BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz

 English  German

frog's leg Froschschenkel {m} [cook.]

frog's legs Froschschenkel {pl}

frog [listen] Frosch {m}; Gecke {m} [Sachsen] [ugs.] [zool.] [listen]

frogs Frösche {pl}; Gecken {pl}

little frog Fröschlein {n}

tree frog Baumfrosch {m}

frog (in a brick) [listen] Austiefung {f} (in einem Ziegel) [constr.]

frog orchid; long-bracted green orchid Grüne Hohlzunge {f} (Coeloglossum viride) [bot.]

frog (plane iron) (carpentry) [listen] Metallauflage {f} (Hobeleisen) (Tischlerei)

frog fastener; frog closure; frog; Chinese frog [listen] Posamentenverschluss {m} [textil.]

frog (weaving) [listen] Schloss {n} (Weben) [textil.] [listen]

frog [listen] Strahl {m} des Pferdes

frog point (railway) Weichenherzspitze {f} (Bahn)

common crossing; crossing; cross frog; frog; V-rail [Austr.] (of a turnout) (railway) [listen] [listen] Weichenherzstück {n}; Kreuzungsherzstück {n}; Kreuzungsstück {n}; Herzstück {n} (einer Weichenanlage) (Bahn)

common crossings; crossings; cross frogs; frogs; V-rails Weichenherzstücke {pl}; Kreuzungsherzstücke {pl}; Kreuzungsstücke {pl}; Herzstücke {pl}

double frog Doppelherzstück {n}

rerailing frog; rerail frog; rerailing ramp; rerailer (railway) Aufgleisschuh {m}; Aufgleisschiene {f} (Bahn)

rerailing frogs; rerail frogs; rerailing ramps; rerailers Aufgleisschuhe {pl}; Aufgleisschiene {pl}

flower frog Blumenigel {m}; Kenzan {m}

opposite-leaved pondweed; frog's lettuce; water caltrop Dichtblättriges Laichkraut {n}; Dichtes Laichkraut {n}; Dichtlaichkraut {n}; Fischkraut {n} (Groenlandia densa) [bot.]

trench compactor; frog rammer Explosionsstampfer {m} [constr.]

trench compactors; frog rammers Explosionsstampfer {pl}

frog-leg position Froschstellung {f} [med.] [sport]

crossing angle (of a cross frog) (railway) Kreuzungswinkel {m}; Kreuzungsneigung {f} [Schw.] (eines Weichenherzstücks) (Bahn)

golden dart frog; golden poison frog schrecklicher Pfeilgiftfrosch {m}; schrecklicher Giftfrosch/Blattsteiger {m}; goldener Giftfrosch/Blattsteiger {m} (Phyllobates terribilis) [zool.]

croak; ribbit (of a frog) Quaken {n} (des Frosches) [zool.]

leap-frog test Sprungtest {m}

cloudburst; rainstorm; torrential downpour; torrential rain; torrent rain; deluge of rain; plout [Ir.] [Sc.]; frog strangler [Am.] [coll.] Wolkenbruch {m}; Regenguss {m}; Platzregen {m}; Platschregen {m} [Ostmitteldt.] [ugs.]; Sturzregen {m}; Husche {f} [Ostmitteldt.] [ugs.]; Gutsch {m} [Schw.] [meteo.]

cloudbursts; rainstorms; torrential downpours; torrential rains; torrent rains; deluges of rain; plouts; frog stranglers Wolkenbrüche {pl}; Regengüsse {pl}; Platzregen {pl}; Platschregen {pl}; Sturzregen {pl}; Huschen {pl}; Gutschen {pl}

grey frog hawk Froschsperber {m} [ornith.]

The Frog Prince, or Iron Henry (fairy tale) Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich (Märchen) [lit.]

Australasian tree frogs (zoological genus) Australische Laubfrösche {pl} (Litoria) (zoologische Gattung) [zool.]

magnificent tree frog; splendid tree frog Prachtlaubfrosch {m} (Litoria splendida)

Australian spadefoot toads (zoological genus) Austrialische Notadenfrösche {pl} (Notaden) (zoologische Gattung) [zool.]

holy cross frog; crucifix toad Katholikenfrosch {m} (Notaden bennettii)

appeal (against sth.) [listen] Beschwerde {f}; Einspruch {m}; Berufung {f}; Revision {f}; Rekurs {m} [Schw.] (gegen etw.); Anfechtung {f} (von etw.) (Rechtsmittel) [jur.] [listen] [listen] [listen]

appeals [listen] Beschwerden {pl}; Einsprüche {pl}; Berufungen {pl}; Revisionen {pl}; Rekurse {pl}; Anfechtungen {pl} [listen]

leap-frog appeal Sprungrevision {f} [Dt.]

to lodge/file an appeal against sth. gegen etw. Beschwerde/Berufung/Revision usw. einlegen

to allow an appeal einem Einspruch stattgeben

to be still subject to appeal (judgement) noch nicht rechtskräftig sein (Urteil)

slippery frogs (zoological genus) Conraua-Frösche {pl} (Conraua) (zoologische Gattung) [zool.]

giant slippery frog; goliath bullfrog; goliath frog Goliathfrosch {m} (Conraua goliath)

rail turnout; railway turnout [Br.]; railroad turnout [Am.]; turnout (track section composed of fixed rails, the point rails, the cross frog, and the point mechanism) (often wrongly: points [Br.]; switch [Am.]) (railway) Eisenbahnweiche {f}; Gleisweiche {f}; Weichenanlage {f}; Weiche {f} (Gleisabschnitt bestehend aus festen Schienen, Zungenschienen, Herzstück und Weichenantrieb) (Bahn)

rail turnouts; railway turnouts; railroad turnouts; turnouts Eisenbahnweichen {pl}; Gleisweichen {pl}; Weichenanlagen {pl}; Weichen {pl}

turnout curved away from the diverging route Außenbogenweiche {f} /ABW/

curved turnout (often wrongly: curved switch) Bogenweiche {f}

double turnout; three-throw turnout Doppelweiche {f}; Dreiwegweiche {f} [selten]

tandem turnout (maglev guideway) Dreiwegeweiche {f} mit versetzten Zungenspitzen (Magnetbahn)

single turnout (often wrongly: ordinary points) einfache Weiche

right-hand turnout einfache Rechtsweiche {f}

left-hand turnout einfache Linksweiche {f}

remote-controlled turnout fernbediente Weiche

turnout with a flat-angle crossing Flachweiche {f}

turnout curved towards the diverging route Innenbogenweiche {f}

wye turnout; equilateral turnout [Am.] symmetrische Außenbogenweiche {f}; symmetrische Weiche; zweiseitige Weiche; Y-Weiche {f}

to dismantle a turnout eine Weiche ausbauen

throat [listen] (innerer) Hals {m}; Rachen {m}; Schlund {m} [poet.] [anat.] [listen] [listen]

to stick in sb.'s throat [Br.]; to stick in sb.'s craw [Am.] im Hals stecken bleiben [übtr.]

to have a frog in one's throat [fig.] einen Frosch im Hals haben [übtr.]

swimming frogs (zoological genus) Harlekinfrösche {pl} (Pseudis) (zoologische Gattung) [zool.]

shrinking frog; paradoxical frog Großer Harlekinfrosch {m}; Paradoxer Frosch {m} (Pseudis paradoxa)

lophius monkfish (zoological genus) Lophius-Seeteufel {pl} (Lophius) (zoologische Gattung) [zool.]

sea-devil; angler; fishing-frog Seeteufel {m}; Anglerfisch {m}; Lotte {f}; Baudroie {f}; (Lophius piscatorius)

plough [Br.]; plow [Am.] [listen] [listen] Pflug {m} [agr.] [listen]

ploughs; plows Pflüge {pl}

mounted plough/plow; hitched plough/plow [listen] Anbaupflug {m}

turn-about plough/plow; turnover plough [Br.]; roll-over plow [Am.] Drehpflug {m}; Brabant-Kehrpflug {m}

three-furrow plough [Br.]; three-botton plow [Am.] Dreischarpflug {m}; dreischariger Pflug {m}

skim plough [Br.]/plow [Am.]; paring plough/plow; sward plough/plow; turf plough/plow; paring cutter; sward cutter; turf cutter [listen] [listen] Rasenpflug {m}; Sodenpflug {m}; Schälpflug {m}

reversible plough [Br.]; reversible plow [Am.] Schwenkpflug {m}

swing/swivel plough [Br.]; swing/swivel plow [Am.] [listen] [listen] Schwingpflug {m}; Pendelpflug {m}

mouldboard plough [Br.]; moldboard plow [Am.] Streichbrettpflug {m}; Wendepflug {m}

reclamation plough [Br.]; reclamation plow [Am.]; buster [listen] Umbruchpflug {m}; Rodepflug {m}

underslung alternate plough [Br.]; underslung alternate plow [Am.] Unterbau-Wechselpflug {m}

reversible plough [Br.]; reversible plow [Am.] Volldrehpflug {m}

tail of a plough [Br.]/plow [Am.] Griffe/Arme eines Pflugs; Pfluggriffe {pl}

slade of a plough [Br.]; runner of a plow [Am.] Pflugsohle {f}; Schleifsohle {f}

frog of a plough [Br.]/plow [Am.] Griessäule/Rumpf eines Pflugs

to yoke oxen to the plough Ochsen vor den Pflug spannen

advance [listen] Vorrücken {n}; Vordringen {n} [mil.]

advance by bounds; leap-frog advance sprungweises Vorrücken; überschlagendes Vorrücken

advance to contact Vorrücken bis Feindberührung

water frogs; green frogs (zoological genus) Wasserfrösche {pl}; Grünfrösche {pl} (Pelophylax) (zoologische Gattung) [zool.]

marsh frog Seefrosch {m} (Pelophylax ridibundus)

civil action; action; lawsuit; suit at law; suit [listen] [listen] Zivilklage {f}; Klage {f} [jur.] [listen]

action for abusive behaviour Beleidigungsklage {f}

action in personam; personal action obligatorische Klage

leap-frog action Sprungklage {f} [Dt.]

action ex contractu Klage aus schuldrechtlichem Vertrag

action ex delicto Klage aus unerlaubter Handlung

action for restitution Klage auf Herausgabe

action for libel or slander; libel action; libel suit; slander action; slander suit Klage wegen übler Nachrede

to bring/file an action (against sb.) before a court; to file a lawsuit (against sb.) with a court bei einem Gericht (gegen jdn.) Klage einbringen/erheben

to sue sb. for libel or slander jdn. wegen übler Nachrede verklagen

to withdraw an action/a lawsuit eine Klage zurückziehen

to consolidate actions/lawsuits [listen] Klagen miteinander verbinden

to bring action against a country before the European Court of Justice (EU) gegen ein Land Klage beim Europäischen Gerichtshof erheben (EU)

The action is for/sounds in damages. Die Klage lautet auf/geht auf Schadenersatz.

to croak; to ribbit (of a frog) quaken {vi} (Frosch) [zool.]

croaking; ribbiting quakend

croaked; ribbited gequakt

croaks; ribbits quakt

croaked; ribbited quakte