A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
defaulted bonds
defaulter
defaulting
defaulting debtor
defaults
defeaning noise
defeasance
defeasances
defeasibility
Search for:
ä
ö
ü
ß
57 results for
defaults
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
All
diese
Tätigkeiten
werden
vom
Vermögensverwalter
gehandhabt
,
bis
die
Zahlungsverzüge
einen
festgelegten
Anteil
des
Depotwerts
erreichen
(d.h.
wenn
die
Eigenkapitaltranche
des
Beteiligungsunternehmens
durch
den
Wert
des
Depots
aufgezehrt
worden
ist
). [EU]
All
those
activities
are
managed
by
the
asset
manager
until
defaults
reach
a
specified
proportion
of
the
portfolio
value
(ie
when
the
value
of
the
portfolio
is
such
that
the
equity
tranche
of
the
investee
has
been
consumed
).
Alle
Beträge
,
die
sich
aus
dem
Abruf
von
Garantiebeträgen
in
den
Jahren
vor
dem
Jahr
n–
;1
ergeben
und
die
aufgrund
des
Glättungsmechanismus
noch
nicht
vollständig
zurückgezahlt
wurden
,
sind
zurückzuzahlen
,
bevor
der
Glättungsmechanismus
für
im
Jahr
n–
;1
oder
in
den
nachfolgenden
Jahren
auftretende
Schuldnerausfälle
wirksam
werden
kann
. [EU]
Any
amount
resulting
from
the
activation
of
guarantees
in
years
preceding
year
n–
;1,
that
has
not
yet
been
repaid
in
full
due
to
the
smoothing
mechanism
,
shall
be
paid
back
before
the
smoothing
mechanism
for
defaults
occurring
in
year
n–
;1
or
subsequent
years
can
take
effect
.
Als
leer
stehend
sollten
auch
Wohnungen
gelten
,
die
wegen
nicht
geleisteter
Zahlungen
zurückgenommen
werden
,
oder
Wohnungen
,
die
für
einen
kurzen
Zeitraum
leer
stehen
,
weil
ein
Wohnungsmakler
nicht
sofort
einen
neuen
Mieter
findet
. [EU]
Empty
dwellings
should
also
include
dwellings
which
are
repossessed
following
defaults
of
payments
,
or
which
are
empty
for
a
short
period
because
a
housing
agency
does
not
immediately
find
a
new
tenant
.
Aus
den
für
das
Geschäft
maßgeblichen
Dokumenten
geht
hervor
,
dass
das
Geschäft
fristlos
kündbar
ist
,
wenn
die
Gegenpartei
ihrerVerpflichtung
zur
Einlieferung
von
Barmitteln
oder
Wertpapieren
oder
zur
Leistung
von
Nachschusszahlungen
nicht
nachkommt
oder
in
anderer
Weise
ausfällt
,
und
[EU]
The
transaction
is
governed
by
documentation
specifying
that
if
the
counterparty
fails
to
satisfy
an
obligation
to
deliver
cash
or
securities
or
to
deliver
margin
or
otherwise
defaults
,
then
the
transaction
is
immediately
terminable
,
and
Bei
Ausfall
des
Versicherten
verpflichtet
sich
die
COFACE
,
für
Rechnung
des
Staates
die
vertraglichen
Verpflichtungen
zu
tragen
(
Garantiefall
). [EU]
If
the
insured
undertaking
defaults
,
Coface
will
be
required
to
fulfil
its
contractual
obligation
to
honour
the
guarantee
on
behalf
of
the
State
.
Bei
diesen
Geschäften
verpflichtet
sich
eine
Seite
(
der
Garantiegeber
),
für
die
Schäden
des
Gläubigers
aufzukommen
,
falls
der
Darlehensnehmer
ausfällt
. [EU]
They
are
arrangements
where
one
party
(the
guarantor
)
undertakes
to
cover
the
losses
of
the
lender
in
the
event
that
the
borrower
defaults
.
Bei
einer
statischen
Absicherung
,
wie
direkten
Risikopositionen
in
Bezug
auf
öffentliche
Emittenten
oder
öffentliche
Stellen
dieser
öffentlichen
Emittenten
,
wird
als
Messgröße
das
"Jump-to-Default"-Maß
des
Verlustes
für
den
Fall
,
dass
die
Stelle
,
auf
die
sich
die
Risikoposition
des
Positionsinhabers
bezieht
,
ausfällt
,
verwendet
. [EU]
For
static
hedging
,
such
as
direct
exposures
to
sovereign
or
public
sector
bodies
in
the
sovereign
,
the
metric
used
shall
be
the
jump
to
default
measure
of
the
loss
if
the
entity
to
which
the
position
holder
is
exposed
defaults
.
Bei
Linpack
alle
Standardeinstellungen
für
die
jeweilige
Architektur
des
UUT
vornehmen
und
die
geeignete
Array-Größe
"n"
für
maximale
Leistungsaufnahme
während
der
Prüfung
einstellen
. [EU]
Set
Linpack
with
all
the
defaults
for
the
given
architecture
of
the
UUT
and
set
the
appropriate
array
size
'n'
for
maximising
power
draw
during
the
test
.
CCPs
sollten
die
eingenommenen
Einschusszahlungen
zwar
sicher
und
umsichtig
investieren
,
sie
sollten
aber
auch
besondere
Anstrengungen
unternehmen
,
um
einen
angemessenen
Schutz
derselben
zu
gewährleisten
,
damit
diese
den
nicht
ausfallenden
Clearingmitgliedern
oder
-
beim
Ausfall
der
CCP
,
die
die
Einschusszahlungen
eingenommen
hat
-
einer
interoperablen
CCP
rechtzeitig
zurückgezahlt
werden
können
. [EU]
Although
CCPs
should
invest
the
margins
received
in
a
safe
and
prudent
manner
,
they
should
make
particular
efforts
to
ensure
adequate
protection
of
margins
to
guarantee
that
they
are
returned
in
a
timely
manner
to
the
non-defaulting
clearing
members
or
to
an
interoperable
CCP
where
the
CCP
collecting
these
margins
defaults
.
das
kumulierte
Risiko
aus
dem
mehrfachen
Eintritt
von
Ausfallereignissen
,
unter
Berücksichtigung
von
deren
Reihenfolge
,
in
tranchierten
Instrumenten
[EU]
the
cumulative
risk
arising
from
multiple
defaults
,
including
the
ordering
of
defaults
,
in
tranched
products
Den
Mitgliedstaaten
wird
empfohlen
zu
verlangen
,
dass
das
Ausfallrisiko
gegenüber
einer
Gegenpartei
bei
OTC-Derivaten
nicht
nach
dem
Nominalwert
des
OTC-Kontrakts
,
sondern
nach
dem
Verlust
bemessen
wird
,
der
dem
OGAW
bei
Ausfall
der
Gegenpartei
maximal
entstehen
kann
. [EU]
Member
States
are
recommended
to
require
the
exposure
per
counterparty
on
an
OTC-derivative
transaction
to
be
measured
on
the
maximum
potential
loss
incurred
by
the
UCITS
if
the
counterparty
defaults
and
not
on
the
basis
of
the
notional
value
of
the
OTC
contract
.
den
Zeitpunkt
und
die
Umstände
derartiger
Ausfälle
, [EU]
the
date
and
circumstances
of
such
defaults
;
and
Der
Garantiefonds
deckt
Schuldnerausfälle
bei
Darlehen
der
EIB
ab
,
für
die
die
Gemeinschaften
eine
Bürgschaft
im
Rahmen
des
Mandats
der
EIB
für
die
Darlehenstätigkeit
in
Drittländern
übernehmen
. [EU]
The
Guarantee
Fund
covers
defaults
under
loans
issued
by
the
EIB
for
which
the
Communities
provide
a
guarantee
under
the
EIB's
external
mandate
.
Der
Garantiefonds
deckt
Schuldnerausfälle
bei
Darlehen
der
Europäischen
Investitionsbank
(
nachstehend
"EIB"
genannt
)
ab
,
für
die
die
Gemeinschaft
eine
Bürgschaft
im
Rahmen
des
Mandats
der
EIB
für
die
Darlehenstätigkeit
in
Drittländern
übernimmt
. [EU]
The
Guarantee
Fund
covers
defaults
under
loans
issued
by
the
European
Investment
Bank
(hereinafter
the
EIB
)
for
which
the
Community
provides
a
guarantee
under
the
EIB's
external
mandate
.
Der
Lieferant
hat
dadurch
einen
dreifachen
Nutzen:
der
Factor
bietet
ihm
einen
Liquiditätsvorschuss
,
nimmt
ihm
die
Beitreibung
der
Forderungen
ab
und
sichert
ihre
Bezahlung
ab
(
das
Risiko
unbezahlter
Rechnungen
,
insbesondere
bei
einem
Ausfall
des
Kunden
,
wird
vom
Factor
übernommen
). [EU]
The
service
provided
to
the
supplier
is
three-fold:
the
factor
pays
him
a
cash
advance
,
frees
him
from
need
to
recover
the
debts
,
and
guarantees
their
payment
(in
the
event
of
non-payment
,
notably
if
the
customer
defaults
,
the
factor
bears
the
risk
).
Die
Artikel
102
und
103
stehen
dem
nicht
entgegen
,
dass
die
zuständigen
Behörden
die
Informationen
gemäß
Artikel
102
Absätze
1
bis
4
einer
Clearingstelle
oder
einer
ähnlichen
nach
nationalem
Recht
anerkannten
Stelle
übermitteln
,
um
Clearing-
oder
Abwicklungsdienstleistungen
auf
einem
der
Märkte
ihres
Mitgliedstaats
sicherzustellen
,
sofern
diese
Informationen
ihrer
Auffassung
nach
erforderlich
sind
,
um
das
ordnungsgemäße
Funktionieren
dieser
Stellen
im
Fall
von
Verstößen
-
oder
auch
nur
möglichen
Verstößen
-
der
Marktteilnehmer
sicherzustellen
. [EU]
Articles
102
and
103
shall
not
prevent
the
competent
authorities
from
communicating
the
information
referred
to
in
Article
102
(1)
to
(4)
to
a
clearing
house
or
other
similar
body
recognised
under
national
law
for
the
provision
of
clearing
or
settlement
services
for
one
of
their
Member
State's
markets
if
they
consider
that
it
is
necessary
to
communicate
the
information
in
order
to
ensure
the
proper
functioning
of
those
bodies
in
relation
to
defaults
or
potential
defaults
by
market
participants
.
Die
auf
dem
Finanzmarkt
tätigen
Kreditinstitute
würden
für
derartige
Garantien
höhere
Prämien
verlangen
,
da
ein
einmaliger
Satz
von
2,3 %
unzureichend
erscheint
,
um
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
alle
mit
etwaigen
Kreditausfällen
verbundenen
Kosten
sowie
die
Verwaltungskosten
abzudecken
. [EU]
Credit
institutions
operating
on
the
financial
market
would
charge
their
clients
higher
premiums
for
similar
guarantees
,
given
that
a
one-off
premium
of
2,3 %
does
not
appear
sufficient
to
ensure
that
in
all
likelihood
all
costs
due
to
possible
defaults
and
to
administrative
expenses
will
be
covered
.
Die
CCP
ergreift
unverzüglich
Maßnahmen
,
um
Verluste
und
Liquiditätsengpässe
,
die
sich
durch
den
Ausfall
von
Clearingmitgliedern
ergeben
,
zu
begrenzen
;
dazu
sorgt
sie
dafür
,
dass
durch
die
Glattstellung
der
Positionen
eines
Clearingmitglieds
ihr
Geschäftsbetrieb
nicht
beeinträchtigt
wird
und
die
nicht
ausfallenden
Clearingmitglieder
nicht
Verlusten
ausgesetzt
werden
,
die
sie
nicht
erwarten
oder
kontrollieren
können
. [EU]
A
CCP
shall
take
prompt
action
to
contain
losses
and
liquidity
pressures
resulting
from
defaults
and
shall
ensure
that
the
closing
out
of
any
clearing
member's
positions
does
not
disrupt
its
operations
or
expose
the
non-defaulting
clearing
members
to
losses
that
they
cannot
anticipate
or
control
.
Die
Erfahrung
hat
gezeigt
,
dass
es
erforderlich
ist
,
die
Verbuchung
bestehender
Forderungen
,
die
aus
Ausfällen
von
Geschäftspartnern
des
Eurosystems
im
Zusammenhang
mit
Kreditgeschäften
des
Eurosystems
resultieren
,
und
der
mit
ihnen
verbundenen
finanziellen
Vermögenswerte
genauer
zu
regeln
. [EU]
Experience
has
shown
that
it
is
necessary
to
specify
the
treatment
of
outstanding
claims
arising
from
defaults
by
Eurosystem
counterparties
in
the
context
of
Eurosystem
credit
operations
,
and
of
related
financial
assets
.
Die
italienischen
Behörden
hatten
in
der
Vergangenheit
keine
ähnlichen
Staatsgarantieregelungen
und
verfügen
daher
nicht
über
zuverlässige
historische
oder
empirische
Daten
(
Kreditausfälle
im
betreffenden
Sektor
,
Erträge
im
Rahmen
der
Regelung
,
reale
Verwaltungskosten
),
anhand
derer
belegt
werden
könnte
,
dass
sich
die
Regelung
selbst
trägt
. [EU]
The
Italian
authorities
have
not
had
any
similar
guarantee
schemes
in
operation
in
the
past
,
and
consequently
do
not
possess
any
reliable
historical
or
empirical
data
(on e.g.
industry
defaults
,
the
revenues
of
the
scheme
,
or
the
actual
administrative
costs
of
running
the
scheme
)
which
might
have
enabled
them
to
demonstrate
that
the
scheme
would
be
self-financing
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "defaults":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners