandes - sind schwer geschädigt. [G] With good reason too since around three and a half million books - just under half the total collection - are badly damaged.

Muss man in einem schlecht geführten Land ein schlechtes Leben führen?" fragt Ensikat und verneint seine Frage: "Die Erinnerung an die DDR spricht oft eine ganz andere Sprache als die Politikerreden oder die Geschichtsbücher, in denen es um Diktatur und Einheitspartei geht". [G] Must one lead a bad life in a badly led country?' asks Ensikat, and answers in the negative: 'Memories of the GRD often speak quite another language than that of the political speeches or the history books, which are all about dictatorship and the single political party'.

Sie hatten mit großen Schatten zu kämpfen: in den 1980-er Jahren war die Oper Frankfurt ein Haus von Weltrang, deren Ruf durch Sparzwänge und außerkünstlerische Debatten schwer gelitten hat. [G] They had to struggle with great shadows: in the 1980's the Oper Frankfurt was a world-class house, whose reputation was then to suffer badly under economising measures and extra-artistic debates.

Sie sind voll von wunderbar sprechenden Details: Wir lesen in den Dokumenten, dass Mozart als Knirps mit Kreide Zahlen auf Tische, Sessel, Wände und Fußböden geschrieben hat, weil er unbedingt das Rechnen lernen wollte. [G] It is full of wonderfully eloquent details: we can read that as a little boy Mozart drew numbers on tables, chairs, walls and floors because he wanted so badly to learn how to do his arithmetic.

"Technikerschulen" gibt es nicht mehr - obwohl sie gebraucht würden. [G] In consequence, there are no schools for "building technicians" any more in Germany - though they're badly needed.

Während die Geschäfte also schlecht gehen, wird andererseits fleißig produziert: mit Hilfe einer verzweigten, weitgehend intakten (wenn auch sehr bürokratischen) Förderung, die der Bund und die Länder bieten, mit Hilfe auch des öffentlich-rechtlichen Fernsehens, das sich an der Produktion von Kino-Filmen beteiligt (und dafür die Filme nach ihrer Kino-Auswertung zeigen kann). [G] Although business has been doing badly, a lot of work is going into producing films. Federal and Land Government grants are still available (albeit involving a lot of red tape), and funding is also available from public-service television, which participates in cinema productions (and is allowed to screen the films after they have been shown in the cinemas).

Wobei man eines klarmachen muss, und das gilt eigentlich immer, wenn ich über Frankfurt schreibe: Frankfurt ist ein gutes Beispiel für eine Stadt, die sehr unter dem Krieg gelitten hat, und wo dann nach dem Krieg Fehler gemacht wurden. [G] At the same time, there is something I would like to make clear, and it is true of all my writings about Frankfurt: Frankfurt is a good example of a city that suffered badly in the war and where mistakes were made after the war.

Bestimmte Arten von Banknoten, und zwar erheblich beschädigte Banknoten und Banknoten, die im Rahmen eines nationalen Kennzeichnungsprogramms zur Erleichterung und zum Schutz des Einzugs nationaler Banknoten gekennzeichnet wurden, sind generell für einen Umtausch nicht zulässig und daher vom Umtausch nach dieser Leitlinie ausgeschlossen. [EU] Certain categories of banknotes, namely badly mutilated banknotes and banknotes which have been marked as part of national marking schemes to facilitate and protect the withdrawal of national banknotes, do not generally qualify for exchange and are therefore excluded from exchange under this Guideline.

Boden unsicher oder schwer beschädigt [EU] Floor insecure or badly deteriorated

Die angekündigte Senkung der Marktpreise von Northlink 2 gegenüber den Preisen von Northlink 1 um 25 % auf den Shetlandstrecken und 19 % auf den Orkney-Strecken hat Streamline Shipping nach eigener Aussage schwer geschadet. [EU] The announced reduction in market rates by 25 % to Shetland and 19 % to Orkney for NorthLink 2 when compared to the rates charged by NorthLink 1 has badly damaged Streamline Shipping, it is argued.

Die Lage verschlechterte sich so dramatisch, dass zwei Unternehmen des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft in der ersten Hälfte 2006 Konkurs anmeldeten (vgl. Randnummer 67). [EU] The situation deteriorated so badly that two of the companies constituting the Community industry were declared bankrupt during the first half of 2006, as indicated in recital 67.

Diese Situation ist das Ergebnis vergangener Fehlinvestitionen, die auf dem Höhepunkt der Spekulationsblase und im weiteren Sinne der Marktwende durchgeführt wurden. [EU] This situation is due to the failure of past investments, which were carried out badly at the peak of the financial bubble, and, more generally, to the reversal of the markets.

Diese Situation ist das Ergebnis vergangener Fehlinvestitionen, die auf dem Höhepunkt der Spekulationsblase und im weiteren Sinne der Marktwende durchgeführt wurden. [EU] This state of affairs is due to the failure of past investments, which were carried out badly at the height of the financial "bubble" and, more generally, to the market downturn.

Die Tötung sollte nicht in Bereichen durchgeführt werden, in denen sich andere Tiere befinden, es sei denn, es handelt sich um ein schwer verletztes Tier, dessen Verbringung ihm nur noch zusätzliches Leid bescheren würde. [EU] Killing should not be performed in areas where other animals are present, unless in the case of euthanasia of a badly injured animal where additional suffering may be caused by moving the animal.

Die ursprünglich in Staatsbesitz befindliche Fischauktion Ostende war stark zergliedert gewesen und - nach Angaben der belgischen Behörden - über Jahre hinweg schlecht geführt worden. [EU] The Ostend fish auction, originally a State owned auction, had been highly fragmented and - according to the Belgian authorities themselves - badly managed for years.

durch Hagel sehr zerstörte Blätter [EU] leaf badly worn by hail

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners