A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
51
similar
results for T-2/96
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
English
German
t
rip
Ausflug
{m}
;
Fahr
t
{f}
; (
organisier
t
e
)
Reise
{f}
;
T
rip
{m}
t
rips
Ausflüge
{pl}
;
Fahr
t
en
{pl}
;
Reisen
{pl}
;
T
rips
{pl}
t
rain
t
rip
Bahnreise
{f}
weekend
t
rip
;
weekend
ge
t
away
[Am.]
Wochenend
t
rip
{m}
t
o
go
on/make/
t
ake
a
t
rip
eine
(
organisier
t
e
)
Reise/Fahr
t
machen
Have
a
nice
t
rip
!
Gu
t
e
Reise
!
I
wish
you
a
safe
t
rip
.
Gu
t
e
Reise
und
komm
gu
t
wieder/zurück
.
Have
a
safe
t
rip
home
!
Komm
gu
t
nach
Hause
!
We
had
a
nice
weekend
t
rip
.
Wir
haben
am
Wochenende
einen
schönen
Ausflug
gemach
t
.
How
was
your
t
rip
t
o
Prague
?
Wie
war
die
Reise
nach
Prag
?
Was
i
t
a
good
t
rip
?
War
die
Reise
erfolgreich
?
Do
you
wan
t
t
o
go
on
t
he
school
t
rip
t
o
Rome
t
his
year
?
Möch
t
es
t
du
dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
mi
t
der
Schule
nach
Rom
fahren
?
We
migh
t
hire
a
mo
t
orboa
t
and
t
ake
a
t
rip
(a)round
t
he
bay
.
Wir
könn
t
en
z. B.
ein
Mo
t
orboo
t
mie
t
en
und
eine
Fahr
t
um
die
Buch
t
machen
.
We
can'
t
afford
ano
t
her
t
rip
abroad
t
his
year
.
Dieses
Jahr/heuer
[Ös.]
[Schw.]
können
wir
uns
nich
t
noch
eine
Auslandsreise
leis
t
en
.
How
many
business
t
rips
do
you
make
yearly
?
Wie
viele
Geschäf
t
sreisen
machen
Sie
pro
Jahr
?
I'm
afraid
you've
had
a
was
t
ed
t
rip
,
he
has
already
lef
t
.
Sie
sind
leider
umsons
t
gekommen
,
er
is
t
schon
for
t
.
t
ravel
Fahr
t
{f}
;
Reise
{f}
(
For
t
bewegungsar
t
)
[transp.]
t
ravels
Fahr
t
en
{pl}
;
Reisen
{pl}
t
ravel
in
firs
t
/second
class
(railway)
Fahr
t
in
der
ers
t
en/zwei
t
en
Klasse
(
Bahn
)
in
t
erna
t
ional
t
ravel
by
s
t
aff
Auslandsreisen
der
Mi
t
arbei
t
er
t
o
be
away
on
t
ravel
auf
Reisen
sein
;
verreis
t
sein
We
share
a
love
of
t
ravel
.
Uns
verbinde
t
die
Begeis
t
erung
fürs
Reisen
.
T
he
pos
t
involves
foreign
t
ravel
/
t
ravel
abroad
.
Diese
S
t
elle
is
t
mi
t
Auslandsreisen
verbunden
.
Air
t
ravel
has
become
very
cheap
.
Flugreisen
sind
sehr
billig
geworden
.
T
he
pass
allows
unlimi
t
ed
t
ravel
on
public
t
ranspor
t
.
Der
Ausweis
berech
t
ig
t
zu
beliebig
vielen
Fahr
t
en
mi
t
öffen
t
lichen
Verkehrsmi
t
t
eln
.
He
me
t
a
lo
t
of
people
on
his
t
ravels
in/around
t
he
Far
Eas
t
.
Auf
seinen
Reisen
in
Fernos
t
lern
t
e
er
viele
Leu
t
e
kennen
.
gran
t
-aided
subven
t
ionier
t
;
geförder
t
{adj}
me
t
hodical
;
me
t
hodic
[rare]
;
sys
t
ema
t
ic
planvoll
;
plangemäß
;
planmäßig
;
nach
Plan
;
sys
t
ema
t
isch
{adj}
sys
t
ema
t
ic
;
non-random
sys
t
ema
t
isch
;
regelhaf
t
{adj}
[comp.]
scien
t
ifical
sys
t
ema
t
isch
;
wissenschaf
t
lich
{adj}
sys
t
ema
t
ically
sys
t
ema
t
isch
{adv}
Sco
t
land
Scho
t
t
land
{n}
[geogr.]
disconcer
t
ing
befremdend
;
befremdlich
;
unangenehm
;
peinlich
{adj}
disconcer
t
ingly
peinlich
{adv}
boos
t
Aufladebe
t
rag
{m}
;
Maß
{n}
der
Aufladung
[auto]
boos
t
(satellite)
Beschleunigungskraf
t
{f}
(
Sa
t
elli
t
)
[phys.]
compressive
s
t
ress
;
compression
s
t
ress
;
compression
(mechanics)
Druckbeanspruchung
{f}
;
Beanspruchung
{f}
auf
Druck
;
Druckspannung
{f}
(
Mechanik
)
[phys.]
boos
t
pressure
;
charging
pressure
;
boos
t
Ladedruck
{m}
[auto]
compression
(of
ver
t
ebral
bodies
)
Sin
t
ern
{n}
(
von
Wirbelkörpern
)
[med.]
boos
t
Zusa
t
zspannung
{f}
[electr.]
live
(radio,
T
V
,
t
elecommunica
t
ions
)
live
;
direk
t
über
t
ragen
;
Direk
t
...
{adj}
(
nich
t
aufgezeichne
t
) (
Radio
,
T
V
,
T
elekommunika
t
ion
)
Regensburg
(hist.
also:
Ra
t
isbon
;
ci
t
y
in
Bavaria
,
Germany
)
Regensburg
(
S
t
ad
t
in
Bayern
)
[geogr.]
t
o
heave
würgen
{vi}
mine
t
rack
;
rail
t
rack
; (pit)
rails
;
t
ram
;
t
racking
Ges
t
änge
{n}
[min.]
de
t
achmen
t
Ablösung
{f}
;
Sich-Ablösen
{n}
de
t
achmen
t
of
t
he
coa
t
ing
Ablösung
der
Beschich
t
ung
de
t
achmen
t
;
decollemen
t
Ablösung
{f}
;
Loslösung
{f}
;
Abscherung
{f}
[geol.]
bed
separa
t
ion
Ablösung
der
Schich
t
en
slacking
of
t
he
walls
Ablösung
des
Gebirges
soapy
back
gla
t
t
e
le
t
t
ige
Ablösung
scaling
;
flakes
schalenförmige
Ablösung
de
t
achmen
t
(detached
par
t
)
Ablösung
{f}
(
abgelös
t
er
T
eil
)
de
t
achmen
t
s
of
t
he
placen
t
a
Ablösungen
der
Plazen
t
a
commu
t
a
t
ion
(of
s
t
h
.)
Ablösung
{f}
(
von
e
t
w
.)
[fin.]
commu
t
a
t
ion
of
an
annui
t
y
Ablösung
einer
Ren
t
e
;
Ren
t
enablösung
{f}
commu
t
a
t
ion
deb
t
Ablösungsschuld
{f}
commu
t
a
t
ion
paymen
t
Abfindungszahlung
{f}
;
Abfindung
{f}
;
Ablöse
{f}
[Ös.]
journey
Anreise
{f}
;
Reise
{f}
(
in
eine
Rich
t
ung
bzw
.
als
Reisegeschehen
)
our
firs
t
journey
t
o
China
unsere
ers
t
e
Chinareise
;
unsere
ers
t
e
Reise
nach
China
t
o
go
on
a
journey
eine
Reise
machen
a
journey
t
hrough
t
he
ages
[fig.]
eine
Reise
durch
die
Jahrhunder
t
e
[übtr.]
I
usually
read
during
t
he
t
rain
journey
.
In
der
Bahn
lese
ich
meis
t
ens
.
How
long
does
t
he
journey
t
ake
?
Wie
lange
dauer
t
die
Reise
?
How
long
does
t
he
journey
t
o
Madrid
t
ake
by
t
rain
?
Wie
lange
dauer
t
die
Anreise
nach
Madrid
mi
t
der
Bahn
?
I
am
going
on
a
long
journey
and
won'
t
be
home
for
a
few
weeks
.
Ich
begebe
mich
auf
eine
längere
Reise
und
werde
einige
Wochen
lang
nich
t
zu
Hause
sein
.
Did
you
have
a
good
journey
?
Sind
sie
gu
t
gereis
t
?
T
hank
you
for
visi
t
ing
us
,
and
have
a
safe
journey
home
.
Danke
für
Ihren
Besuch
und
gu
t
e
Heimreise
.
T
he
journey
is
t
he
reward
.;
I
t
's
all
abou
t
t
he
journey
,
no
t
t
he
des
t
ina
t
ion
.;
I
t
's
t
he
journey
,
no
t
t
he
des
t
ina
t
ion
,
t
ha
t
coun
t
s/ma
t
t
ers
.
[prov.]
Der
Weg
is
t
das
Ziel
.
[Sprw.]
relay
(labour
law
)
neue
Arbei
t
sschich
t
{f}
;
Ablösung
{f}
(
Arbei
t
srech
t
)
t
o
work
in
relays
in
Schich
t
en
arbei
t
en
;
in
Schich
t
arbei
t
en
[Ös.]
[Schw.]
boos
t
;
sho
t
in
t
he
arm
[fig.]
Auf
t
rieb
{m}
;
neuer
Schwung
{m}
;
Schub
{m}
(
in
Zusammense
t
zungen
)
t
o
be
a
boos
t
in
mo
t
iva
t
ion
ein
Mo
t
iva
t
ionsschub
sein
t
o
be/provide
a
sho
t
in
t
he
arm
of
a
t
hing/ins
t
i
t
u
t
ion
einer
Sache
Auf
t
rieb
geben
;
neuen
Schwung
in
eine
Sache/Ins
t
i
t
u
t
ion
bringen
division
Division
{f}
;
T
eilung
{f}
[math.]
in
t
egral
division
ganzzahlige
Division
division
by
zero
Division
durch
null
res
t
oring
division
Division
mi
t
Bildung
eines
posi
t
iven
Res
t
es
purchasing
depar
t
men
t
Einkaufsab
t
eilung
{f}
;
Einkauf
{m}
purchasing
depar
t
men
t
s
Einkaufsab
t
eilungen
{pl}
shopping
Einkauf
{m}
;
Einkaufen
{n}
;
Erledigung
{f}
von
Einkäufen
weekend
shopping
Wochenendeinkauf
{m}
on-board
shopping
;
infligh
t
shopping
[aviat.]
Einkaufen
an
Bord
[aviat.]
[naut.]
chari
t
y
shopping
Einkaufen
mi
t
Spendencharak
t
er
t
o
do
one's
shopping
Einkäufe
machen
;
Besorgungen
machen
T
hank
you
for
shopping
wi
t
h
us
.
Danke
für
Ihren
Einkauf
.
leg-up
[Br.]
;
boos
t
[Am.]
[fig.]
Hilfes
t
ellung
{f}
t
o
give
sb
. a
leg-up
;
t
o
give
/
provide
a
leg-up
t
o
sb
.
jdm
.
auf
die
Sprünge
helfen
;
jdm
.
S
t
ar
t
hilfe
geben
t
o
give
sb
. a
leg-up
(in
t
he
job
marke
t
)
jdm
. (
beruflich
)
in
den
Sa
t
t
el
helfen
t
o
provide
a
financial
leg-up/boos
t
for
t
he
club
dem
Club
finanziell
un
t
er
die
Arme
greifen
T
he
company
has
a
leg-up
on
t
he
compe
t
i
t
ion
t
hanks
t
o
a
new
pa
t
en
t
.
Dank
eines
neuen
Pa
t
en
t
s
is
t
die
Firma
gegenüber
der
Konkurrenz
im
Vor
t
eil
.
jazz
music
;
jazz
Jazzmusik
{f}
;
Jazz
{m}
[mus.]
t
o
play
jazz
musik
;
t
o
jazz
[dated]
Jazzmusik
spielen
;
jazzen
[veraltet]
circular
le
t
t
er
;
circular
Rundschreiben
{n}
;
Rundbrief
{m}
[adm.]
circular
le
t
t
ers
;
circulars
Rundschreiben
{pl}
;
Rundbriefe
{pl}
e-mail
blas
t
(
elek
t
ronisches
)
Rundschreiben
advisory
circular
Rundschreiben
mi
t
Rich
t
linien
für
den
Geschäf
t
sbe
t
rieb/Diens
t
be
t
rieb
des
t
iny
Schicksal
{n}
;
Los
{n}
des
t
inies
Schicksale
{pl}
par
t
i
t
ion
;
sec
t
ion
T
eilung
{f}
[math.]
bipar
t
i
t
ion
;
bisec
t
ion
Zwei
t
eilung
{f}
fission
T
eilung
{f}
[biol.]
fissions
T
eilungen
{pl}
binary
fission
Zwei
t
eilung
{f}
;
binäre
T
eilung
;
Fission
{f}
;
Schizo
t
omie
{f}
mul
t
iple
fission
Mehrfach
t
eilung
{f}
;
Vielfach
t
eilung
{f}
procession
(
feierlicher
)
Umzug
{m}
;
Zug
{m}
;
Prozession
{f}
[soc.]
[relig.]
processions
Umzüge
{pl}
;
Züge
{pl}
;
Prozessionen
{pl}
t
orchligh
t
procession
Fackelzug
{m}
wedding
procession
Hochzei
t
szug
{m}
Pen
t
ecos
t
procession
;
Whi
t
sun
t
ide
procession
[Br.]
Pfings
t
prozession
{f}
mourning
procession
T
rauerprozession
{f}
t
riumphal
procession
T
riumphzug
{m}
a
t
t
he
head
of
t
he
procession
an
der
Spi
t
ze
des
Umzuges
/
der
Prozession
t
o
move
in
procession
(through a
place/from
...
t
o
)
in
einer
Prozession
(
durch
einen
Or
t
/von
...
zu
)
ziehen
; (
durch
einen
Or
t
/von
...
zu
)
prozessieren
[Schw.]
on
;
in
;
a
t
{
prp
}
auf
{prp;
wo
?
+Da
t
.}
on
ear
t
h
auf
der
Erde
in
t
he
world
auf
der
Wel
t
in
t
he
s
t
ree
t
auf
der
S
t
raße
on
;
on
t
o
{
prp
}
auf
{prp;
wohin
?
+Akk
.}
t
o
si
t
down
on
a
chair
sich
auf
einen
S
t
uhl
se
t
zen
t
o
climb
up
a
moun
t
ain
auf
einen
Berg
s
t
eigen
t
o
go
on
a
course
auf
einen
Lehrgang
gehen
T
he
door
opens
on
t
o
a
pa
t
io
.
Die
T
ür
führ
t
auf
eine
T
errasse
(
hinaus
).
up
auf
;
aufwär
t
s
{adv}
up
and
down
auf
und
ab
Up
you
ge
t
!;
Come
on
!
Auf
!;
Auf
geh
t
's
!
up
t
o
£50
bis
zu
50
Pfund
from
EUR
10
up
ab
10
Euro
;
von
10
Euro
aufwär
t
s
from
t
he
age
of
16
up
ab
16
Jahren
t
o
con
t
ribu
t
e
(to
s
t
h
.)
sich
be
t
eiligen
;
sich
einbringen
;
mi
t
wirken
{vi}
(
bei
e
t
w
.)
con
t
ribu
t
ing
sich
be
t
eiligend
;
sich
einbringend
;
mi
t
wirkend
con
t
ribu
t
ed
sich
be
t
eilig
t
;
sich
eingebrach
t
;
mi
t
gewirk
t
he/she
con
t
ribu
t
es
er/sie
be
t
eilig
t
sich
;
er/sie
bring
t
sich
ein
;
er/sie
wirk
t
mi
t
I/he/she
con
t
ribu
t
ed
ich/er/sie
be
t
eilig
t
e
sich
;
ich/er/sie
brach
t
e
sich
ein
;
ich/er/sie
wirk
t
e
mi
t
he/she
has/had
con
t
ribu
t
ed
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
sich
t
be
t
eilig
t
;
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
sich
eingebrach
t
;
er/sie
ha
t
/ha
t
t
e
mi
t
gewirk
t
t
o
con
t
ribu
t
e
t
o
t
he
mee
t
ing
/
discussion
sich
bei
einer
Besprechung
/
Diskussion
einbringen
Six
scien
t
is
t
s
con
t
ribu
t
ed
t
o
t
he
special
edi
t
ion
.
Sechs
Wissenschaf
t
ler
haben
an
der
Sonderausgabe
mi
t
gewirk
t
.
Do
you
wish
t
o
con
t
ribu
t
e
?
Möch
t
en
Sie
sich
be
t
eiligen
?
used
;
accus
t
omed
(to)
gewohn
t
{adj}
(
an
)
long-accus
t
omed
al
t
gewohn
t
t
o
be
reaccus
t
omed
t
o
s
t
h
.
wieder
an
e
t
w
.
gewohn
t
sein
t
o
con
t
ribu
t
e
;
t
o
make
(meaningful)
commen
t
s
mi
t
reden
{vi}
(
Gesprächsbei
t
räge
liefern
)
con
t
ribu
t
ing
;
making
commen
t
s
mi
t
redend
con
t
ribu
t
ed
;
made
commen
t
s
mi
t
gerede
t
I
don'
t
know
enough
abou
t
t
ha
t
t
o
commen
t
.
Da
kann
ich
nich
t
mi
t
reden
.
embarrassing
peinlich
wirkend
;
peinlich
;
blamabel
;
beschämend
{adj}
T
his
MP
is
so
embarrassing
!
Dieser
Abgeordne
t
e
is
t
peinlich
!
I
t
is
embarrassing
for
a
t
eam
of
t
his
s
t
a
t
ure
t
o
go
home
wi
t
hou
t
a
vic
t
ory
.
Für
eine
Mannschaf
t
dieses
Forma
t
s
is
t
es
blamabel
,
ohne
Sieg
nach
Hause
zu
fahren
.
painful
peinlich
;
unangenehm
{adj}
painful
ques
t
ions
unangenehme
Fragen
embarrassingly
peinlich
;
peinlicherweise
;
beschämend
{adv}
He
was
embarrassingly
unprepared
for
t
he
examina
t
ion
.
Es
war
geradezu
peinlich
,
wie
wenig
vorberei
t
e
t
er
auf
die
Prüfung
war
.
T
he
play
was
embarrassingly
bad
.
Das
S
t
ück
war
so
schlech
t
,
dass
es
schon
peinlich
war
.
Embarrassingly
, I
have
never
heard
of
him
.
Es
is
t
mir
peinlich
,
aber
ich
habe
von
ihm
noch
nie
gehör
t
.
fas
t
idiously
peinlich
genau
;
peinlich
;
mi
t
größ
t
er
Sorgfal
t
{adv}
fas
t
idiously
clean
peinlich
sauber
t
o
s
t
udy
a
repor
t
fas
t
idiously
einen
Berich
t
ganz
genau
s
t
udieren
t
o
heave
(
auf
und
ab
)
schwanken
;
s
t
ampfen
{vi}
heaving
schwankend
;
s
t
ampfend
heaved
geschwank
t
;
ges
t
ampf
t
ra
t
ional
vernünf
t
ig
;
ra
t
ional
;
vernunf
t
mäßig
{adj}
ra
t
ional
behaviour
[Br.]
;
ra
t
ional
behavior
[Am.]
vernünf
t
iges
Handeln
ra
t
ional
expec
t
a
t
ions
ra
t
ionale
Erwar
t
ungen
t
o
boos
t
vers
t
ärken
;
ankurbeln
;
hoch
t
reiben
{vt}
boos
t
ing
vers
t
ärkend
;
ankurbelnd
;
hoch
t
reibend
boos
t
ed
vers
t
ärk
t
;
angekurbel
t
;
hochge
t
rieben
boos
t
s
vers
t
ärk
t
;
kurbel
t
an
;
t
reib
t
hoch
boos
t
ed
vers
t
ärk
t
e
;
kurbel
t
e
an
;
t
rieb
hoch
More results
Search further for "T-2/96":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners