A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
ruled out
ruled paper
ruler
rulers
rules
rules and regulations
rules and standards
rules for financing
rules for users
Search for:
ä
ö
ü
ß
25245 results for
rules
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Dazu
werden
die
Zumutbarkeitsregeln
überarbeitet
. [G]
The
rules
on
what
is
reasonable
for
them
are
to
be
revised
.
Den
Anlass
zur
öffentlichen
Aufmerksamkeit
bildet
die
Tatsache
,
dass
jetzt
die
ersten
RAF-Täter
nach
mehr
als
zwanzigjähriger
Haftzeit
in
Freiheit
kommen
,
die
Familien
der
Opfer
also
erleben
müssen
,
dass
die
lebenslangen
Freiheitsstrafen
für
die
verurteilten
Täter
eine
Rückkehr
in
die
Gesellschaft
nicht
ausschließen
,
während
der
Verlust
der
Toten
unwiderrufbar
ist
. [G]
The
renewed
interest
in
the
topic
has
been
prompted
by
the
recent
release
of
some
members
of
the
RAF
(the
terrorist
Red
Army
Faction
)
after
more
than
twenty
years
in
prison
,
confronting
the
families
of
the
victims
with
the
reality
that
a
life
sentence
in
prison
by
no
means
rules
out
the
possibility
of
an
offender
rejoining
society
despite
the
fact
that
the
re
is
no
reprieve
for
those
they
murdered
.
Dennoch
ist
es
wichtig
,
sich
schon
während
des
Studiums
auf
den
Profi-Sets
zu
bewegen
,
meint
Kamerafrau
Jana
Marsik
,
die
an
der
Hochschule
für
Film-
und
Fernsehen
Konrad
Wolf
in
Potsdam-Babelsberg
studierte
.
"Man
muss
ziemlich
früh
anfangen
,
bei
professionellen
Produktionen
mitzumachen
,
um
zu
wissen
,
welche
Regeln
da
herrschen
.Wir
hatten
immer
alle
Zeit
der
Welt
.
Es
war
ein
bisschen
wie
auf
einer
Insel
.
Studenten
,
die
außer
der
Hochschule
nichts
kennen
,
kommen
danach
nicht
zurecht
." [G]
But
getting
some
experience
on
professional
sets
during
your
studies
is
also
important
,
points
out
camerawoman
Jana
Marsik
,
who
studied
at
the
Hochschule
für
Film
und
Fernsehen
Konrad
Wolf
in
Potsdam-Babelsberg
.
"You've
got
to
start
getting
involved
in
professional
productions
fairly
early
on
to
know
which
rules
apply
there
.
We
always
had
all
the
time
in
the
world
.
It
was
a
little
like
being
on
an
island
.
Students
who
know
nothing
outside
the
university
can't
cope
afterwards
."
Der
Name
einer
neu
entdeckten
Art
ist
vom
Wissenschaftler
,
unter
Beachtung
international
geltender
Regeln
,
frei
wählbar
. [G]
The
name
of
a
newly
discovered
species
can
be
freely
chosen
by
a
scientist
,
following
internationally
recognised
rules
.
Die
Einsicht
,
dass
Institutionen
kulturell
verwurzelt
sind
und
so
genannte
"geronnene
Bedeutungen"
vertreten
,
bedeutet
,
dass
Regierungen
und
gesellschaftliche
Organisationen
nicht
nur
durch
die
Festlegung
und
Durchsetzung
von
Regeln
,
Normen
und
Werten
funktionieren
. [G]
The
view
that
institutions
are
culturally
embedded
and
represent
"coagulated
meanings"
means
that
government
action
,
and
action
within
and
between
societal
organizations
,
not
only
functions
through
the
setting
and
enforcement
of
rules
or
through
the
validity
of
norms
and
values
.
Die
Freiheit
der
Designer
,
einen
Ort
ganz
nach
ihren
Regeln
zu
gestalten
und
sich
dabei
mit
einem
Gegenüber
zu
messen
,
hat
die
ideal
houses
seit
der
ersten
Veranstaltung
zu
einem
ideal
houses
Publikums-
und
Pressemagneten
der
imm
cologne
-
der
weltweiten
Leitmesse
der
Möbel-
und
Einrichtungsbranche
-
werden
lassen
. [G]
Ever
since
the
first
time
the
fair
was
held
,
the
freedom
the
designers
have
to
create
a
place
according
to
their
own
rules
and
at
the
same
time
to
compete
with
others
has
turned
the
ideal
houses
ideal
house
into
a
real
crowd
puller
at
the
imm
cologne
-
the
world's
leading
fair
for
the
furniture
and
interior
design
sector
.
Die
neue
Lust
am
Ornament
-
Junge
Architekten
unterlaufen
das
Dekorverdikt
der
Moderne
[G]
A
new
zest
for
ornamentation
-
Young
architectures
circumvent
Modernist
rules
Die
Spielregeln
für
das
mit
zwei
Millionen
Dollar
dotierte
Roboterrennen
waren
einfach
,
aber
streng
. [G]
The
rules
for
this
robot-car
race
which
brings
home
a
prize
of
two
million
dollars
were
simple
,
but
strict
.
»Du
,
der
du
in
dir
einen
Funken
von
Genie
fühlst
,
was
brauchst
du
dich
mit
Poetiken
zu
umschanzen
?
Folg'
deinem
Feuer
;
du
kommst
weiter
damit
als
mit
Regeln«
heißt
es
beispielhaft
einem
Text
von
1776
für
junge
Dichter
. [G]
"If
you
feel
a
spark
of
genius
within
,
why
trouble
yourself
with
poetics
[...]?
Follow
your
fire
;
it
will
take
you
further
than
rules
"
is
an
example
from
a
text
for
young
writers
published
in
1776
.
Ein
Monatsmagazin
unterliegt
anderen
Regeln
als
die
Tageszeitung
-
ist
freier
,
aber
auch
gebundener
. [G]
A
monthly
magazine
is
subject
to
different
rules
from
a
daily
newspaper
-
it
is
freer
,
but
also
more
restricted
.
Entsprechende
Regelungen
sind
Kern
der
laufenden
"Föderalismusreform"
. [G]
Corresponding
rules
are
at
the
heart
of
the
current
"federalism
reform"
.
Erstaunlicher
Weise
wurden
die
Regeln
selber
dabei
niemals
Gegenstand
ausführlicher
Berichterstattung
. [G]
Astonishingly
,
the
rules
themselves
were
never
reported
on
in
any
depth
.
Er
will
sowohl
gesellschaftliche
als
auch
filmische
Konventionen
sichtbar
machen
,
indem
er
gerade
deren
Regeln
und
Muster
z.B.
durch
Wegschneiden
,
Hinzufügen
,
Verfremdung
,
Umkehrung
oder
Neuanordnung
verändert
. [G]
It
attempts
to
make
visible
both
social
and
film
conventions
by
changing
their
rules
and
patterns
e.g.
by
cutting
away
,
adding
,
distancing
,
reversing
or
rearranging
.
Es
besteht
ein
Vorrang
des
Gerechten
vor
dem
Guten
,
der
sich
positiv
in
der
intersubjektiven
und
überkonfessionellen
Anerkennung
von
Regeln
des
liberalen
Zusammenlebens
manifestiert
,
wie
sie
in
Demokratie
und
Menschenrechten
als
normativen
Grundlagen
des
Verfassungsstaates
gegeben
sind
. [G]
What
is
just
takes
precedence
over
what
is
good
,
and
that
precedence
manifests
itself
positively
in
inter-subjective
and
supra-confessional
recognition
of
the
rules
of
liberal
co-existence
-
as
provided
for
in
democracy
and
human
rights
as
normative
foundations
of
the
constitutional
state
.
Es
ist
nicht
nur
die
räumliche
Trennung
,
die
eine
Barriere
aufbaut
,
sondern
es
sind
auch
die
Vorschriften
und
Regeln
der
Justizvollzugsanstalten
,
die
Außenstehende
nicht
kennen
. [G]
It's
not
just
the
physical
separation
that
creates
a
barrier
,
but
also
the
rules
and
regulations
of
jail
that
outsiders
don't
know
.
Für
das
Bierbrauen
gibt
es
seit
dem
16
.
Jahrhundert
strenge
Regeln
. [G]
Since
the
16th
century
beer
brewing
has
been
governed
by
strict
rules
.
Für
die
Frauen
gelten
in
den
deutschen
Medien
offenbar
andere
Regeln
. [G]
It
seems
that
there
are
different
rules
for
women
,
according
to
the
German
media
.
Gleich
zu
Beginn
der
Proben
wurden
klare
Regeln
für
die
Schüler
aufgestellt
. [G]
Clear
rules
were
laid
down
for
the
pupils
at
the
very
beginning
of
the
rehearsals
.
Im
Wettkampfsport
geben
die
im
Wesentlichen
aus
der
europäisch-abendländischen
Kultur
entstandenen
Regeln
weltweit
die
Grundsätze
für
Fair
Play
vor
,
diese
sind
für
Asiaten
oder
Afrikaner
manchmal
fremd
. [G]
In
competitive
sport
,
the
principles
of
fair
play
are
dictated
all
over
the
world
by
rules
which
primarily
evolved
in
the
European
and
Western
cultures
-
rules
which
are
sometimes
foreign
to
Asians
or
Africans
.
In
dem
Maße
,
in
dem
sich
mit
der
immer
engeren
Verflechtung
von
Film
,
Fernsehen
und
Neuen
Medien
undder
Entwicklung
von
Video
und
Digitalisierung
neue
mediale
Wandlungen
vollzogen
,
erprobten
jüngere
Filmemacher
seit
den
80er
und
90er
Jahren
eine
Vielzahl
hybrider
Filmtechniken
und
Formen
,
die
die
traditionellen
Regeln
und
Genregrenzen
bewusst
ignorierten
. [G]
As
the
ever
closer
merger
of
film
,
television
and
new
media
and
the
development
of
video
and
digitisation
took
place
with
the
new
forms
of
media
,
younger
film
makers
have
been
trying
out
a
variety
of
hybrid
film
techniques
and
forms
since
the
1980s
and
1990s
that
deliberately
ignore
the
traditional
rules
and
genre
boundaries
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "rules":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners