BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

game crossing (crossing of a road) Wildwechsel {m} (Überqueren einer Straße) [auto]

opposite crossing ribs gegenläufige sich kreuzende Einpressungen

railway gate [Br.]; railway barrier [Br.]; railroad gate [Am.]; gate; barrier (railway) [listen] [listen] Bahnschranke {f}; Bahnschranken {m} [Ös.]; Schranke {f}; Schranken {m} [Ös.] (Bahn)

railway gates; railway barriers; railroad gates; gates; barriers Bahnschranken {pl}; Bahnschranken {pl}; Schranken {pl}

on-call gate; on-call barrier Anrufschranke {f} (Bahnschranke mit Gegensprechanlage)

halfway gate Halbschranke {f}; Halbschranken {m} [Ös.]

sympathetic gates (miteinander) gekoppelte Schranken

automatic closing of a level crossing automatisches Schließen der Bahnschranken

platform (passenger traffic in public areas) [listen] Bahnsteig {m}; Perron {m} [Schw.] (Personenbeförderung im öffentlichen Raum) [transp.]

platforms Bahnsteige {pl}; Perrons {pl}

covered platform Bahnsteig mit Überdachung; überdachter Bahnsteig; überdeckter Bahnsteig

open platform Bahnsteig ohne Überdachung; unbedachter Bahnsteig

departure platform; out-track platform [Am.] Abfahrtsbahnsteig {m}; Abfahrtbahnsteig {m}

arrival platform; in-track platform [Am.] Ankunftsbahnsteig {m}; Ankunftbahnsteig {m}

side-boarding platform Außenbahnsteig {m}

service platform Dienstbahnsteig {m}

bay platform [Br.] Endbahnsteig {m} (einer Nebenlinie)

luggage platform [Br.]; baggage platform [Am.] Gepäckbahnsteig {m}

high platform; elevated platform hoher Bahnsteig

island platform Inselbahnsteig {m}

centre platform [Br.]; center platform [Am.] Mittelbahnsteig {m}

low platform niedriger Bahnsteig

emergency platform Notbahnsteig {m}

intermediate platform Zwischenbahnsteig {m}

access to platform Zugang zum Bahnsteig

crossing between platforms schienengleicher Zugang zum Bahnsteig

railway sleeper [Br.]; railroad tie [Am.]; cross-tie [Am.] (railway) Eisenbahnschwelle {f}; Bahnschwelle {f}; Gleisschwelle {f}; Schwelle {f} (Bahn)

railway sleepers; railroad ties; cross-ties Eisenbahnschwellen {pl}; Bahnschwellen {pl}; Gleisschwellen {pl}; Schwellen {pl}

concrete sleeper [Br.]; concrete tie [Am.] Betonschwelle {f}

double-block concrete sleeper [Br.]/tie [Am.]; twin-block concrete sleeper [Br.]/tie [Am.]; twin-block sleeper [Br.]/tie [Am.]; duo-block sleeper [Br.]/tie [Am.] Betonstützenschwelle {f}; Stützenschwelle {f}; Zweiblockschwelle {f}

twin sleeper [Br.]; twin tie [Am.] Doppelschwelle {f}; Breitschwelle {f}; Kuppelstoßschwelle {f}; Kuppelschwelle {f}

monobloc concrete sleeper [Br.]/tie [Am.]; monobloc sleeper [Br.]/tie [Am.] Einblockbetonschwelle {f}; Einblockschwelle {f}; Monoblockbetonschwelle {f}; Monoblockschwelle {f}

monobloc prestressed-concrete sleeper [Br.]/tie [Am.] Einblock-Spannbetonschwelle {f}

rubber-coated sleeper [Br.]/tie [Am.] gummiummantelte Schwelle

wooden sleeper [Br.]; timber sleeper [Br.]; wooden tie [Am.]; timber tie [Am.] [rare] Holzschwelle {f}

stringer Langschwelle {f}

dancing sleeper [Br.]/tie [Am.]; pumping sleeper [Br.]/tie [Am.] lose Schwelle

cross sleeper [Br.]; tie-bar [Am.] Querschwelle {f}

frame sleeper [Br.]; frame tie [Am.] Rahmenschwelle {f}

reinforced-concrete sleeper [Br.]/tie [Am.] Stahlbetonschwelle {f}

crossing timber; switch timber [Am.] Weichenholzschwelle {f}; Weichenschwelle {f}

railway signal [Br.]; railroad signal [Am.] Eisenbahnsignal {n}; Bahnsignal {n}

railway signals; railroad signals Eisenbahnsignale {pl}; Bahnsignale {pl}

back-up signal; backing signal Abdrücksignal {n}

humping signal Abdrücksignal {n} für den Ablaufberg

departure light signal Abfahrlichtsignal {n}

departure signal Abfahrsignal {n}

interlocked signal abhängiges Signal

absolute stop signal absolutes Haltsignal {n}

warning signal Achtungssignal {n}

acoustic signal; audible signal akustisches Signal

caution signal; distant signal Ankündigungssignal {n}; Vorsignal {n}

exit signal Ausfahrsignal {n}

execution signal Ausführungssignal {n}; Hauptsignal {n}

bracketed signal Auslegersignal {n}

switch-off-power execution signal Ausschaltsignal {n}

switch-off-power warning sign Ausschaltankündigungssignal {n}

road crossing signal (for road users) Bahnübergangssignal {n} (für Straßenbenutzer)

level crossing signal Bahnübergangsüberwachungssignal {n}

work zone signal Baustellensignal {n}

permissive signal bedingtes Haltsignal {n}

searchlight-type colour light signal; searchlight signal Blendensignal {n} (Lichtsignal mit beweglicher Farbblende)

flashing light signal; flasher light signal Blinklichtsignal {n}

block signal Blocksignal {n}

'lower pantograph' execution signal "Bügel ab"-Signal {n}

'lower pantograph' cancellation signal "Bügel an"-Signal {n}

signal out dunkles Signal; dunkelgeschaltetes Signal; erloschenes Signal

entrance signal Einfahrsignal {n}

speed regulating signal Fahrtregelungssignal {n}

form signal Formsignal {n}

'line clear' signal; clear signal; signal off Freie-Fahrt-Signal {n}; Signal in Fahrtstellung

coupled signals gekoppelte Signale

semi-automatic signal halbautomatisches Signal

stop signal Haltesignal {n}; Signal in Haltstellung; haltzeigendes Signal; auf Halt stehendes Signal

end-of-catenary signal Haltesignal {n} für Fahrzeuge mit gehobenem Stromabnehmer

hand signal; manually operated signal handbedientes Signal

speed restriction execution signal Hauptsignal {n} zur Geschwindigkeitsbeschränkung

junction signal Hauptsignal {n} an Abzweigungen (auf freier Strecke) mit Richtungsanzeiger

light signal Lichtsignal {n}

post signal Mastsignal {n}

mechanical signal mechanisches Signal; Formsignal {n} mit mechanischem Antrieb

whistle signal Pfeifsignal {n}

calling-on signal Rangierhaltsignal {n}; Besetztsignal {n} [Schw.]

reflectorised signal; scotchlight signal rückstrahlendes Signal

automatic signal selbsttätiges Signal; automatisches Signal

lineside signal; signal on open line Streckensignal {n}

out-of-commission signal ungültiges Signal

concealed signal; masked signal verdecktes Signal

signal at danger; signal on danger Signal in Warnstellung

main signal Signal für eine Hauptstrecke

slotted signal Signal mit mehrfacher Abhängigkeit

combined-aspect signal Signal mit Mehrfachfahraufträgen

speed-restriction signal; speed reduction reminder Signal zur Geschwindigkeitsbeschränkung

to place a signal at stop; to clear a signal; to pull off a signal ein Signal auf Fahrt stellen

to overrun a signal ein Signal überfahren

rail turnout; railway turnout [Br.]; railroad turnout [Am.]; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points [Br.]; switch [Am.]) (railway) Eisenbahnweiche {f}; Gleisweiche {f}; Weichenanlage {f}; Weiche {f} (Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungenschienen, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn)

rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts Eisenbahnweichen {pl}; Gleisweichen {pl}; Weichenanlagen {pl}; Weichen {pl}

turnout curved away from the diverging route Außenbogenweiche {f} /ABW/

curved turnout (often wrongly: curved switch) Bogenweiche {f}

double turnout; three-throw turnout Doppelweiche {f}; Dreiwegweiche {f} [selten]

tandem turnout (maglev guideway) Dreiwegeweiche {f} mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn)

single turnout (often wrongly: ordinary points) einfache Weiche

right-hand turnout einfache Rechtsweiche {f}

left-hand turnout einfache Linksweiche {f}

remote-controlled turnout fernbediente Weiche

turnout with a flat-angle crossing Flachweiche {f}

turnout curved towards the diverging route Innenbogenweiche {f}

wye turnout; equilateral turnout [Am.] symmetrische Außenbogenweiche {f}; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche {f}

to dismantle a turnout eine Weiche ausbauen

track intersection (which does not permit switching over to the other track) (railway) Gleiskreuzung {f} (ohne Möglichkeit zum Wechsel auf das andere Gleis) (Bahn)

non-standard diamond crossing außergewöhnliche Kreuzung

standard diamond crossing einfache Gleiskreuzung; einfache Kreuzung

diamond crossing on straight tracks gerade Kreuzung; gerade Geleisedurchschneidung [Schw.]

level track intersection; at-grade track intersection; flat junction [Br.]; level junction [Am.] niveaugleiche / höhengleiche / plangleiche Gleiskreuzung

diamond crossing; crossing; diamond junction [listen] schiefwinklige Gleiskreuzung; schiefwinklige Kreuzung

hitch Seilknoten {m} (zum Festmachen); Stich {m}; Stek {m} [naut.] [listen]

hitches Seilknoten {pl}; Stiche {pl}; Steken {pl}

cow hitch Ankerstich {m}

crossing hitch; Italian hitch; Munter hitch Halbmastwurf {m}

half hitch Halbschlag {m}; halber Schlag; Knoten mit halbem Schlag

bowline hitch; bowline Palstek {m}

rolling hitch Stopperstek {m}

clove hitch; waterman's knot Webeleinstek {m}

tower [listen] Turm {m} [arch.] [listen]

towers Türme {pl}

observation tower Beobachtungsturm {m}

corner tower Eckturm {m}

tower (a the/a fortress) [listen] Festungsturm {m}

gabled tower Turm mit Satteldach

staircase tower Stiegenturm {m}

staircase tower; stair turret Treppenturm {m}

crossing tower Vierungsturm {m}

interdiction (interception of prohibited commodities/people) Unterbinden {n} verbotener Warensendungen/Personenbewegungen durch Abfangen/Anhalten

the interdiction of arms shipments das Unterbinden/Abfangen von Waffenlieferungen

the interdiction of migrant smuggling operations das Unterbinden von Schlepperfahrten; das Abfangen von Schleusertransporten

the interdiction of people illegally crossing the border das Anhalten/die Anhaltung von Personen beim illegalen Grenzübertritt

narcotics interdiction operation Aktion zum Abfangen von Rauschgiftsendungen

vehicle interdiction operation (polizeiliche/militärische) Straßensperre und Fahrzeugkontrolle

cattle drive Viehtrieb {m}

Cattle crossing! Vorsicht Viehtrieb!

to intercept sb. (prevent from continuing to a destination) jdn. abfangen {vt} (vor seinem Zielort aufhalten)

to intercept illegal migrants at the border / while crossing the border illegale Migranten an der Grenze / beim Grenzübertritt abfangen

I intercepted my neighbour on her way to work. Ich habe meine Nachbarin auf dem Weg zur Arbeit abgefangen.

to cross oneself sich bekreuzigen {vr}

crossing oneself sich bekreuzigend

crossed oneself sich bekreuzigt

chromosomal; chromosome-related chromosomal {adj}; die Chromosomen betreffend [med.]

chromosomal crossover; chromosomal crossing-over chromosomales Crossing-over; chromosomale Rekombination {f}

the x-chromosomal patterns die X-chromosomalen Merkmalmuster

the y-chromosomal patterns die Y-chromosomalen Merkmalmuster

to cross [listen] durchkreuzen {vt}

crossing [listen] durchkreuzend

crossed durchkreuzt

to cross/strike through sth.; to strike/score sth. out etw. durchstreichen {vt}

crossing/striking through; striking/scoring out [listen] [listen] durchstreichend

crossed/struck through; struck/scored out [listen] [listen] durchgestrichen

he/she crosses through er/sie streicht durch

I/he/she crossed through ich/er/sie strich durch

he/she has/had crossed through er/sie hat/hatte durchgestrichen

to cross outsth.; to cross throughsth.; to scratch out sth. (from sth.) etw. durchstreichen; ausstreichen {vt} (aus etw.)

crossing out; crossing through; scratching out durchstreichend; ausstreichend

crossed out; crossed through; scratched out durchgestrichen; ausgestrichen

to scratch out a mistake einen Fehler durchstreichen

He crossed out 'Miss' and wrote 'Ms'. Er strich "Frau" durch und schrieb "Fr.".

to go across sth.; to walk across sth.; to cross sth. (of a person) über etw. gehen; etw. überqueren; überschreiten {vt} (Person) [listen]

going across; walking across; crossing [listen] über gehend; überquerend; überschreitend

gone across; walked across; crossed über gegangen; überquert; überschritten

to cross the street die Straße überqueren; über die Straße gehen

to walk across the zebra crossing; to cross the zebra crossing den Zebrastreifen überqueren

We are crossing the border into France. Wir überschreiten jetzt die Grenze nach Frankreich.

to criss-cross (of lines) kreuz und quer verlaufen; sich kreuzen {v} (Linien)

criss-crossing kreuz und quer verlaufend; sich kreuzend

criss-crossed kreuz und quer verlaufen; sich gekreuzt

The paths criss-cross in a grid pattern. Die Wege kreuzen sich gitterartig.

to criss-cross sth. (of lines) etw. kreuz und quer überziehen; etw. überziehen; etw. durchziehen {vt} (Linien)

criss-crossing kreuz und quer überziehend; überziehend; durchziehend

criss-crossed kreuz und quer überzogen; überzogen; durchzogen

to be criss-crossed with scars kreuz und quer mit Narben übersät sein

the sewers that criss-cross the city die Abwasserkanäle, die die Stadt durchziehen

Railway lines criss-cross the countryside. Eisenbahnlinien überziehen / durchziehen die Landschaft.

to cross; to intersect with sth. (of lines) [listen] etw. kreuzen; sich kreuzen; sich überschneiden {v} (Linien)

crossing; intersecting [listen] kreuzend; sich kreuzend; sich überschneidend

crossed; intersected gekreuzt; sich gekreuzt; sich überschnitten

to intersect at very small angles sich schleifend überschneiden [math.]

to intersect forward / ahead (surveying) vorwärts einschneiden (Vermessungswesen)

to intersect backward (surveying) rückwärts einschneiden (Vermessungswesen)

a major asteroid crossing / intersecting Earth's orbit ein größerer Asteroid, der die Erdumlaufbahn kreuzt

The woodland path crosses with / intersects with a main road. Der Waldweg kreuzt eine Hauptstrasse.

The straight lines intersect each other. Die Geraden kreuzen sich / schneiden sich / überschneiden sich.

Line B is intersected by line A. Linie B wird von Linie A durchschnitten.

The two roads cross / intersect at the edge of town. Die beiden Straßen kreuzen sich am Stadtrand.

to pass through; to pass across; to cross; to cross through; to transit sth. (of a thing) [listen] etw. passieren; durchqueren; überschreiten (Linie) {vt} (Sache) [listen]

passing through; passing across; crossing; crossing through; transiting [listen] passierend; durchquerend; überschreitend

passed through; passed across; crossed; crossed through; transited passiert; durchquert; überschritten [listen]

objects that pass through the field of view of the telescope Objekte, die durch das Sichtfeld des Teleskops wandern

when the celestial body crosses the meridian wenn der Himmelskörper den Meridian überschreitet

Nearly 20,000 vessels transit in and out of the harbour every year. Fast 20.000 Schiffe passieren den Hafen jedes Jahr.

The train crosses through France. Der Zug durchquert Frankreich.

Neptune will transit Pisces for a short period. (astrology) Neptun wird kurzzeitig durch das Zeichen der Fische wandern. (Astrologie)

to cross one's hands übergreifen {vi} (beim Klavierspiel) [mus.]

crossing one's hands übergreifend [listen]

crossed one's hands übergegriffen

to cross; to intersect [listen] [listen] sich überkreuzen {vr}

crossing; intersecting [listen] sich überkreuzend

crossed; intersected sich überkreuzt

intersecting lines sich überkreuzende Linien

to cross over (to) überwechseln {vi} (auf)

crossing over überwechselnd

crossed over übergewechselt

to cross under unterqueren {vt}

crossing under unterquerend

crossed under unterquert

to pass away; to pass on; to pass over; to go to your last resting place; to depart this life; to lay down your life; to go the way of the flesh / of all flesh [relig.]; to go to meet your maker [relig.]; to go to glory; to cross the great divide; to cross the Styx [formal]; to decease [archaic] (die) [listen] verscheiden; dahinscheiden; hinscheiden; entschlafen; seine letzte Ruhe finden; das Zeitliche segnen; den Weg allen Fleisches gehen [relig.]; vor seinen Schöpfer treten [relig.]; über den Jordan gehen [selten]; sein Leben aushauchen [veraltet] {v} [geh.] (sterben)

passing away; passing on; passing over; going to your last resting place; departing this life; laying down your life; going the way of the flesh / of all flesh; going to meet your maker; going to glory; crossing the great divide; crossing the Styx; deceasing verscheidend; dahinscheidend; hinscheidend; entschlafend; seine letzte Ruhe findend; das Zeitliche segnend; den Weg allen Fleisches gehend; vor seinen Schöpfer tretend; über den Jordan gehend; sein Leben aushauchend

passed away; passed on; passed over; gone to your last resting place; departed this life; laid down your life; gone the way of the flesh / of all flesh; gone to meet your maker; gone to glory; crossed the great divide; crossed the Styx; deceased [listen] verschieden; dahingeschieden; hingeschieden; entschlafen; seine letzte Ruhe gefunden; das Zeitliche gesegnet; den Weg allen Fleisches gegangen; vor seinen Schöpfer getreten; über den Jordan gegangen; sein Leben ausgehaucht [listen]

to cross; to fold [listen] [listen] verschränken {vt} (Arme)

crossing; folding [listen] [listen] verschränkend

crossed; folded [listen] verschränkt

to cross (over) sth.; to place sth. crosswise one over the other etw. verschränken {vt}

crossing; placing crosswise one over the other [listen] verschränkend

crossed; placed crosswise one over the other verschränkt

to cross sth. off etw. wegstreichen; streichen; abhaken {vt} [listen]

crossing off wegstreichend; streichend; abhakend

crossed off weggestrichen; gestrichen; abgehakt

Whenever I buy something, I cross it off the list. Immer wenn ich etwas kaufe, streiche ich es von der Liste.

He crossed off the names of the people who had already been invited. Er strich die Namen der Leute aus, die bereits eingeladen worden waren.

We can cross her off our list of potential donors. Wir können sie von unsere Liste möglicher Spender streichen.

So, we can cross that (one) off the list. Dann können wir das also abhaken.

← More results