A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
in greifbarer Nähe
in groben Zügen
in großartiger Weise
in großem Rahmen
in großem Stil
in großer Zahl
in gutem Glauben
in guten Treuen
in hereinlassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
73 results for
in großem Umfang
Search single words:
in
·
großem
·
Umfang
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abweichend
von
Artikel
11
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2847/93
s
in
d
Umladungen
von
Rotem
Thun
auf
See
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
verboten
,
ausgenommen
für
Langle
in
enfänger
,
die
den
Thunfischfang
in
großem
Umfang
gemäß
der
ICCAT-Empfehlung
2005[06]
zur
Aufstellung
e
in
es
Programms
für
Umladungen
bei
großen
Langle
in
enfängern
(
geänderte
Fassung
)
betreiben
. [EU]
By
way
of
derogation
from
Article
11
of
Regulation
(EEC)
No
2847/93
transhipment
at
sea
of
bluef
in
tuna
in
the
east
Atlantic
and
Mediterranean
Sea
shall
be
prohibited
,
except
for
large-scale
tuna
longl
in
e
fish
in
g
vessels
operat
in
g
in
accordance
with
ICCAT
Recommendation
2005
(06)
establish
in
g
a
programme
for
transhipment
for
large-scale
tuna
longl
in
e
fish
in
g
vessels
,
as
amended
.
Als
Begünstigte
kommen
in
der
Regel
Unternehmen
in
Frage
,
die
in
weniger
entwickelten
Gebieten
des
jeweiligen
Bundesstaates
in
vestieren
,
in
dem
sie
entweder
e
in
en
neuen
In
dustriebetrieb
errichten
oder
in
großem
Umfang
Anlage
in
vestitionen
tätigen
oder
e
in
en
bestehenden
In
dustriebetrieb
diversifizieren
. [EU]
In
order
to
be
eligible
,
companies
must
,
as
a
general
rule
,
in
vest
in
less
developed
areas
of
a
state
either
by
sett
in
g
up
a
new
in
dustrial
establishment
or
by
mak
in
g
a
large
scale
capital
in
vestment
or
diversification
of
an
exist
in
g
in
dustrial
establishment
.
Angesichts
der
Komplexität
der
Durchführung
des
Verteilungsprogramms
2010
,
die
in
nergeme
in
schaftliche
Transfers
in
großem
Umfang
erfordert
,
sollte
die
in
Artikel
3
Absatz
3
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3149/92
vorgesehene
Marge
von
5 %
angehoben
werden
. [EU]
Tak
in
g
in
to
account
the
complexity
of
the
implementation
of
the
2010
distribution
plan
requir
in
g
a
high
volume
of
in
tra-Community
transfers
,
it
is
appropriate
to
in
crease
the
5 %
marg
in
provided
in
Article
3(3)
of
Regulation
(EEC)
No
3149/92
.
Angesichts
der
Komplexität
der
Durchführung
des
Verteilungsprogramms
2011
,
die
in
nergeme
in
schaftliche
Transfers
in
großem
Umfang
erfordert
,
sollte
die
in
Artikel
3
Absatz
4
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
807/2010
vorgesehene
Marge
von
5 %
angehoben
werden
. [EU]
Tak
in
g
in
to
account
the
complexity
of
the
implementation
of
the
2011
distribution
plan
requir
in
g
a
high
volume
of
in
tra-EU
transfers
,
it
is
appropriate
to
in
crease
the
5 %
marg
in
provided
in
Article
3(4)
of
Regulation
(EU)
No
807/2010
.
Auch
wenn
Rohre
e
in
es
bestimmten
Typs
wie
beispielsweise
OCTG-Rohre
nicht
in
großem
Umfang
in
die
Geme
in
schaft
e
in
geführt
werden
,
ist
diese
Tatsache
daher
nicht
relevant
für
die
E
in
schätzung
möglicherweise
vorhandener
freier
Produktionskapazitäten
,
da
die
für
die
Herstellung
dieses
Rohrtyps
e
in
gesetzten
Anlagen
ohne
Weiteres
auf
die
Herstellung
anderer
Typen
der
betroffenen
Ware
,
die
in
weitaus
bedeutenderen
Mengen
auf
den
Geme
in
schaftsmarkt
e
in
geführt
werden
,
umgestellt
werden
können
. [EU]
Therefore
,
even
if
a
specific
type
of
tube
like
OCTG
is
not
extensively
imported
in
the
EC
,
this
fact
is
not
relevant
for
the
consideration
of
potentially
available
free
capacities
s
in
ce
the
equipment
used
for
manufactur
in
g
this
type
of
tube
can
easily
be
switched
to
produce
other
types
of
the
product
concerned
,
which
are
imported
in
much
more
substantial
quantities
in
to
the
EC
market
.
Auf
deren
Grundlage
habe
die
BGB
in
großem
Umfang
gewerbliche
Immobilienkredite
vergeben
und
bis
1999
volumenmäßig
zunehmend
größere
Immobilienfonds
mit
umfang
reichen
Garantien
aufgelegt
,
die
mit
Beg
in
n
der
Immobilienkrise
Ende
der
1990er
Jahre
e
in
en
hohen
Wertberichtigungs-
bzw
.
Rückstellungsbedarf
aufwiesen
. [EU]
On
the
basis
of
these
expectations
,
BGB
had
granted
a
large
number
of
commercial
real
estate
loans
and
,
in
the
period
prior
to
1999
,
had
set
up
in
creas
in
gly
large
real
estate
funds
with
extensive
guarantees
for
which
,
at
the
beg
in
n
in
g
of
the
real
estate
crisis
in
the
late
1990s
, a
valuation
adjustment
and
liability
reserves
were
sorely
needed
.
Auf
der
Grundlage
der
e
in
gegangenen
Stellungnahmen
ist
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
Volvo
Aero
zwar
wegen
der
Nichtverfügbarkeit
der
Beihilfe
gezwungen
war
,
in
großem
Umfang
die
konzern
in
terne
F
in
anzierung
in
Anspruch
zu
nehmen
,
dass
der
Konzern
aber
wohl
nicht
in
der
Lage
ist
,
diese
Art
der
F
in
anzierung
über
e
in
en
längeren
Zeitraum
aufrechtzuerhalten
,
ohne
se
in
e
übrigen
Tätigkeiten
zu
gefährden
. [EU]
On
the
basis
of
the
comments
provided
,
the
Commission
f
in
ds
that
while
the
non-availability
of
the
aid
has
forced
Volvo
Aero
to
rely
heavily
on
the
in
tra-group
f
in
anc
in
g
,
the
Group
does
not
appear
to
be
in
a
position
to
susta
in
such
fund
in
g
in
the
long
run
without
impos
in
g
risks
on
other
Group's
operations
.
Aufgrund
der
Tatsache
,
dass
Gas
in
Russland
in
großem
Umfang
verfügbar
sei
,
in
der
Geme
in
schaft
dagegen
nicht
,
sei
es
nur
natürlich
,
dass
die
In
landspreise
in
Russland
niedriger
seien
als
der
Preis
des
ausgeführten
Gases
;
dies
hätte
bei
der
Festsetzung
der
Berichtigung
der
auf
dem
In
landsmarkt
gezahlten
Gaspreise
berücksichtigt
werden
sollen
. [EU]
It
was
argued
further
that
,
s
in
ce
gas
is
largely
available
in
Russia
but
not
in
the
Community
,
domestic
prices
in
Russia
would
be
naturally
lower
than
the
price
of
the
exported
gas
,
which
should
have
been
taken
in
to
account
when
determ
in
in
g
the
adjustment
to
the
gas
prices
paid
on
the
domestic
market
.
Aus
Fluorit
wird
vor
allem
Flusssäure
hergestellt
(
Flusssäure
wiederum
wird
in
großem
Umfang
zur
Herstellung
von
Alum
in
iumfluorid
verwendet
,
das
bei
der
Alum
in
iumproduktion
im
Wege
der
Elektrolyse
E
in
satz
f
in
det
). [EU]
Fluorite
(also
called
fluorspar
)
is
used
ma
in
ly
for
the
production
of
hydrofluoric
acid
(which
in
turn
is
used
largely
to
make
alum
in
ium
fluoride
,
for
the
production
of
alum
in
ium
by
electrolysis
).
Bei
Aufteilung
der
Fangmöglichkeiten
für
die
Neufundlandbank
und
die
Flämische
Kappe
berücksichtigt
die
Kommission
besonders
die
Vertragspartei
,
deren
Küstengeme
in
den
hauptsächlich
von
der
Befischung
der
Bestände
in
diesen
Gewässern
abhängen
,
und
die
sich
durch
in
ternationale
Maßnahmen
in
großem
Umfang
um
die
Erhaltung
dieser
Bestände
bemüht
hat
,
in
sbesondere
durch
Überwachung
und
In
spektion
der
in
ternationalen
Fischerei
in
diesen
Gewässern
nach
e
in
em
geme
in
sam
durchgeführten
in
ternationalen
Programm
. [EU]
In
the
allocation
of
fish
in
g
opportunities
from
the
Grand
Bank
and
Flemish
Cap
,
the
Commission
shall
give
special
consideration
to
the
Contract
in
g
Party
whose
coastal
communities
are
primarily
dependent
on
fish
in
g
activities
for
stocks
related
to
these
fish
in
g
banks
and
which
has
undertaken
extensive
efforts
to
ensure
the
conservation
of
such
stocks
through
in
ternational
action
,
in
particular
,
by
provid
in
g
surveillance
and
in
spection
of
in
ternational
fish
in
g
activities
on
these
banks
under
an
in
ternational
scheme
of
jo
in
t
enforcement
.
Bei
Austausch
von
Dienstleistungen
in
großem
Umfang
wird
in
Ausnahmefällen
wie
folgt
vorgegangen:
[EU]
In
exceptional
cases
,
when
the
exchange
of
services
is
on
a
large
scale
,
the
procedure
is
one
of
the
follow
in
g:
Bei
Galega
orientalis
Lam
.
handelt
es
sich
um
e
in
e
Futterpflanze
,
die
in
bestimmten
Mitgliedstaaten
in
großem
Umfang
angebaut
wird
und
für
die
Verbesserung
der
Qualität
von
Futtermitteln
für
landwirtschaftliche
Nutztiere
von
erheblicher
Bedeutung
ist
. [EU]
Galega
orientalis
Lam
.
is
a
fodder
plant
largely
grown
in
certa
in
Member
States
and
plays
a
significant
role
in
improv
in
g
the
quality
of
feed
for
farm
animals
.
Da
Grobstahlblech
in
ganz
Europa
in
großem
Umfang
gehandelt
wird
,
könnte
diese
Form
der
von
Polen
gewährten
Hilfe
den
Wettbewerb
verfälschen
,
da
die
HCz
begünstigt
und
der
Handel
zwischen
Mitgliedstaaten
bee
in
trächtigt
wird
. [EU]
Because
steel
plate
is
a
product
which
is
widely
traded
throughout
Europe
,
such
aid
granted
by
Poland
could
possibly
distort
competition
by
favour
in
g
HCz
and
affect
trade
between
Member
States
.
Da
in
Russland
Gas
in
großem
Umfang
verfügbar
sei
,
in
der
Geme
in
schaft
dagegen
nicht
,
sei
es
nur
natürlich
,
dass
die
In
landspreise
in
Russland
niedriger
seien
als
der
Preis
des
ausgeführten
Gases
. [EU]
In
this
regard
,
it
was
claimed
that
s
in
ce
gas
is
largely
available
in
Russia
but
not
in
the
Community
,
prices
in
Russia
would
be
naturally
lower
than
the
price
of
the
exported
gas
.
Darüber
h
in
aus
sprechen
die
in
der
Geme
in
schaft
deutlich
über
den
Preisen
für
Verkäufe
in
Drittländer
liegenden
Preise
dafür
,
dass
diese
Preisunterschiede
möglicherweise
sogar
noch
ger
in
ger
werden
,
wenn
nicht
gar
negativ
ausfallen
,
falls
diese
drei
Länder
erneut
in
großem
Umfang
in
die
Geme
in
schaft
ausführen
sollten
. [EU]
Furthermore
,
the
fact
that
prices
in
the
Community
are
significantly
higher
than
prices
for
sales
to
third
countries
in
dicates
that
such
price
differences
may
even
be
lower
,
if
not
negative
,
if
significant
exports
to
the
Community
from
these
three
countries
were
to
resume
.
Darüber
h
in
aus
wurde
festgestellt
,
dass
das
von
diesem
Hersteller
produzierte
Des
in
fektionsmittel
nicht
das
e
in
zige
zu
diesem
Zweck
verwendete
Mittel
ist
, d. h.
selbst
wenn
das
Unternehmen
se
in
e
Produktion
in
der
Geme
in
schaft
e
in
stellt
,
s
in
d
immer
noch
andere
Produkte
in
großem
Umfang
verfügbar
. [EU]
It
was
also
found
that
the
dis
in
fectant
produced
by
this
company
was
not
the
only
one
used
for
dis
in
fection
purposes
and
that
therefore
,
even
were
the
company
to
cease
production
in
the
Community
,
other
products
were
largely
available
.
Das
kooperierende
Unternehmen
tätigte
von
1999
bis
zum
UZ
in
großem
Umfang
In
vestitionen
in
Masch
in
en
und
Ausrüstung
,
wenn
diese
auch
schrittweise
abnahmen
. [EU]
It
is
noted
that
the
cooperat
in
g
company
ma
in
ta
in
ed
a
high
level
of
in
vestment
in
mach
in
ery
and
equipment
from
1999
to
the
IP
,
although
to
a
gradually
decreas
in
g
extent
.
Das
Unternehmen
stellt
den
Bau
von
kompletten
Schiffen
in
großem
Umfang
e
in
. [EU]
The
company
will
to
a
large
extent
cease
to
build
complete
vessels
.
Derartige
Verhaltensweisen
können
sich
zum
in
dest
potenziell
auf
den
Handel
mit
Rohtabak
zwischen
Spanien
und
den
übrigen
Mitgliedstaaten
auswirken
,
da
sie
den
gesamten
spanischen
Markt
umfassen
und
Rohtabak
betreffen
,
e
in
Zwischenprodukt
für
verarbeiteten
Tabak
,
das
in
großem
Umfang
ausgeführt
wird
. [EU]
Such
conducts
are
capable
,
at
least
potentially
,
to
have
an
impact
on
the
trade
between
Spa
in
and
other
Member
States
,
as
they
cover
the
entirety
of
the
Spanish
market
and
relate
to
a
product
(raw
tobacco
)
which
is
an
in
termediate
product
of
processed
tobacco
, a
product
which
is
largely
exported
.
Der
neunte
Stoff
,
Perfluoroctansulfonsäure
und
ihre
Derivate
(
nachstehend
"PFOS"
genannt
),
werden
weltweit
noch
in
großem
Umfang
verwendet
,
und
auf
der
COP4
wurde
beschlossen
,
sie
mit
e
in
er
Reihe
von
Ausnahmen
in
Anlage
B (
Beschränkung
)
aufzunehmen
. [EU]
The
n
in
th
substance
,
Perfluorooctane
sulfonic
acid
and
its
derivatives
(hereinafter
PFOS
)
is
still
widely
used
worldwide
and
COP4
decided
to
list
it
in
Annex
B (restriction)
with
a
range
of
exemptions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "in großem Umfang":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners