DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
guarantee
Search for:
Mini search box
 

77 results for Guarantee
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 English  German

security; surety; guarantee; guaranty [Am.] (civil law) [listen] [listen] Sicherheitsleistung {f}; Sicherheit {f} (Zivilrecht) [fin.] [listen]

to ensure; to insure [Am.]; to assure; to guarantee sth. [listen] [listen] [listen] etw. gewährleisten; sicherstellen; sichern; für etw. sorgen {v} [listen] [listen]

ensuring; insuring; assuring; guaranteing [listen] gewährleistend; sicherstellend; sichernd; sorgend

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistet; sichergestellt; gesichert; gesorgt [listen]

ensures; insures; assures; guarantees [listen] gewährleistet; stellt sicher; sichert; sorgt

ensured; insured; assured; guaranteed [listen] [listen] [listen] gewährleistete; stellte sicher; sicherte; sorgte

to assure sb.'s safety jds. Sicherheit gewährleisten

This is the only way to guar Their victory has ensured the Russian team a place in the semi-final.; Their victory has ensured a place in the semifinal for the Russian team. Nur so kann gewährleistet werden, dass ...

mit geeigneten Maßnahmen etw. sicherstellen

dafür sorgen, dass ...

Ich werde es schon machen.

Verkehrsanlagen, die die Sicherheit der Radfahrer gewährleisten

Maßnahmen, um freie und gleiche Wahlen sicherzustellen

Aufgabe der Polizei ist es, sicherzustellen, dass die Gesetze eingehalten werden.

Mit diesem Sieg ist der russischen Mannschaft ein Platz im Semifinale sicher.

guarantee [listen] Garantie {f}; Gewähr {f} [geh.] [listen]

guarantees Garantien {pl}

long-term guarantee; guarantee (of existence) [listen] Bestandsgarantie {f}

without guaranty; not warranted ohne Gewähr

the warranty of non-infringement die Gewähr, dass keine Rechte Dritter verletzt werden

to guarantee that jdm. die Gewähr bieten/geben, dass ...

if it can be guaranteed that ... wenn die Gewähr besteht, dass ...

to give a jobs guarantee eine Arbeitsplatzgarantie abgeben

I cannot guarantee that. Dafür übernehme ich keine Gewähr/Garantie.

No responsibility is taken for the correctness of this information. Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr.

guarantee; guaranty [Am.] [listen] Vollgarantie {f}; Garantie {f} [econ.] [jur.] [listen]

limited guarantee eingeschränkte Garantie

replacement guarantee; replacement guaranty [Am.] Austauschgarantie {f}

to provide a guarantee even against breakage, warpage or defects in workmanship eine Vollgarantie gewähren, auch bei Bruch, Verzug oder Verarbeitungsmängeln

There is an 8-year guarantee on this installation. Auf diese Installation gibt es 8 Jahre Vollgarantie.

All our products carry a lifelong guarantee.; All our products have a lifelong guaranty. Sie erhalten auf alle unsere Produkte lebenslange Garantie.; Wir gewährten auf alle unsere Produkte eine lebenslange Garantie.

The food processor is still under guarantee. Auf der Küchenmaschine ist noch Garantie.

guarantee; guaranty [Am.] (law of obligations) [listen] Garantie {f} (Schuldrecht) [jur.] [listen]

loan guarantee; loan guaranty [Am.]; credit guarantee; credit guaranty [Am.] Darlehensgarantie {f}; Kreditgarantie {f}

debt guarantee; debt guaranty [Am.] Schuldengarantie {f}

guarantee of a bill; guaranty of a bill Aval {n} (Oberbegriff für Bürgschaften und Garantien) [fin.]

advance payment guarantee, downpayment guarantee Anzahlungsaval {n}; Anzahlungsgarantie {f}

foreign aval Auslandsaval {n}

credit by way of bank guarantee; guarantee credit; guarantee line; guarantee facility; surety credit Bankaval {n}; Avalkredit {m}

cash-supported guarantee bargedecktes Aval

tender guarantee [Br.]; tender bond [Br.]; bid bond [Am.] Bietungsaval {n}; Bietungsgarantie {f}

direct guarantee; guarantee directly provided by the bank Direktaval {n}

freight guarantee Frachtenaval {n}

performance guarantee Leistungsaval {n}

rent deposit guarantee; rental payment guarantee; lease security deposit Mietsicherheit {f}; Mietaval {n}; Mietkaution {f}

tax payment guarantee; tax bond Steueraval {n}

guarantee/guaranty of a bill of exchange; bill of exchange guarantee; bill of exchange endorsement Wechselaval {n}

guarantee for the amount due to the customs; customs guaranty; customs bond Zollaval {n}; Zollbürgschaft {f}

guaranteed by; pour aval (note next to the signature) per Aval; als Bürge (Vermerk bei der Unterschrift)

to guarantee sb. sth.; to give sb one's guarantee jdm. etw. garantieren {vt}; Garantie leisten

guaranteeing garantierend

guaranteed /gtd./ /guar./ garantiert [listen]

guarantees garantiert [listen]

guaranteed [listen] garantierte

to guarantee sth. für etw. garantieren

to guarantee jobs Arbeitsplätze garantieren

guaranteed free from / of sth garantiert frei von etw.

I can't guarantee that. Dafür kann ich nicht garantieren.

They couldn't guarantee anything. Sie können für nichts garantieren.

This brand is a guarantee of quality. Diese Marke garantiert für Qualität.

I can't guarantee for this. Das kann ich doch nicht unterschreiben.

to guarantee [listen] bürgen {vt}

guaranteeing bürgend

guaranteed [listen] gebürgt

to act as guarantor for sth. für jdn. bürgen

to guarantee sth. für etw. bürgen

The name is a guarantee of quality. Der Name bürgt für Qualität.

to stand surety for sb. für jdn. bürgen

to guarantee payment of sth.; to add your name to a bill of exchange/a promissory note etw. avalieren {vt}; für etw. bürgen {vi} [fin.]

guaranteed by a bank avaliert durch eine Bank

guaranteed letter of credit avaliertes Akkreditiv

guaranteed amount avalierter Betrag

guaranteed bill of exchange; backed bill of exchange avalierter Wechsel

to guarantee sb. sth. (assure) jdm. etw. garantieren {vt} (jdm. versichern)

I guarantee that you'll be satisfied. Ich garantiere dir, dass du zufrieden sein wirst.

I guarantee you (that) I'll win. Ich gewinne, das kann ich dir garantieren.

guarantee undertaking given by a bank Avalisierung {f} [fin.]

guarantee account Avalkonto {n} [fin.]

guarantee accounts Avalkonten {pl}

guarantee facility agreement Avalkreditvertrag {m} [fin.]

guarantee facility agreements Avalkreditverträge {pl}

guarantee commitments; liability on payments guaranteed Avalobligo {n} [fin.]

guarantee commission income Avalprovisionseinnahmen {pl} [fin.]

guarantee line Avalrahmen {m} [fin.]

guarantee facility agreement Avalrahmenvertrag {m} [fin.]

guarantee facility agreements Avalrahmenverträge {pl}

guarantee deed Avalurkunde {f} [fin.]

guarantee deeds Avalurkunden {pl}

guarantee of success Erfolgsgarantie {f}

There is no guarantee of success. Es gibt keine Erfolgsgarantie.

guarantee coal; design coal Garantiekohle {f} [mach.]

guarantee; guarantee card [listen] Garantieschein {m}

guarantees; guarantee cards Garantiescheine {pl}

guarantee agreement; guaranty agreement (law of obligations) Garantievereinbarung {f} (Schuldrecht) [jur.]

guarantee agreements; guaranty agreements Garantievereinbarungen {pl}

guarantee [listen] Garantiezeit {f}

guarantee authorization; guarantee commitment (law of obligations) Garantiezusage {f} (Schuldrecht)

guarantee of delivery; performance guarantee [Br.]; performance bond [Am.] Liefergarantie {f}; Erfüllungsgarantie {f} (Bankgarantie im internationalen Handel) [fin.]

guarantee fund Garantiefonds {m} [fin.]

security deposit; guarantee deposit; deposit (civil law) [listen] Kautionssumme {f}; Kaution {f}; Hinterlegungssumme {f} (Zivilrecht) [fin.] [listen]

damage deposit Kaution bei Wohnungsmiete

to put a deposit down on sth.; to give/leave a deposit on sth. für etw. eine Kaution hinterlegen

to recover your deposit; to get back your deposit seine Kaution zurückbekommen/ zurückerhalten [geh.]

to lose your deposit seine Kaution verlieren

Bicycles are available against a deposit of EUR 100. Fahrräder können gegen eine Kaution von 100 EUR ausgeliehen werden.

We had to pay/place a security deposit. Wir mussten eine Kaution hinterlegen.

bank guarantee; banker's guarantee; bank guaranty [Am.] Bankgarantie {f}; Bankbürgschaft {f}; Bankaval {n} [fin.]

principal debtor; principal of a bank guarantee; applicant for a bank guarantee Auftraggeber einer Bankgarantie

to enforce claim under a bank guarantee; to enforce a bank guarantee eine Bankgarantie in Anspruch nehmen

guarantor; guarantee; guaranty [Am.] [listen] Garant {m}

guarantors; guarantees Garanten {pl}

the police as guarantors of public security die Polizei als Garant für die öffentliche Sicherheit

written guarantee; written garanty [Am.]; guarantee bond; bond [listen] Garantieerklärung {f}

written guarantees; written garanties; guarantee bonds; bonds [listen] Garantieerklärungen {pl}

to furnish a guarantee bond eine Garantieerklärung beibringen

tender bond [Br.]; guarantee bond [Br.]; bid bond [Am.] (in a call for tenders) Angebotsbürgschaft {f}; Bieterbürgschaft {f}; Offertgarantie {f} [Schw.] (bei einer Ausschreibung) [econ.]

tender bonds; guarantee bonds; bid bonds Angebotsbürgschaften {pl}; Bieterbürgschaften {pl}; Offertgarantien {pl}

bid bond; tender bond; tender guarantee (call for tenders) Angebotsgarantie {f}; Bietungsgarantie {f}; Kaution {f} bei Angebotslegung (öffentliche Ausschreibung) [fin.]

advance payment guarantee; advance guaranty Anzahlungsgarantie {f}

letter of indemnity; bond of indemnity; indemnity bond; deficit guarantee; deficiency suretyship; conditional guarantee Ausfallbürgschaft {f}

request to furnish a guarantee; guarantee request Avalauftrag {m} [fin.]

joint guarantee credit; syndicated guarantee credit Avalgemeinschaftskredit {m} [fin.]

joint guarantee credits; syndicated guarantee credits Avalgemeinschaftskredite {pl}

bond and guarantee transactions; granting/extension of bonds and guarantees Avalgeschäft {n} [fin.]

drawing against a guarantee credit Avalinanspruchnahme {f} [fin.]

term of a/the guarantee; life of a/the guarantee Avallaufzeit {f} [fin.]

commission on guarantee; commission on guaranty; guarantee commission Avalprovision {f} [fin.]

commission on guarantees; commission on guaranties; guarantee commissions Avalprovisionen {pl}

collateral for a guarantee furnished Avalsicherheit {f}; Avalunterlegung {f} [fin.]

provision of a guarantee; guarantee accommodation; extending a guarantee credit line Avalübernahme {f}; Avalausreichung {f}; Avalhinauslegung {f} [fin.]

commitment to guarantee; undertaking to stand surety; commitment under guarantees furnished Avalverpflichtung {f} [fin.]

contractor's guarantee insurance Baugarantieversicherung {f}

bank deposit guarantee scheme Einlagensicherungssystem {n} [fin.]

giving of a guarantee (law of obligations) Garantieübernahme {f}; Übernahme {f} der/einer Garantie (Schuldrecht)

money-back guarantee Geldrückgabe {f} bei Nichtgefallen

warranty guarantee [Br.]; warranty bond [Am.] Gewährleistungsgarantie {f}; Gewährleistungsbürgschaft {f} (Bankgarantie im internationalen Handel)

basic income guarantee bedingungsloses Grundeinkommen {n} /BGE/

minimum livelihood guarantee scheme (social security benefit) Grundsicherung {f}; Mindestsicherung {f} (staatliche Sozialleistung) [fin.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners