A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
67
similar
results for 720
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
English
German
expel
Ausschluss
{m}
[sport]
keyboard
(electronic
keyboard
instrument
)
Keyboard
{n}
(
elektronisches
Tasteninstrument
)
[mus.]
radar
equipment
;
radar
set
;
radar
Radargerät
{n}
rough
copy
;
rough
Rohentwurf
{m}
;
Grobkonzept
{n}
rough
(golf)
Rough
{n}
(
Gelände
außerhalb
der
Spielbahn
aber
innerhalb
der
Auslinie
) (
Golf
)
[sport]
routine
Trott
{m}
counter
mechanism
;
register
Zählwerk
{n}
solid
deftig
{adj}
(
Essen
)
rough
(wine
taste
)
eckig
{adj}
(
Weingeschmack
)
[cook.]
rough
grob
;
rau
;
rauh
[alt]
;
derb
{adj}
rough
hart
;
grob
{adj}
furious
;
rough
;
brutal
;
ruthless
rabiat
{adj}
solid
(three-dimensional)
räumlich
;
körperlich
{adj}
(
dreidimensional
)
rough
rau
;
spröde
{adj}
(
Haut
usw
.)
rough
uneben
;
holprig
{adj}
rough
ungefähr
;
geschätzt
;
grob
;
ungenau
{adj}
surprising
;
astonishing
verwunderlich
{adj}
register
Register
{n}
(
Kommunikationsbereich
)
[ling.]
solid
(coal;
rock
)
anstehend
{adj}
uneven
;
rough
;
rugged
;
cragged
;
craggy
uneben
{adj}
(
Gelände
)
resisting
agent
;
resist
;
masking
material
Abdeckstoff
{m}
;
Abdeckmittel
{n}
;
Abdeckmaterial
{n}
;
Abdecklack
{m}
;
Deckbeize
{f}
;
Resist
{m}
[electr.]
[print]
[techn.]
resisting
agents
;
resists
;
masking
materials
Abdeckstoffe
{pl}
;
Abdeckmittel
{pl}
;
Abdeckmaterialien
{pl}
;
Abdecklacken
{pl}
;
Deckbeizen
{pl}
;
Resists
{pl}
photosensitive
resist
;
photoresist
Fotoresistlack
{m}
;
Fotolack
{m}
withdrawal
;
retirement
(from)
Austritt
{m}
(
aus
)
[jur.]
withdrawal
of
a
partner
Austritt
eines
Gesellschafters
[econ.]
withdrawal
from
a
party
Parteiaustritt
{m}
;
Austritt
aus
einer
Partei
to
give
notice
of
one's
withdrawal
;
to
declare
one's
intention
to
leave
seinen
Austritt
erklären
professional
register
;
register
Berufsverzeichnis
{n}
;
Liste
{f}
[in Zusammensetzungen]
[adm.]
professional
registers
;
registers
Berufsverzeichnisse
{pl}
;
Listen
{pl}
architectural
register
Architektenliste
{f}
translators
register
Übersetzerliste
{f}
solid
object
;
solid
Festkörper
{m}
[phys.]
semi-regular
solid
halbregulärer
Festkörper
crystalline
solids
kristalline
Festkörper
solid
;
solid
matter
;
solid
substance
Feststoff
{m}
;
fester
Stoff
{m}
;
fester
Bestandteil
{m}
[chem.]
solids
Feststoffe
{pl}
;
feste
Stoffe
;
feste
Bestandteile
suspended
solids
Feststoffe
in
Flüssigkeiten
propping
agent
schwer
löslicher
Feststoff
(
Öl
)
the
water-soluble
solids
of
coffee
die
wasserlöslichen
festen
Bestandteile
des
Kaffees
vocal
register
;
register
Gesangsregister
{n}
;
Register
{n}
[mus.]
vocal
registers
;
registers
Gesangsregister
{pl}
;
Register
{pl}
chest
register
;
chest
voice
;
full
voice
Brustregister
{n}
;
Bruststimme
{f}
head
register
;
head
voice
Kopfregister
{n}
;
Kopfstimme
{f}
to
sing
in
(the)
chest
register/chest
voice
im
Brustregister/mit
der
Bruststimme
singen
to
sing
in
(the)
head
register/head
voice/falsetto
voice/in
falsetto
im
Kopfregister/mit
der
Kopfstimme/im
Falsett/mit
der
Falsettstimme
singen
grave
Grab
{n}
graves
Gräber
{pl}
pauper's
grave
Armengrab
{n}
cremation
grave
Brandgrab
{n}
permanent
grave
Dauergrab
{n}
double
grave
Doppelgrab
{n}
single
grave
Einzelgrab
{n}
;
Grab
mit
Einzelbelegung
solitary
grave
einzelnes
Grab
;
einzeln
liegendes
Grab
grave
of
honour
[Br.]
;
grave
of
honor
[Am.]
Ehrengrab
{n}
earth
grave
Erdgrab
{n}
family
grave
Familiengrab
{n}
facade
tomb
Fassadengrab
{m}
[hist.]
flat
grave
Flachgrab
{n}
gallery
grave
Galeriegrab
{n}
passage
grave
Ganggrab
{n}
common
grave
Gemeinschaftsgrab
{n}
child's
grave
Kindergrab
{n}
inhumation
grave
Körpergrab
{n}
(
Archäologie
)
row
grave
Reihengrab
{n}
two-storey
grave
[Br.]
;
bi-level
grave
[Am.]
Tiefgrab
{n}
;
Stockwerksgrab
{n}
the
period
of
use
of
a
grave
die
Nutzungsdauer
eines
Grabs
to
lower
the
coffin
into
the
grave
den
Sarg
in
das
Grab
senken/hinablassen
to
turn
over
in
one's
grave
sich
im
Grabe
herumdrehen
to
have
one
foot
in
the
grave
mit
einem
Bein/Fuß
im
Grabe
sein/stehen
The
party
is
digging
its
own
grave
by
not
compromising
.
Die
Partei
schaufelt
sich
ihr
eigenes
Grab
,
wenn
sie
keine
Kompromisse
eingeht
.
If
my
father
saw
this
he
would
turn
/
be
turning
/
be
spinning
/
turn
over
[Am.]
/
roll
(over)
[Am.]
in
his
grave
.
Wenn
mein
Vater
das
sehen
würde
,
dann
würde
er
sich
im
Grab(e)
umdrehen
.
That
music
would
have
Mozart
spinning
in
his
grave
.
Bei
dieser
Musik
würde
Mozart
im
Grab
rotieren
.
class
register
;
register
Klassenbuch
{n}
class
registers
;
registers
Klassenbücher
{pl}
clavier
; (musical)
keyboard
Klaviatur
{f}
[mus.]
claviers
;
keyboards
Klaviaturen
{pl}
software
routine
;
routine
(program
part
for
recurrent
tasks
)
Programmroutine
{f}
(
Programmteil
für
immer
wiederkehrende
Aufgaben
)
[comp.]
software
routines
;
routines
Programmroutinen
{pl}
output
routine
Ausgaberoutine
{f}
input
routine
Eingaberoutine
{f}
print
routine
Druckroutine
{f}
error
handling
routine
;
error
handler
Fehlerbehandlungsroutine
{f}
;
Fehlerbehandlung
{f}
[ugs.]
error
check
routine
Fehlerprüfroutine
{f}
diagnostic
routine
Fehlersuchroutine
{f}
installation
routine
;
set-up
routine
;
setup
routine
[Am.]
Installationsroutine
{f}
co-routine
Koroutine
{f}
radar
;
radio
detection
and
ranging
Radar
{m,n}
Doppler
radar
Dopplerradar
{m}
carrier-controlled
approach
radar
;
CCA
radar
;
radar
for
a
carrier-controlled
approach
system
Flugzeugträger-Anflugradarsystem
{n}
;
Flugzeugträger-Anflugradar
{m,n}
height-finder
radar
Höhenmessradar
{m,n}
chirp
radar
monotonfrequenzmodulierter
Radar
short-range
radar
Nahbereichsradar
{m,n}
navigation
radar
Navigationsradar
{m,n}
acquisition
and
tracking
radar
Ortungs-
und
Verfolgungsradar
{n,m}
precision
approach
radar
Präzisionsanflugradar
{m,n}
secondary
radar
Sekundärradar
{m,n};
Aktivradar
{m,n};
aktive
Ortung
und
Abstandsmessung
weather
observation
radar
;
weather
radar
;
meteorological
radar
Wetterbeobachtungsradar
{m,n};
Wetterradar
{m,n}
perimeter
acquisition
radar
/PAR/
Zielerfassungsradar
großer
Reichweite
;
PAR-Radar
target
tracking
radar
;
targeting
radar
;
tracking
radar
;
missile
tracking
radar
/MTR/
;
fire-control
radar
/FCR/
Zielverfolgungsradar
{m,n};
Verfolgungsradar
{n}
;
Feuerleitradar
{m,n}
/FLR/
register
Register
{n}
registers
Register
{pl}
to
keep
a
register
Register
führen
accessible
register
zugängliches
Register
cash
register
;
register
Registrierkasse
{f}
;
Kasse
{f}
cash
registers
;
registers
Registrierkassen
{pl}
;
Kassen
{pl}
routine
Routineablauf
{m}
routines
Routineabläufe
{pl}
automatic
routines
automatisierte
Routineabläufe
[psych.]
retirement
;
superannuation
[Br.]
[dated]
Versetzung
{f}
in
den
Ruhestand
;
Pensionierung
{f}
;
Verrentung
[Dt.]
[Schw.]
voluntary
retirement
;
optional
retirement
freiwillige
Pensionierung
;
Pensionierung
auf
eigenen
Wunsch
early
retirement
;
premature
retirement
Frühpensionierung
{f}
;
Frühverrentung
{f}
[Dt.]
;
vorzeitige
Pensionierung
compulsory
retirement
on
a
pension
Zwangspensionierung
{f}
;
zwangsweise
Versetzung
in
den
Ruhestand
retirement
on
reduced
pension
Pensionierung
mit
Abschlag
to
go
into
retirement
;
to
retire
;
to
start
drawing
your
pension
;
to
superannuate
[Br.]
[dated]
in
Rente
/
in
Pension
gehen
retirement
Ruhestand
{m}
;
Rente
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Pension
{f}
[Ös.]
partial
retirement
Teilzeitrente
{f}
;
Teilzeitpension
{f}
early
retirement
vorgezogener
Ruhestand
retired
/ret
.;
retd
./
im
Ruhestand
/i
. R./;
außer
Dienst
/a
. D./
retired
officials
Beamte
im
Ruhestand
upon
retirement
bei
Eintritt
in
den
Ruhestand
linguistic
register
;
language
register
;
register
of
language
;
register
Sprachregister
{n}
;
Register
{n}
[ling.]
linguistic
registers
;
language
registers
;
registers
of
language
;
registers
Sprachregister
{pl}
;
Register
{pl}
substance
Substanz
{f}
;
Stoff
{m}
substances
Substanzen
{pl}
;
Stoffe
{pl}
natural
substance
Naturstoff
{m}
hazardous
substances
gefährliche
Substanzen
banned
substances
verbotene
Substanzen
substance
Substanz
{f}
(
wesentlicher
Bestandteil
)
the
moral
substance
of
a
person
die
moralische
Substanz
eines
Menschen
It
lacks
substance
.
Es
fehlt
an
Substanz
.
substance
Substanz
{f}
[phil.]
extended
substance
;
res
extensa
ausgedehnte
Substanz
;
Res
extensa
thinking
substance
;
thinking
thing
;
res
cogitans
denkende
Substanz
;
Res
cogitans
simple
substance
einfache
Substanz
spiritual
substance
geistige
Substanz
total
substance
Vollsubstanz
{f}
compound
substance
;
complex
substance
zusammengesetzte
Substanz
category
of
substance
Kategorie
der
Substanz
schema
of
substance
Schema
der
Substanz
attribute/substance
relation
Verhältnis
Attribut-Substanz
keyboard
;
keys
Tastatur
{f}
[comp.]
keyboards
Tastaturen
{pl}
alphanumeric
keyboard
alphanumerische
Tastatur
one-screen
keyboard
Bildschirmtastatur
{f}
Braille
keyboard
Braille-Tastatur
{f}
qwerty
keyboard
englische
Tastatur
(virtual)
mobile
phone
keypad
[Br.]
; (virtual)
cellphone
keypad
[Am.]
;
smartphone
keypad
Handytastatur
{f}
;
Smartphonetastatur
{f}
(
Bildschirmtastatur
)
magnetic
keyboard
;
maglev
keyboard
magnetische
Tastatur
;
Magnettastatur
{f}
frozen
keyboard
nicht
mehr
reagierende
Tastatur
retreat
;
retirement
;
seclusion
Zurückgezogenheit
{f}
;
Klausur
{f}
[soc.]
in
seclusion
zurückgezogen
She
lives
in
retirement
in
Merano
.
Sie
lebt
zurückgezogen
in
Meran
.
otherwise
auf
andere
Weise
;
anderweitig
;
in
sonstiger
Weise
;
sonstwie
[ugs.]
{adv}
unless
you
are
otherwise
engaged
wenn
du
nichts
anderes
vorhast
unless
otherwise
agreed
sofern
nichts
anderes
vereinbart
ist
unless
otherwise
specified
sofern
nichts
anderes
festgelegt
ist
except
as
otherwise
provided
vorbehaltlich
anderweitiger
Regelung
through
negotiation
or
otherwise
durch
Verhandlungen
oder
auf
andere
Weise
Those
products
must
be
labelled
or
otherwise
identified
.
Diese
Erzeugnisse
müssen
etikettiert
oder
anderweitig
kenntlich
gemacht
werden
.
Can
I
freeze
or
otherwise
preserve
fresh
basil
?
Kann
ich
frisches
Basilikum
einfrieren
oder
sonstwie
haltbar
machen
?
otherwise
(than)
anders
{adv}
(
als
)
not
otherwise
than
nicht
anders
als
;
genauso
wie
rather
overpaid
than
otherwise
eher
überbezahlt
als
andersrum
mushrooms
edible
and
otherwise
Pilze
,
seien
sie
essbar
oder
nicht
the
'carbon
footprint'
,
otherwise
called
the
'ecological
footprint'
.
der
"CO2-Fußabdruck"
,
auch
"ökologischer
Fußabdruck"
genannt
otherwise
than
by
reason
of
gross
negligence
aus
anderen
Gründen
als
grober
Fahrlässigkeit
;
sofern
das
nicht
in
grober
Fahrlässigkeit
begründet
ist
I
think
otherwise
.
Ich
sehe
das
anders
.;
Ich
bin
da
anderer
Meinung
.
otherwise
;
or
else
;
failing
which
ansonsten
;
sonst
;
anderenfalls
;
andernfalls
;
widrigenfalls
{adv}
{conj}
You
have
to
book
,
otherwise
you
will
not
get
a
seat
.
Du
musst
reservieren
,
sonst
bekommst
du
keinen
Sitzplatz
.
Hurry
up
or
else
you'll
be
late
.
Beeil
dich
,
sonst
kommst
du
zu
spät
.
otherwise
(except
for
what
has
just
been
said
)
ansonsten
;
sonst
{adv}
(
vom
eben
Gesagten
abgesehen
)
They
were
tired
but
otherwise
in
good
health
.
Sie
waren
müde
,
aber
ansonsten
gesund
.
I
heard
the
crickets
chirping
.
Otherwise
all
was
still
.
Ich
hörte
die
Grillen
zirpen
.
Ansonsten
war
alles
ruhig
.
This
spoiled
an
otherwise
excellent
performance
.
Damit
war
die
sonst
ausgezeichnete
Aufführung
verpatzt
.
remarkable
;
noteworthy
;
notable
;
striking
bemerkenswert
;
beachtenswert
;
nennenswert
;
auffallend
;
eindrucksvoll
;
frappierend
;
frappant
[geh.]
{adj}
to
be
worthy
of
remark
bemerkenswert
sein
the
most
striking
example
of
his
art
das
auffälligste
Beispiel
seiner
Kunst
It
is
notable
that
...;
It
is
noteworthy
that
...;
It
is
worthy
of
remark
that
...
Es
fällt
auf
,
dass
...
It
is
striking
to
note
that
...
Auffällig
ist
,
dass
...
Notable
amongst
these
are
...
Hervorzuheben
sind
hier
...
solid
durchgehend
;
ununterbrochen
{adj}
solid
line
durchgehende
Linie
to
register
eintragen
;
einschreiben
;
registrieren
;
erfassen
{vt}
registering
eintragend
;
einschreibend
;
registrierend
;
erfassend
registered
eingetragen
;
eingeschrieben
;
registriert
;
erfasst
registers
trägt
ein
;
schreibt
ein
;
registriert
;
erfasst
registered
trug
ein
;
schrieb
ein
;
registrierte
;
erfasste
unregistered
nicht
eingetragen
The
vehicle
is
registered
to
my
husband
.
Das
Fahrzeug
ist
auf
meinen
Mann
zugelassen
/
eingelöst
.
[Schw.]
She
registers
every
slight
change
.
Sie
registriert
jede
kleinste
Veränderung
.
to
register
;
to
book
in
[Br.]
;
to
check
in
[Am.]
(at a
hotel
);
to
book
into
a
hotel
[Br.]
sich
eintragen
{vr}
;
einchecken
[ugs.]
{vi}
(
in
einem
Hotel
)
registering
;
booking
in
;
checking
in
;
booking
into
a
hotel
sich
eintragend
;
eincheckend
registered
;
booked
in
;
checked
in
;
booked
into
a
hotel
sich
eingetragen
;
eingecheckt
More results
Search further for "720":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners