DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

22 similar results for fing
Tip: You may adjust several search options.

 English  German

Similar words:
-ing, Finn, O-ring, Twist-Ring, V-ring, bing, bite-wing, ding, ding-a-ling, erl-king, ex-king, fang, fig, fin, fin-de-siècle, find, fine, fine-crystalline, fine-grain, fine-grained, fine-granular

structuring; smurfing (to avoid transaction reporting limits) [listen] Geldtransaktionen {pl} über Kleinbeträge (um Meldegrenzen zu umgehen) [fin.]

grounding finger ring Schirmkranz {m} [electr.]

to be in the offing [fig.] in Sicht sein; im Raum stehen {v} [übtr.]

to be chafing/champing/chomping [Am.] at the bit [fig.] ungeduldig in den Startlöchern scharren {vi} [übtr.]

fat-finger trade (stock exchange) irrtümliche Großorder {f} (aufgrund eines Tippfehlers) (Börse) [fin.]

to have a finger in every pie [fig.] überall die Hände im Spiel haben {v} [übtr.]

thumb [listen] Daumen {m} [anat.] [listen]

thumbs [listen] Daumen {pl} [listen]

to twiddle one's thumbs [listen] Daumen drehen; Däumchen drehen

thumbs down den Daumen nach unten

to suck the thumb Daumen lutschen

to estimate sth. by rule of thumb etw. über den Daumen peilen

to have a green thumb [fig.]; to have green fingers einen grünen Daumen haben [übtr.] (gärtnerisches Geschick haben)

Cross your fingers! Drück / Drücken Sie die Daumen!

I'll keep my fingers crossed for you. Ich halte/drücke Ihnen/Dir die Daumen.

finger Finger {m} [anat.] [listen]

fingers Finger {pl} [listen]

little finger; pinkie [Am.]; pinky [Am.] kleiner Finger; Gesellschaftsfinger {m}

middle finger Mittelfinger {m}

ring finger Ringfinger {m}

forefinger; index finger; pointer finger [Am.] [children's speech]; digitus secundus [med.] Zeigefinger {m}

dead finger abgestorbener Finger

plexor; plessor perkutierender Finger

spring finger; trigger finger (tendosynovitis) schnellender/springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung) [listen]

to point the finger at sb. [fig.] mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen

not to budge an inch from sth. keinen Finger breit von etw. abgehen / abweichen

to smack sb. on the hand; to rap sb. on/over the knuckles jdm. eins auf die Finger geben

to stand around with your finger in your mouth mit dem Finger im Mund dastehen

to have sticky fingers lange Finger (machen) [übtr.] (stehlen)

I can do it blindfold / with my eyes closed. [fig.] Das mache ich mit dem kleinen Finger!; Das habe ich im kleinen Finger! [übtr.]

Their fingers were lovingly interlocked. Ihre Finger waren liebevoll (ineinander) verschränkt.

He won't stir a finger.; He won't lift a finger. Er rührt keinen Finger.

He doesn't lift a finger. Er macht keinen Finger krumm.

to wrap sb. around your little finger [fig.] jdn. um den (kleinen) Finger wickeln {v} [übtr.]

She had me / She's got me [coll.] wrapped around her little finger. Sie hat mich um den Finger gewickelt.

She can twist him around her little finger. Sie wickelt ihn um den (kleinen) Finger.

money; geld [obs.] [listen] Geld {n} [fin.] [listen]

bank money; deposit money Buchgeld {n}; Giralgeld {n}; Depositengeld {n}

electronic money; e-money; e-cash; digital cash digitales Geld

credit money geborgtes Geld

commodity money Naturalgeld {n}; Warengeld {n}

weigh-money Wägegeld {n}; Hackgeld {n} [hist.]

West German money Westgeld {n} [Dt.] [fin.]

public money; public monies; public moneys öffentliche Gelder

easy money leichtverdientes/leicht verdientes Geld

pre-coinage money vormünzliches Geld

to keep money in the bank Geld auf der Bank haben

to raise money/funds [listen] Geld/Gelder auftreiben

to outraise sb. mehr Geld/Gelder auftreiben als jdn.

to spend money Geld ausgeben

to spend money wildly etw. auf den Kopf hauen [übtr.]

to make advances to Geld ausleihen

to make money Geld verdienen

to advance money Geld vorschießen

to put/lay money aside; to lay up money (save money) Geld zur Seite legen (ansparen)

to retain money Geld zurückbehalten

to refund money Geld zurückerstatten

to come into money zu Geld kommen

money at call and short notice Geld auf Abruf

pots of money Geld wie Heu [übtr.]

to have money to burn Geld wie Heu haben [übtr.]

to save money for a rainy day Geld auf die hohe Kante legen

dirty money [fig.] (money from crimes) schmutziges Geld [übtr.] (Geld aus Straftaten)

to be a moneymaker; to be a money-spinner [Br.] Geld einbringen; Geld bringen [ugs.]

to be out of pocket Geld verlieren; Verluste machen

With money you can arrange anything. Mit Geld lässt sich alles regeln.

This can run into money. Das kann (ganz schön) ins Geld gehen.

Money just runs through his fingers. Das Geld rinnt ihm nur so durch die Finger.

He's rolling in money. Er hat Geld wie Heu.

I haven't any money. Ich habe kein Geld.

He had no money on him. Er hatte kein Geld bei sich.

He poured the money down the drain (down a rat hole). Er warf das Geld zum Fenster hinaus.

I don't have pots of money. Ich habe doch nicht Geld wie Heu.

hand [listen] Hand {f} [anat.] [listen]

hands [listen] Hände {pl}

by hand; manual; manually [listen] [listen] mit der Hand

to shake hands sich die Hand geben

to hold in the hand; to hold in one's hand in der Hand halten; in seiner Hand halten

a steady hand eine ruhige Hand

at first hand; firsthand aus erster Hand; direkt; unmittelbar [listen] [listen]

secondhand aus zweiter Hand

to buy secondhand aus zweiter Hand kaufen

to link hands sich an den Händen fassen

to give sb. (a) free rein jdm. freie Hand lassen

to let sth. out of one's hands etw. aus den Händen geben

without rhyme or reason ohne Hand und Fuß [übtr.]

to lead a hand-to-mouth existence von der Hand in den Mund leben [übtr.]

to find sth. easy leicht von der Hand gehen; gut von der Hand gehen

sb. finds sth. easy jdm. geht etw. leicht von der Hand

with sure touch mit sicherer Hand

to clasp one's hands [listen] die Hände falten

to put/place yourself in the hands of a therapist sich (vertrauensvoll) in die Hände eines Therapeuten begeben

Hold my hand!; Take my hand! Gib mir die Hand!

She is all (fingers and) thumbs when it comes to baking.; She can't bake her way out of a paper bag.; She can't bake for toffee. [Br.] [dated] Beim Backen hat sie zwei linke Hände.; Beim Backen ist sie nicht zu gebrauchen

We've got our hands full. Wir haben alle Hände voll zu tun.

screw [listen] (kleinere) Schraube {f} (mit konischem Schaft, ohne Mutter) [techn.] [listen]

screws Schrauben {pl}

clamping screw; retaining screw Anzugsschraube {f}

truss-head screw Flachrundkopfschraube {f}

thread-forming tapping screw gewindeformende Schraube {f}

screw with internal serrations; multipoint-socket screw Innenvielzahnschraube {f}

self-tapping screw gewindefurchende Schraube {f}; selbstschneidende Schraube; Treibschraube {f}

flap screw Lappenschraube {f}

knurled-head screw; knurled-thumb screw; knurled screw; finger screw Rändelschraube {f}; Kordelschraube {f}

trunnion screw Schraube mit Zapfen

partial thread screw Teilgewindeschraube {f}

plate screw Tellerschraube {f}

captive screw unverlierbare Schraube

full-thread screw Vollgewindeschraube {f}

to drive home/drive in/cinch a screw eine Schraube fest anziehen

It is not enough to adjust a few screws. [fig.] Es reicht nicht, an ein paar Schrauben zu drehen. [übtr.]

to chew (e.g. fingernails) [listen] abkauen {vt} (z. B. Fingernägel)

chewing abkauend

chewed abgekaut

chews kaut ab

chewed kaute ab

to bite one's nails to the quick die Nägel bis zum Fleisch abkauen

to talk the hind leg off a donkey [coll.] [fig.] jdm. ein Ohr abkauen [ugs.] [übtr.]

to chafe [fig.] aufregen; nervös machen {vt} [listen]

chafing aufregend; nervös machend [listen]

chafed aufgeregt; nervös gemacht [listen]

to snuff outsth. [fig.] etw. auslöschen {vt} (beseitigen) [übtr.]

snuffing out auslöschend

snuffed out ausgelöscht

to snuff out a life ein Leben auslöschen

to snuff out democracy die Demokratie auslöschen

to leaf through sth.; to thumb through sth.; to flick through sth.; to flip through sth. etw. durchblättern {vt}

leafing through; thumbing through; flicking through; flipping through durchblätternd

leafed through; thumbed through; flicked through; flipped through durchgeblättert

I flipped through my address book but couldn't find his phone number. Ich habe mein Adressbuch durchgeblättert, aber seine Telefonnummer nicht gefunden.

to knife through sth. [fig.] etw. durchschneiden; durch etw. schneiden (schnurgerade durchziehen) {vi} [übtr.]

knifing through durchschneidend

knifed through durchgeschnitten

The Alaska Highway knifes straight through northwest Canada. Die Alaska-Autobahn durchschneidet den Nordwesten Kanadas.

The ship knifes through the waves. Das Schiff durchschneidet die Wellen / schneidet durch die Wellen.

The birds knife through the wind. Die Vögel durchschneiden den Wind.

to miss sth.; to let sth. slip through one's fingers [fig.] sich etw. entgehen lassen {vr}

All the money slips through his fingers. Das ganze Geld rinnt durch seine Finger.

He slipped through their fingers. Er ist ihnen durch die Lappen gegangen.

It's a pity that you had to miss this party! Schade, dass du dir diese Party hast entgehen lassen müssen.

Don't let the chance slip away/by! Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen!

to smoke sth.; to puff sth.; to puff on/at sth.; to puff away on/at sth. (cigarette, cigar or pipe) etw. rauchen; paffen [ugs.]; qualmen [ugs.] {vt} (Zigarette, Zigarre, Pfeife)

smoking; puffing; puffing away on/at [listen] rauchend; paffend; qualmend

smoked; puffed; puffed away on/at geraucht; gepafft; gequalmt

smokes raucht

smoked rauchte

to go for a smoke eine rauchen gehen

He went outside to take a quick smoke. Er ging hinaus, um schnell eine zu rauchen.

Want to have a cigarette with me? Rauchst du eine mit?

to shuffle; to scuff (+ adverbial of place); to scuff along; to scuff your feet; to scuff your heels [listen] [listen] schlurfend gehen; schlurfen; schlurren [Norddt.]; latschen {vi} (+Ortsangabe)

shuffling; scuffing; scuffing along; scuffing your feet; scuffing your heels schlurfend gehend; schlurfend; schlurrend; latschend

shuffled; scuffed; scuffed along; scuffed your feet; scuffed your heels schlurfend gegangen; geschlurft; geschlurrt; gelatscht

shuffles; scuffs; scuffs along; scuffs your feet; scuffs your heels geht schlurfend; schlurft; schlurrt; latscht

shuffled; scuffed; scuffed along; scuffed your feet; scuffed your heels ging schlurfend; schlurfte; schlurrte; latschte

to shuffle along dahinschlurfen

to sniff; to snort [fig.] (utter angrily) schnauben; fauchen; pfauchen [Ös.] {vi} (etw. verärgert mit leiser Stimme sagen) [übtr.]

sniffing; snorting schnaubend; fauchend; pfauchend

sniffed; snorted geschnaubt; gefaucht; gepfaucht

to snort with rage wütend schnauben

'Is that all?' he sniffed. "Ist das alles?", schnaubte er.

'Certainly not' she snorted. "Sicher nicht.", schnaubte sie.

to beef up [fig.] stärken {vt} [listen]

beefing up stärkend

beefed up gestärkt
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners