A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Mainboard
Maine
Mainfranke
Mainhattan
Mainstream
Mainz
Mainzer Käse
Mais
Mais-Bohnen-Gemüse
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for
mainstream
|
mainstream
Word division: Main·stream
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Es
gibt
immer
mehr
gesellschaftspolitische
Themen
abseits
des
Mainstream
. [G]
These
days
there
are
more
and
more
socio-political
subjects
beyond
the
mainstream
.
Es
gibt
zunehmend
Kulturschaffende
mit
Zuwanderungshintergrund
,
die
sich
im
Mainstream
der
deutschen
Einwanderungsgesellschaft
etabliert
haben
. [G]
There
are
growing
numbers
of
artists
from
immigrant
communities
who
have
established
themselves
as
part
of
mainstream
German
society
.
Filme
jenseits
des
Mainstream
s
[G]
Films
outside
the
mainstream
Hinter
Lisa
D.
steht
Elisabeth
Prantner
,
deren
Modeperformances
weit
ab
vom
Mainstream
liegen
und
immer
etwas
Sozialkritisches
in
sich
bergen
. [G]
The
person
behind
Lisa
D.
is
Elisabeth
Prantner
,
whose
fashion
performances
are
off-beat
and
always
contain
an
element
of
social
criticism
.
Im
Gegensatz
zur
landläufigen
Auffassung
,
dass
Moscheen
und
Tempel
die
Migranten
dazu
verleiten
,
sich
von
der
deutschen
oder
christlichen
Gesellschaft
abzukapseln
,
glaubt
Baumann
vielmehr
,
dass
diese
Gebäude
sowie
die
im
öffentlichen
Raum
zelebrierten
Feste
die
Integration
fördern
,
weil
sie
Nachbarn
,
Anwohner
und
Migranten
zwingen
,
miteinander
zu
reden
und
die
aufkeimenden
Konflikte
in
Zusammenarbeit
mit
den
Behörden
und
örtlichen
Parteien
gemeinsam
zu
lösen
. [G]
Contrary
to
the
popular
perception
that
mosques
and
temples
led
to
alienation
from
the
mainstream
of
German
or
Christian
society
,
he
has
countered
with
the
view
that
their
presence
,
coupled
with
open
celebrations
of
festivals
,
actually
promoted
integration
inasmuch
as
the
neighbours
,
local
residents
and
the
migrants
were
perforce
driven
to
communicate
with
one
another
,
prevent
budding
conflicts
and
jointly
solve
problems
in
co-operation
with
local
authorities
.
In
den
Filmen
von
Thomas
Arslan
zeigt
sich
,
dass
die
Spannung
immer
größer
wird
zwischen
verschiedenen
Optionen:
sei
es
die
vollständige
Integration
ins
Bürgertum
des
deutschen
Mainstream
s
,
sei
es
das
Leben
in
einer
neuen
Ghettokultur
,
die
zum
neuen
Gefängnis
werden
mag
,
oder
in
einer
migrantischen
Gegen-
und
Nischenkultur
. [G]
In
the
films
by
Thomas
Arslan
it
is
apparent
that
the
tension
between
different
options
is
constantly
increasing:
be
it
complete
integration
into
mainstream
German
citizenship
,
be
it
life
in
a
new
ghetto
culture
,
which
might
become
a
new
prison
,
or
in
an
immigrant
anti-culture
or
niche
culture
.
In
den
Folgejahren
wurden
asymmetrische
Leisten
vom
Trendlabel
Prada
,
später
vom
Mainstream
der
Schuhmode
übernommen
. [G]
Later
,
asymmetrical
lasts
were
used
first
by
trendy
fashion
label
Prada
,
then
by
producers
of
mainstream
fashion
footwear
.
In
der
anschließenden
Ausschlachtung
der
Neuen
Deutschen
Welle
wurde
sie
zwar
Mainstream
-tauglich
,
aber
auch
künstlerisch
entwertet
. [G]
During
the
following
Neue
Deutsche
Welle
frenzy
it
entered
the
mainstream
,
yet
lost
much
of
its
artistic
value
in
the
process
.
In
der
arbeitslosen
Gesellschaft
des
Neoliberalismus
,
in
der
"
Mainstream
"
und
"Normalität"
keine
Garantien
mehr
für
soziale
Sicherheit
sind
,
sehnt
man
sich
aus
dem
Mainstream
heraus
nach
der
Nestwärme
des
migrantischen
Hinterhofs
. [G]
In
the
society
of
neo-liberalism
with
its
unemployment
,
in
which
"
mainstream
"
and
"normality"
are
no
longer
guarantees
for
social
security
,
people
long
to
escape
the
mainstream
and
head
for
the
warm
nest
of
the
immigrant
backyard
.
Jeden
Mittwoch
der
gleiche
Film
,
übermittelt
durch
digitale
Technik
und
gezeigt
in
möglichst
vielen
Arthouse-Kinos
in
ganz
Europa
,
das
ist
der
Traum
so
manchen
Filmemachers
,
der
sich
in
Thema
oder
Form
jenseits
des
Mainstream
s
bewegt
. [G]
Every
Wednesday
the
same
film
,
transmitted
by
means
of
digital
technology
and
shown
in
as
many
art-house
cinemas
as
possible
throughout
Europe
.
This
is
the
dream
of
many
a
film-maker
who
works
with
themes
or
formats
beyond
the
mainstream
.
Jeden
Mittwoch
der
gleiche
Film
,
übermittelt
durch
digitale
Technik
und
gezeigt
in
möglichst
vielen
Arthouse-Kinos
in
ganz
Europa
,
das
ist
der
Traum
so
manchen
Filmemachers
,
der
sich
in
Thema
oder
Form
jenseits
des
Mainstream
s
bewegt
. [G]
Every
Wednesday
the
same
film
,
transmitted
by
means
of
digital
technology
and
shown
in
as
many
art-house
cinemas
as
possible
throughout
Europe
.
This
is
the
dream
of
many
a
film-maker
who
works
with
themes
or
formats
beyond
the
mainstream
.
Mit
Cinemanet
sollen
,
so
die
Initiatoren
,
Filme
"jenseits
des
Mainstream
s"
und
jenseits
des
"normalen"
Programmangebotes
auch
im
digitalen
Zeitalter
ihren
Platz
auf
der
Leinwand
behalten
. [G]
According
to
the
initiators
,
Cinemanet
is
to
enable
films
"outside
the
mainstream
"
and
outside
the
"normal"
programme
offer
to
retain
their
place
on
the
screen
.
Mit
dem
internationalen
Erfolg
von
Fatih
Akins
"Gegen
die
Wand"
(
und
nicht
unerheblich
mit
dem
"Skandal"
um
die
Hauptdarstellerin
Sibel
Kekili
,
die
vordem
in
einem
Pornofilm
gewirkt
hat
,
was
zu
einer
sehr
bedenkenswerten
Form
der
symbolischen
Sexualpolitik
führte
)
schien
das
deutsche
Kino
der
Métissage
in
den
Mainstream
gelangt
zu
sein
. [G]
With
the
international
success
of
Fatih
Akin's
"Gegen
die
Wand"
(and
not
insignificantly
with
the
"scandal"
surrounding
the
lead
actress
Sibel
Kekili
,
who
had
previously
appeared
in
a
porn
film
,
leading
to
a
very
dubious
form
of
symbolic
sexual
politics
),
it
seemed
that
German
métissage
cinema
had
arrived
in
the
mainstream
.
Netzwerkbildung
eines
Weltkinos
jenseits
des
Hollywood
Mainstream
s
[G]
Building
a
network
for
international
cinema
beyond
the
Hollywood
mainstream
Sie
tragen
also
in
mehrfacher
Hinsicht
zur
Netzwerkbildung
eines
Weltkinos
jenseits
des
Hollywood
Mainstream
s
bei:
sie
machen
das
deutsche
Kino
und
die
Berlinale
in
der
ganzen
Welt
bekannter
,
tauschen
sich
zudem
intensiv
über
ihren
eigenen
Kinokulturen
aus
und
machen
diese
damit
in
Deutschland
und
anderswo
populärer
. [G]
They
therefore
contribute
in
many
respects
to
building
a
network
for
international
cinema
beyond
the
Hollywood
mainstream
:
they
make
German
cinema
and
the
Berlinale
better
known
throughout
the
whole
world
,
and
moreover
carry
on
intense
exchanges
with
each
other
about
their
own
cinematic
cultures
,
thus
making
these
more
popular
in
Germany
and
elsewhere
.
So
betrachtet
,
hat
die
globale
Vernetzung
der
Medien
versagt
-
die
Mainstream
Medien
veröffentlichen
weder
viele
Reportagen
noch
schlagen
sie
Brücken
. [G]
Looked
at
that
way
,
the
global
networking
of
the
media
has
failed
-
the
mainstream
media
neither
publish
much
reportage
,
nor
do
they
translate
.
Verspielt
,
farbenfroh
und
keinesfalls
Mainstream
präsentiert
Willhelm
seine
Mode
. [G]
The
fashions
Willhelm
presents
are
playful
,
colourful
and
not
at
all
mainstream
.
Vielleicht
sind
alle
Migrationsgeschichten
erzählt
,
vielleicht
aber
hat
der
Blick
eine
Genauigkeit
auf
das
Subjekt
angenommen
,
die
bereits
die
Möglichkeiten
der
Kinofabel
überfordert
.
Überdies
ist
in
der
polymigrantischen
Gesellschaft
des
Neoliberalismus
die
Geschichte
der
Migration
nicht
mehr
in
einer
linearen
Dramaturgie
zu
erzählen
,
so
wenig
es
einen
Blick
der
Entdeckung
aus
dem
Fremden
heraus
noch
geben
könnte:
Wir
und
sie
,
Mainstream
und
Migration
,
dieser
Code
und
jener
Code
,
das
funktioniert
nur
noch
in
einem
unlösbaren
Geknäuel
. [G]
Maybe
all
the
immigration
stories
have
been
told
,
but
maybe
the
view
has
taken
on
an
accuracy
with
regard
to
the
subject
which
already
exceeds
the
limitations
of
the
cinema
tale
.
Moreover
,
in
the
polymigrant
society
of
neo-liberalism
,
the
history
of
immigration
can
no
longer
be
dramatised
in
a
linear
format
,
as
it
would
now
scarcely
be
able
to
offer
a
view
of
discovery
from
a
foreign
perspective:
us
and
them
,
mainstream
and
migration
,
this
code
and
that
code
,
now
it
only
works
as
a
tangled
mess
that
cannot
be
unravelled
.
Zehn
weitere
reguläre
Werner-Bände
und
unzählige
Neuauflagen
sollten
bis
heute
folgen
-
mit
insgesamt
über
zwölf
Millionen
verkauften
Büchern
ist
Feldmann
inzwischen
einer
der
erfolgreichsten
Comicmacher
hierzulande
.
Der
ungestüme
anarchische
Humor
der
Anfangszeit
ist
mittlerweile
allerdings
verschwunden
.
Waren
die
frühen
Bände
noch
lockere
,
für
Kurzweil
und
Abwechslung
sorgende
Zusammenstellungen
aus
kernigen
Comics
,
illustrierten
Witzen
und
Punkcollagen
,
passen
sich
die
heutigen
buchlangen
Geschichten
spürbar
dem
Mainstream
-Geschmack
an
. [G]
Since
then
,
it
has
been
followed
by
further
,
conventionally
published
Werner
books
and
innumerable
reprints
-
and
with
sales
amounting
to
over
twelve
million
books
,
Feldmann
has
become
one
of
the
most
successful
comic
artists
in
Germany
.
However
,
the
impetuous
,
anarchic
humour
of
the
early
days
has
now
gone
.
The
early
volumes
were
loose
assemblages
of
pithy
comic
strips
,
illustrated
jokes
and
punk
collages
that
succeeded
in
both
amusing
and
entertaining
,
but
the
current
book-length
stories
have
noticeably
been
adapted
to
mainstream
tastes
.
Zur
gleichen
Zeit
schrieben
sich
Migrationsgeschichte
und
Ghettoleben
auch
in
den
Mainstream
ein
. [G]
At
the
same
time
,
immigration
history
and
ghetto
life
became
written
into
the
mainstream
as
well
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "mainstream":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners