A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71 results for dann aber
Search single words:
dann
·
aber
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ich
wollte
eine
Bemerkung
machen
,
habe
es
dann
aber
doch
lieber
gelassen
.
I
was
going
to
make
a
comment
but
thought
better
of
it
.
Andererseits
ist
es
auch
schon
passiert
,
dass
wir
den
Auszug
aus
einem
Buch
so
gut
fanden
,
um
ihn
in
die
engere
Wahl
zu
nehmen
,
dann
aber
von
dem
Buch
als
ganzem
doch
enttäuscht
waren
. [G]
Then
again
,
it
has
happened
that
we
have
read
an
excerpt
from
a
book
and
liked
it
enough
to
put
it
on
the
shortlist
,
then
been
disappointed
with
the
whole
book
.
Auch
bei
Glashaus
oder
Naidoo
nehmen
die
Menschen
zwar
die
religiösen
Bezüge
wahr
,
interpretieren
den
Song
für
sich
persönlich
dann
aber
doch
wohl
eher
als
Liebeslied
. [G]
Even
in
the
case
of
songs
by
Glashaus
and
Naidoo
,
where
people
are
aware
of
the
religious
allusions
,
they
tend
to
interpret
them
in
their
own
way
as
love
songs
.
Da
er
bisher
nicht
darüber
gesprochen
hat
,
muss
man
davon
ausgehen
,
dass
er
darin
einen
bleibenden
moralischen
Makel
sah
-
dann
aber
hätte
er
beim
Moralisieren
ein
wenig
diskreter
sein
(
oder
eben
über
die
ganze
Wahrheit
reden
)
müssen
. [G]
As
he
has
not
hitherto
spoken
of
it
,
one
must
assume
that
he
saw
it
as
a
permanent
moral
flaw
-
in
which
case
,
he
should
have
been
somewhat
more
discreet
in
his
moralising
(or
else
have
come
out
with
the
whole
truth
).
Das
heißt
,
dass
die
Kunden
bei
uns
die
Bücher
sehen
,
sie
dann
aber
im
Internet
billiger
kaufen
. [G]
This
means
that
customers
see
the
books
at
our
outlets
,
but
then
buy
them
cheaper
via
internet
.
Dass
sich
die
dekorierte
Wand
dann
aber
doch
in
den
vergangenen
Jahrzehnten
mehr
und
mehr
aus
den
bürgerlichen
Interieurs
verabschiedet
hat
und
eine
Tapetenfabrik
nach
der
anderen
Konkurs
anmelden
musste
,
scheint
denn
auch
eher
einer
allgemeinen
Müdigkeit
gegenüber
der
Tapete
geschuldet
zu
sein
. [G]
However
,
it
seems
the
gradual
disappearance
of
decorated
walls
from
ordinary
homes
in
the
last
few
decades
and
the
closing
down
of
one
wallpaper
factory
after
the
other
is
more
attributable
to
a
more
general
fatigue
with
wallpaper
.
Das
wäre
dann
aber
Journalismus
,
keine
Kunst
. [G]
That
would
then
be
journalism
,
not
art
.
Selbstverständlich
werden
Bilder
noch
mit
Filmen
in
allen
Formaten
aufgenommen
,
dann
aber
beginnt
die
Bearbeitung
mit
Computern
-
von
der
Retusche
über
die
Montage
passender
Bildelemente
bis
zum
Ausdruck
mit
hoch
lichtfesten
Tinten
als
Endprodukt
. [G]
Of
course
,
pictures
are
still
taken
with
films
in
all
formats
,
but
then
begins
the
processing
with
computers
-
from
retouching
via
the
montage
of
suitable
image
elements
to
printing
out
with
extremely
light-resisting
inks
as
the
end
product
.
Wieder
nüchtern
,
entdecken
sie
dann
,
dass
hier
einmal
mehr
junge
Musiker
vorurteilsfrei
auf
das
prinzipiell
gleichberechtigte
Nebeneinander
von
beinahe
Allem
und
Jedem
setzen
-
dass
sich
gerade
in
dieser
demonstrativen
Freiheit
und
Offenheit
fast
allen
Einflüssen
gegenüber
Qualität
,
dann
aber
wirklich
erst
in
der
Auswahl
erweist:
im
Rezept
. [G]
Again
sober
,
they
discover
that
here
once
more
young
,
unprejudiced
musicians
have
wagered
on
the
fundamentally
equal
co-existence
of
nearly
all
and
everything
-
that
,
precisely
in
this
demonstrative
freedom
and
openness
to
almost
all
influences
,
quality
first
really
proves
itself
in
the
selection
,
in
the
recipe
.
2003
verbesserte
sie
sich
zunächst
deutlich
,
ging
dann
aber
2004
und
im
UZ
wieder
zurück
. [EU]
It
first
improved
markedly
in
2003
,
but
then
deteriorated
in
2004
and
the
IP
.
2008
stieg
sie
weiter
auf
119
%,
fiel
im
UZÜ
dann
aber
auf
77
%
zurück
. [EU]
In
2008
it
increased
to
119
%
before
decreasing
to
77
%
during
the
RIP
.
2008
stieg
sie
weiter
auf
119
%,
im
UZÜ
fiel
sie
dann
aber
auf
77
%
zurück
. [EU]
In
2008
it
increased
to
119
%
before
decreasing
to
77
%
during
the
RIP
.
2009
erhöhten
sich
die
Preise
geringfügig
,
gingen
dann
aber
2010
um
17
%
zurück
. [EU]
Prices
increased
slightly
in
2009
before
dropping
by
17
%
in
2010
.
Ab
2002
ging
sie
zurück
,
stieg
dann
aber
2003
erneut
und
blieb
im
UZ
positiv
bei
24
%. [EU]
From
the
year
2002
the
return
on
investment
decreased
,
but
increased
again
during
the
year
2003
and
remained
positive
during
the
IP
at
24
%.
Als
Schlussfolgerung
äußerte
die
Kommission
Zweifel
im
Hinblick
auf
die
Möglichkeit
,
den
Vorzugstarif
für
die
Unternehmen
Portovesme
,
ILA
,
Eurallumina
und
Syndial
zu
gewähren
,
sei
es
als
Regionalbeihilfe
oder
auf
einer
anderen
Grundlage
,
die
Italien
dann
aber
in
keinem
Fall
dargelegt
habe
. [EU]
In
conclusion
,
the
Commission
doubted
whether
the
preferential
tariff
for
Portovesme
,
ILA
,
Eurallumina
and
Syndial
could
be
authorised
either
as
regional
aid
or
on
any
other
grounds
,
which
Italy
had
in
any
event
failed
to
identify
.
Anschließend
sank
sie
um
6 %,
erhöhte
sich
dann
aber
im
UZ
wieder
um
5 %,
blieb
damit
allerdings
unter
dem
Niveau
von
2002
. [EU]
It
subsequently
decreased
by
6 %,
but
increased
again
by
5 %
in
the
IP
,
although
remaining
below
the
level
of
2002
.
Bei
den
Einfuhren
aus
Libyen
war
im
Jahr
2003
ein
Anstieg
zu
verzeichnen
,
dann
aber
ein
kontinuierlicher
Rückgang
bis
zum
Ende
des
UZÜ
. [EU]
Imports
from
Libya
increased
in
2003
but
then
dropped
constantly
until
the
end
of
the
RIP
.
Da
ein
Marktgleichgewicht
noch
nicht
erreicht
ist
und
die
flankierenden
Maßnahmen
wie
die
Rodungsregelung
erst
nach
einer
gewissen
Zeit
Wirkung
zeigen
,
sollte
das
Verbot
von
Neuanpflanzungen
bis
31
.
Dezember
2015
beibehalten
,
dann
aber
endgültig
aufgehoben
werden
,
um
wettbewerbsfähigen
Erzeugern
die
Möglichkeit
zu
geben
,
frei
auf
die
Marktbedingungen
zu
reagieren
. [EU]
As
a
market
balance
has
not
yet
been
found
,
and
as
the
accompanying
measures
such
as
the
grubbing-up
scheme
need
time
to
take
effect
,
it
is
expedient
to
keep
the
prohibition
on
new
plantings
in
place
until
31
December
2015
,
at
which
juncture
,
however
,
it
should
be
definitely
lifted
in
order
to
permit
competitive
producers
to
respond
freely
to
market
conditions
.
Daraus
schließen
die
acht
Gesellschaften
,
dass
die
Beihilfe
im
vierten
Quartal
2004
gar
nicht
gebraucht
wurde
,
sondern
erst
im
ersten
Quartal
2005
,
dann
aber
gleich
in
doppelter
Höhe
;
folglich
handelt
es
sich
ihrer
Auffassung
nach
um
eine
rechtswidrige
Beihilfe
,
die
im
Lichte
der
Neuorientierung
im
Hinblick
auf
die
Rettung
und
Umstrukturierung
von
2004
erneut
geprüft
werden
muss
,
wonach
eine
Rückzahlung
innerhalb
von
maximal
sechs
Monaten
(
und
nicht
von
zwölf
Monaten
)
vorgesehen
ist
, d. h.
im
vorliegenden
Fall
bis
spätestens
zum
15
.
Juni
2005
[EU]
The
eight
companies
conclude
that
the
aid
was
not
necessary
in
the
fourth
quarter
of
2004
but
in
the
first
quarter
of
2005
by
double
the
amount
provided
for
;
according
to
them
,
the
aid
has
thus
become
unlawful
and
should
be
re-examined
in
light
of
the
new
2004
rescue
and
restructuring
guidelines
,
under
which
a
refund
must
be
paid
within
not
more
than
six
(rather
than
twelve
)
months
,
that
is
to
say
before
15
June
2005
in
this
case
Das
durchschnittliche
Lohnniveau
stieg
zu
Beginn
des
Bezugszeitraums
an
,
war
dann
aber
zwischen
2007
und
dem
UZ
wieder
rückläufig
. [EU]
Average
wage
levels
showed
an
increase
in
the
beginning
of
the
period
considered
but
then
decreased
between
2007
and
the
IP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "dann aber":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners