DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

41 ähnliche Ergebnisse für Lauenen
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Launen, Arenen, Daunen, Gute-Laune-Kost, Lagunen, Latenzen, Laternen, Lauben, Laufen, Laugen, Laune, Lauten, Lawinen, Leugnen, Lisenen, Raunen, Saunen, jausnen, lauern, laufen, laugen

Launenhaftigkeit {f} moodiness; capriciousness

Launenhaftigkeit {f}; Unberechenbarkeit {f} (einer Sache) changefulness (of a thing)

Tschuktschen {pl}; Luoravetlanen {pl} [soc.] Chuckchis; Chukchi

Vorausplanen {n}; Vorausplanung {f} forward planning; pre-planning; planning and forethought

Wunderlichkeit {f}; Launenhaftigkeit {f} freakishness

launenhaft; exzentrisch; schrullig {adj} (Person) [pej.] faddy; faddish (of a person)

launenhaft {adv} crankily

sprunghaft; launenhaft; launisch; flatterhaft; sprunghaft; wetterwendisch; kapriziös {adj} [psych.] volatile; mercurial; temperamental; capricious; quixotic [anhören]

wunderlich; launig; launenhaft; schrullig; schrullenhaft {adj} whimsical [anhören]

Vorausplanen {n} forward planning

Abdeckplane {f}; Plane {f}; Blache {f} [Ös.]; Blahe {f} [Schw.] [Süddt.] tarpaulin; awning

Abdeckplanen {pl}; Planen {pl}; Blachen {pl}; Blahen {pl} tarpaulins; awnings

LKW-Plane {f} lorry tarpaulin [Br.]; lorry tilt [Br.]; truck tarpaulin [Am.]

Zeltplane {f} canvas tarpaulin

Entspanner {m}; Entspannungstopf {m}; Laugenentspanner {m} [techn.] flash tank

Entspanner {pl}; Entspannungstöpfe {pl}; Laugenentspanner {pl} flash tanks

Entspannungstopf beim Kessel; Kesselentspanner {m} boiler flash tank

Anfahrentspanner {m} start-up flash tank

Kapriolen {pl}; Launen {pl}; Unwägbarkeiten {pl} [geh.] (einer Sache) vagaries; quirks; caprices (of a thing)

Klimakapriolen [meteo.] vagaries / quirks / caprices of the climate; climatic vagaries

Wetterkapriolen {pl} [meteo.] vagaries / quirks / caprices of the weather; weather quirks

die Launen der Natur the vagaries of nature

das Wechselspiel der Macht the vagaries / caprices of power

die Wechselfälle des Lebens the vagaries / quirks / caprices of life

den Unwägbarkeiten des Markes ausgesetzt sein to be exposed to the vagaries of the market

Kopfplane {f} cover awning

Kopfplanen {pl} cover awnings

Laune {f}; Stimmung {f} [anhören] [anhören] temper [anhören]

Launen {pl}; Stimmungen {pl} tempers

gute Laune haben; bei guter Laune/gut gelaunt/gut aufgelegt sein to be in a good temper

schlechte Laune haben; nicht bei Laune sein; schlecht gelaunt/aufgelegt sein to be in a bad/foul temper

Laune {f}; Kaprice {f} [geh.] [selten]; Kaprize {f} [Ös.] [geh.] [selten] [anhören] caprice

die Launen der Finanzmärkte the caprices of the financial markets

Laune {f} (des Augenblicks); spontane Anwandlung {f}; spontaner Einfall {m}; Kapriole {f} [anhören] whim [anhören]

die Launen des Schicksals the whims of fate

die Kapriolen der Mode the whims of fashion

spontan; aus einer spontanen Anwandlung heraus; aus einer Laune heraus [anhören] on a whim

nach Lust und Laune; nach Belieben; beliebig; nach Gutdünken [geh.] [anhören] at whim; at your whim

ganz nach Lust und Laune; ganz nach Belieben as the whim takes you

der Willkür von jdm. ausgesetzt sein (Person); dem Gutdünken von jdm. überlassen sein (Sache) to be at the whim of sb.

Ich habe es aus einer Laune (des Augenblicks) heraus gekauft.; Der Kauf war ein spontaner Einfall. I bought it on a whim.

Wir dachten, es wäre die vorübergehende Laune eines Kindes. We thought it was the passing whim of a child.

Er gibt jeder ihrer Launen nach. He indulges/caters to/satisfies her every whim.

Er kommt und geht nach Lust und Laune / wie es ihm beliebt. He appeares and disappeares at whim.

Meine Aufgaben wechseln täglich, wie es dem Chef gerade in den Sinn kommt. My duties change daily at the whim of the boss.

Planansenken {n}; Plansenken {n}; Ansenken {n}; Flachsenken {n}; Anplanen {n} (Herstellen einer ebenen Auflagefläche am Bohrrand) [techn.] spot-facing

Plansenken / Ansenken mit Stufensenker spot-facing with stepped cutter

Stimmung {f}; Laune {f}; Gemütslage {f}; Stimmungslage {f} [anhören] [anhören] mood; spirit [anhören] [anhören]

Stimmungen {pl}; Launen {pl}; Gemütslagen {pl}; Stimmungslagen {pl} moods; spirits [anhören]

allgemeine/aktuelle Stimmungslage general/current mood [anhören]

die allgemeine Stimmung the public mood

Übergangsstimmung {f} mood of transition

Weihnachtsstimmung {f} Christmas mood; Christmas spirit; Xmas spirit

gute Laune haben; guter Laune sein to be in a good mood /spirits

in mieser Laune sein to be in a foul mood

in Stimmung kommen to get in the mood; to get in the spirit

keine Anstalten machen, etw. zu tun to be in no mood to do sth.

Er hat wieder einmal seine Launen. He is in one of his moods.

Mit der richtigen Musik kommt man schnell in Weihnachtsstimmung. The right music quickly gets you in the mood for Christmas / into the Christmas spirit.

Wie ist die Stimmung? (im Lager / bei den Investoren usw.) What is the mood like? (in the camp / among investors etc.)

Vorbereitung {f}; Vorarbeiten {pl} [anhören] set-up; setup [Am.] [anhören]

Bei der Planung eines Projekts sollten Sie immer genügend Zeit für die Vorarbeiten einplanen. When planning a project, always allow enough time for the set-up.

Das klingt wie die Einleitung zu einem deiner Witze. This sounds like the set-up to one of your jokes.

etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen {vt} [anhören] to allow for sth.

berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend allowing for

berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen [anhören] [anhören] [anhören] allowed for

Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. You must allow for this when planning your finances.

Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. The modest budget allows for the basics but very little else.

Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m.

Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. We must allow for the possibility that it might rain.

Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. Our prices do not allow for credit.

etw. budgetieren; etw. etatisieren [geh.]; etw. im Budget/Haushalt einplanen/vorsehen/veranschlagen {vt} [fin.] to budget for sth.

budgetierend; etatisierend; im Budget/Haushalt einplanend/vorsehend/veranschlagend budgeting for

budgetiert; etatisiert; im Budget/Haushalt eingeplant/vorsehen/veranschlagt budgeted for

im Budget nicht vorgesehen sein not to be budgeted for

etw. durchplanen {vt} to plan outsth.

durchplanend planing out

durchgeplant planned out

sich das Geld einteilen; die Ausgaben planen {vi} [fin.] to budget [anhören]

Wenn wir uns das Geld gut einteilen, können wir uns einen weiteren Kurzurlaub leisten. If we budget carefully we'll be able to afford to take another short break.

endgültig; definitiv; fix {adj} [anhören] [anhören] [anhören] definite; firm [anhören] [anhören]

Ist das endgültig?; Ist das fix? Is that definite?

Das ist noch nicht spruchreif. That's not definite yet.

Das steht endgültig fest. That's (for) definite.

Wir planen, im März eine endgültige Entscheidung zu treffen. We are planning to make a firm decision in March.

Sie haben für ihre Betriebsfeier noch kein endgültiges Datum fixiert. They haven't set a firm date for their office party.

entwerfen; planen; skizzieren {vt} [anhören] [anhören] to design [anhören]

entwerfend; planend; skizzierend designing

entworfen; geplant; skizziert [anhören] designed [anhören]

entwirft; plant; skizziert designs

entwarf; plante; skizzierte designed [anhören]

etw. genau planen; etw. genau kalkulieren; etw. vorbedenken {vt} to premeditate sth.

genau planend; genau kalkulierend; vorbedenkend premeditating

genau geplant; genau kalkuliert; vorbedacht premeditated

Der Angriff war genau geplant und besonders brutal. The attack was premeditated and particularly brutal.

Ihre Bemerkungen waren genau kalkuliert. Her remarks were clearly premeditated.

konstruieren; planen; bauen {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to engineer [anhören]

konstruierend; planend; bauend engineering [anhören]

konstruiert; geplant; gebaut [anhören] [anhören] engineered

konstruiert; plant; baut engineers

konstruierte; plante; baute engineered

speziell entwickelt {adj} custom-engineered

längerfristig {adv} in the longer term

längerfristig planen to plan for the longer term

längerfristig angelegt sein to be of a longer-term nature; to be a long-term project

etw. planen; etw. vorsehen {vt} to plan sth.; to intend sth.

planend; vorsehend planning; intending [anhören]

geplant; vorgesehen [anhören] [anhören] planned; intended [anhören] [anhören]

er/sie plant he/she plans; he/she intends [anhören]

ich/er/sie plante I/he/she planned; I/he/she intended [anhören] [anhören]

er/sie hat/hatte geplant he/she has/had planned; he/she has/had intended

neu geplant newly planned

wie geplant; wie vorgesehen as planned

generalstabsmäßig geplant planned with military precision

Aber es kam ohnehin anders als geplant. But things turned out differently than planned.

Wir sind später als geplant fertig geworden. We finished later than we had intended.

Der Produktionsbeginn ist für nächsten Monat vorgesehen.; Die Produktion soll im nächsten Monat anlaufen. It is intended that production will start next month.; We intend that production will start next month.

planen; festlegen {vt} [anhören] [anhören] to schedule [anhören]

planend; festlegend scheduling [anhören]

geplant; festgelegt [anhören] [anhören] scheduled [anhören]

plant; legt fest schedules [anhören]

plante; legte fest scheduled [anhören]

nicht geplant unscheduled [anhören]

eine Einheit zuordnen [comp.] to schedule a unit

Seine Rede ist für morgen geplant. He is scheduled to speak tomorrow.

etw. im Geheimen planen {vt} to plot sth.

im Geheimen planend plotting

im Geheimen geplant plotted

seine Flucht planen to plot your escape

Sie hat im Gefängnis jahrelang ihre Rache geplant. She spent her years in prison plotting her revenge.

Es wird ihm vorgeworfen, die Ermordung von zwei kritischen Journalisten geplant zu haben. He is alleged to have plotted the assassination of two critical journalists / to have plotted to assassinate two critical journalists.

etw. planen {vt} to project sth.

planend projecting

geplant [anhören] projected

plant projects

plante projected

planen; entwerfen; ausarbeiten {vt} [anhören] [anhören] [anhören] to map [fig.] [anhören]

planend; entwerfend; ausarbeitend mapping [anhören]

geplant; entworfen; ausgearbeitet [anhören] mapped

etw. satthaben; etw. überhaben {vt}; einer Sache überdrüssig sein [poet.]; etw. bis obenhin haben [ugs.]; die Nase (gestrichen) voll von etw. haben; die Schnauze (gestrichen) voll von etw. haben [ugs.]; jdm. reichen; bis zum Hals stehen; zum Hals heraushängen; etw. dicke haben [Dt.] {v} to be fed up with sth.; to be sick and tired of sth.; to be sick to death of sth.; to be sick of sth.; to be tired of sth.; to be bored by/with sth.; to be weary of sth.

Ich habe es satt!; Mir langt's!; Mir reicht's! I'm fed up with it!

Mir stehen deine Launen bis zum Hals.; Ich habe deine Launen bis obenhin. I'm absolutely sick of your moods.

Ihr Gerede hängt mir langsam zum Hals heraus. I'm beginning to become bored by their talk.

Er hatte die Schnauze gestrichen voll vom Gefängnisalltag. He was weary of prison life.

Ich habe es dicke, immer im Berufsverkehr zu stecken. I'm sick and tired of sitting in rush-hour traffic.

sprunghaft; wankelmütig; launenhaft {adj} [psych.] erratic [anhören]

sein launenhaftes Benehmen his erratic behaviour

übermütig; launenhaft {adj} wanton [anhören]

übermütiger more wanton

am übermütigsten most wanton

vorausplanen {vi} to plan ahead

vorausplanend planning ahead

vorausplant planned ahead

plant voraus plans ahead

plante voraus planned ahead

etw. vorausplanen {vt} to pre-plan sth.

vorausplanend pre-planning

vorausgeplant pre-planned

wankelmütig; flatterhaft; launenhaft {adj} fickle; inconstant [anhören]

Dem Glück ist nicht zu trauen. Fortune is fickle.

sich jdm. fügen {vr} to pander to sb.

jds. Launen nachgeben to pander to sb.'s whims
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner