DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

414 similar results for 5-200
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 English  German

round rund; ringsherum; um...herum [listen]

around [listen] rund um

percentage [listen] Prozent {n}; Prozentzahl {f} [listen]

as [listen] da; weil; obgleich {conj} [listen] [listen] [listen]

but [listen] sondern; außer dass; ohne dass; ohne zu {conj} [listen]

but [listen] sondern {adv} [listen]

nowadays; these days; today; at the present time; in this day and age [listen] [listen] heutzutage; in der heutigen Zeit; heute {adv} [hist.] [listen] [listen]

rounded; round (wine taste) abgerundet; rund {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen]

round rund; rundlich {adj} [listen]

round rund; überschläglich {adj} [listen]

square [listen] gerade; plan {adj} [listen]

round of drinks; round [listen] Runde {f} zu trinken; Runde {f}; Lage {f} [Dt.] [ugs.] [cook.] [soc.] [listen] [listen]

a round of beer eine Runde Bier; eine Lage Bier

to buy a round of drinks; to shout [Br.] [Austr.] [coll.]; to stand drinks for the table [Br.] [dated] [listen] eine Runde ausgeben; eine Lage schmeißen [Dt.] [ugs.]

It's my round.; It's my shout [Br.] [Aus.] [coll.] Die Runde geht auf mich.

He shouted drinks. Er hat eine Runde geschmissen.

smart [listen] schnell; fix; flott; rasch {adj} [listen] [listen] [listen]

comparison (with sb./sth., of sb./sth., between sb./sth.) [listen] Vergleich {m} (Gegenüberstellung) (mit jdm./etw., von jdm./etw., zwischen jdm./etw.) [listen]

comparisons Vergleiche {pl}; Gegenüberstellungen {pl}

by comparison zum Vergleich

in comparison to/with; compared with; compared to; next to im Vergleich zu

when compared over a long period of time im langfristigen Vergleich

a comparison of the tax systems in Italy and Spain ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien

a comparison of the brain to a computer ein Vergleich von Gehirn und Computer

a comparison of men's salaries with those of women ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen

a comparison between European and Japanese schools ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen

to make comparisons; to draw comparisons Vergleiche ziehen; Vergleiche anstellen

to be out of all proportion to sth. in keinem Vergleich zu etw. stehen

to stand comparison with; to bear comparison with dem Vergleich standhalten mit

by international standards; (as) compared to international standards im internationalen Vergleich

That's a poor comparison. Das ist ein schlechter Vergleich.

The comparison is misleading/flawed. Der Vergleich hinkt.

By international standards Germany maintains a leading role. Im internationalen Vergleich ist Deutschland führend.

Participation rates are low compared to international standards. Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.

When compared to other countries around the world, Britain spends little on defence. Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.

A comparison of theory and practice. Theorie und Praxis im Vergleich.

Today's weather is mild by comparison. Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.

By/In comparison with the French, the British eat far less fish. Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.

On comparison, the Skoda was the more reliable of the two cars. Beim Vergleich erwies sich der Skoda als das verlässlichere der beiden Autos.

Comparison with other countries is extremely interesting. Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.

The Web site allows consumers to make direct comparisons between competing products. Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.

The editorial staff drew unflattering comparisons between the mayor and a dictator. Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischen dem Bürgermeister und einem Diktator.

You can indeed draw comparisons with the oil spill of 2010 in the Gulf of Mexico. Man kann hier durchaus einen Vergleich mit der Ölpest von 2010 im Golf von Mexiko ziehen.

He's a good director but he doesn't bear/stand comparison with Hitchcock. Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.

Inevitably it invites/evokes comparison with the original, of which the remake is merely a pale shadow. Es/Da drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.

There is just no comparison between canned vegetables and fresh ones. Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.

Next to you I'm slim. Im Vergleich zu dir bin ich schlank.

By comparison, the sun is 4,600 million years old. Zum Vergleich: die Sonne ist 4.600 Millionen Jahre alt.

This compares to ... Im Vergleich dazu ...

This compares to a total of 36 cases reported in 2009. Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet.

This compares to the Mini models, which cost only 200 EUR. Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.

domain [listen] Verfügung {f} [listen]

continental [Br.] europäisch {adj}; in Europa

shared [listen] gemeinsam {adj}; Gemeinschafts... [listen]

professional register; register Berufsverzeichnis {n}; Liste {f} [in Zusammensetzungen] [adm.] [listen]

professional registers; registers Berufsverzeichnisse {pl}; Listen {pl}

architectural register Architektenliste {f}

translators register Übersetzerliste {f}

round [listen] Rundgang {m}; Runde {f} [listen]

rounds Rundgänge {pl}; Runden {pl}

inspection round Kontrollgang {m}

to do the rounds [Br.]; to go the rounds [Br.]; to make the rounds [Am.] (news, story) die Runde machen; rundgehen [selten] (Nachricht, Geschichte)

When postmen do their rounds Wenn Briefträger ihren Rundgang / ihre Runde machen

round [listen] Runde {f}; Durchgang {m} [sport] [listen] [listen]

rounds Runden {pl}; Durchgänge {pl}

ground [listen] Erde {f} [electr.] [listen]

unusual [listen] ungewöhnlich; ungewohnt; unüblich; selten {adj} [listen] [listen]

veteran erfahren; langjährig; altgedient {adj} [listen]

similar [listen] ähnlich {adj} [math.] [listen]

outfit; rig; equipment [listen] [listen] [listen] Anlage {f} [listen]

happy [listen] passend; treffend; gelungen {adj} [listen] [listen]

adjustment [listen] Anordnung {f}; Ordnung {f} [listen] [listen]

artificial [listen] imitiert; unecht; falsch {adj} [listen]

factitious; artificial [listen] unecht; falsch; nachgemacht; gekünstelt; erkünstelt {adj} [listen]

historically historisch {adv}

cash register; register Registrierkasse {f}; Kasse {f} [listen]

cash registers; registers Registrierkassen {pl}; Kassen {pl}

subtle [listen] heikel; schwierig {adj} [listen] [listen]

prosecution; counsel for the prosecution; prosecution counsel [listen] Anklage {f}; Anklagevertretung {f}; Vertreter {m} der Anklage [jur.]

kilogram; kilogramme [Br.]; kilo /kg/ Kilogramm {n}; Kilo {n} /kg/

a 200 kilo block of concrete ein 200 Kilo-Betonblock

3 kilos of rice 3 Kilo Reis

several kilos in excess mehrere Kilos zu viel

Flour is sold by the kilogram. Mehl wird per Kilogramm verkauft.

vacant [listen] leer; leerstehend {adj}

unsuccessful frustran; vergeblich {adj} [listen]

to register [listen] eintragen; einschreiben; registrieren; erfassen {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

registering eintragend; einschreibend; registrierend; erfassend

registered [listen] eingetragen; eingeschrieben; registriert; erfasst [listen]

registers trägt ein; schreibt ein; registriert; erfasst

registered [listen] trug ein; schrieb ein; registrierte; erfasste

unregistered nicht eingetragen

The vehicle is registered to my husband. Das Fahrzeug ist auf meinen Mann zugelassen / eingelöst. [Schw.]

She registers every slight change. Sie registriert jede kleinste Veränderung.

smart [listen] gepflegt {adj} [listen]

entity [listen] Wesen {n}; Wesenheit {f}; Gebilde {n} [phil.] [listen]

transfer; transference (of rights) [listen] Übertragung {f} (von Rechten) [jur.] [listen]

transfer of rights and obligations Übertragung von Rechten und Pflichten

transfer of an interest in land Übertragung von Rechten an Grundbesitz

transfer of title to land Übertragung von Grundeigentum

transfer of undertakings Übertragung von Unternehmen

transfer of a claim/debt Übertragung einer Forderung

transfer of a mortgage Übertragung einer Hypothek

absolute transfer uneingeschränkte Übertragung

conveyance; transfer; transference (of property) [listen] [listen] Übertragung {f} (von Eigentum); Übereignung {f} [jur.] [listen]

conveyance of copyright Übertragung des Urheberrechts

conveyance of land [Br.] Grundstückübertragung {f}

transfer/conveyance of ownership/property; transfer/conveyance of title (to land) Eigentumsübertragung {f}

voluntary conveyance unentgeltliche Eigentumsübertragung (Schenkung)

deed of conveyance Übertragungsurkunde {f}

to make a fraudulent conveyance Konkursgläubiger durch Vermögensübertragung benachteiligen

transfer (from one medium to another) [listen] Übertragung {f} (von einem Medium auf ein anderes) [listen]

transfer of the colour toner to the paper Übertragung des Farbtoners auf das Papier

transfer of data between computers and external media Übertragung von Daten zwischen Computern und externen Medien

whereby; by which [listen] womit; wodurch {adv}; mit dem; mit der; mit denen

Chicago ("Windy City") (city in the USA) Chicago (Stadt in den USA) [geogr.]

smart Schmerz {m}; Brennen {n} [listen]

smart [listen] clever; schlau; gewitzt; smart; raffiniert; hervorragend {adj} [listen] [listen]

transfer [listen] Übergabe {f} (des Programmablaufs) [comp.] [listen]

conditional transfer bedingte Übergabe

bunkum [coll.]; nonsense [listen] Unsinn {m} [listen]

shift; shifting; transfer; removal [listen] [listen] [listen] Verlagerung {f}

traffic shift Verkehrsverlagerung {f}

Al-Kuwayt; Kuwait (capital of Kuwait) Al-Kuwayt; Kuwait (Hauptstadt von Kuwait) [geogr.]

to limit sth.; to restrict sth.; to confine sth. to sth. etw. auf etw. beschränken; begrenzen; einschränken; limitieren {vt} [listen] [listen]

limiting; restricting; confining to beschränkend; begrenzend; einschränkend; limitierend

limited; restricted; confined to [listen] [listen] beschränkt; begrenzt; eingeschränkt; limitiert [listen] [listen] [listen]

to limit expenses die Ausgaben limitieren

Please limit your comments to 200 words. Beschränken Sie ihren Kommentar bitte auf 250 Wörter.

Visits are restricted to 30 minutes. Besuche sind auf 30 Minuten begrenzt.

The rash was confined to the back. Der Hautausschlag war auf den Rücken beschränkt.

You should restrict the amount of salt you use. Du solltest deinen Salzgebrauch einschränken.

We must confine ourselves to the most important items. Wir müssen uns auf die wichtigsten Punkte beschränken.

These effects are confined to Scandinavia. Diese Auswirkungen sind auf Skandinavien begrenzt.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners