A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
stichomythia
stichomythic
stichomythy
stichonematic flagellum
stick
stick a bill
stick and carrot
stick around
stick blender
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
Stick
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
sich
an
etw
.
halten
;
etw
.
einhalten
;
bei
etw
.
bleiben
{vt}
to
stick
to
sth
.
sich
haltend
;
einhaltend
;
bleibend
stick
ing
to
sich
gehalten
;
eingehalten
;
geblieben
stuck
to
sich
an
die
Tatsachen
halten
to
stick
to
(the)
facts
hartnäckig
(
dabei
)
bleiben
;
hart
bleiben
;
auf
seinem
Standpunkt
beharren
to
stick
to
your
guns
[coll.]
Er
war
entschlossen
,
bei
seiner
Entscheidung
zu
bleiben
.
He
was
determined
to
stick
to
his
decision
.
Bleiben
Sie
sachlich
!
Stick
to
the
point
!
Ich
habe
meinen
eigenen
Stil
und
dabei
bleibe
ich
.
I've
got
my
own
style
and
I
stick
to
it
.
Schuster
,
bleib
bei
deinem
Leisten
.
[Sprw.]
Cobbler
,
stick
to
your
last
.;
Cobbler
,
stick
to
your
trade
.
[prov.]
aufkleben
{vt}
(
auf
)
to
stick
on
(to);
to
glue
on
(to)
aufklebend
stick
ing
on
;
gluing
on
aufgeklebt
stuck
on
;
glued
on
er/sie
klebt
auf
he/she
stick
s
on
ich/er/sie
klebte
auf
I/he/she
stuck
on
er/sie
hat/hatte
aufgeklebt
he/she
has/had
stuck
on
Ich
klebe
die
Marke
darauf
.
I
stick
on
the
stamp
.
an
etw
.
festhalten
;
einer
Sache
treu
bleiben
;
fest
zu
einer
Sache
stehen
{vi}
to
stick
to/by
sth
. {
stuck
;
stuck
};
to
cling
to
sth
. {
clung
;
clung
}
an
festhaltend
;
einer
Sache
treu
bleibend
;
fest
zu
einer
Sache
stehend
stick
ing
to/by
;
clinging
to
an
festgehalten
;
einer
Sache
treu
geblieben
;
fest
zu
einer
Sache
gestanden
stuck
to/by
;
clung
to
am
ursprünglichen
Termin
festhalten
to
stick
to
the
original
date
seinem
Entschluss
treu
bleiben
to
stick
to
your
resolution
Er
ist
sich
(
selbst
)
immer
treu
geblieben
.
He
has
always
stuck
to
his
principles
.
Ich
halte
es
mit
Konfuzius:
der
Weg
ist
das
Ziel
.
I
stick
to
the
motto
of
Confucius:
the
path
is
the
goal
.
kleben
;
festkleben
{vt}
to
stick
{
stuck
;
stuck
}
klebend
;
festklebend
stick
ing
geklebt
;
festgeklebt
stuck
klebt
;
klebt
fest
stick
s
klebte
;
klebte
fest
stuck
Ich
klebte
das
Poster
an
die
Wand
.
I
stuck
the
poster
to
the
wall
.
eine
Briefmarke
auf
einen
Brief
kleben
to
stick
a
stamp
on
a
letter
etw
.
ankleben
;
etw
.
aufkleben
{vt}
(
auf
etw
.)
to
stick
on
sth
.;
to
glue
on
sth
. (to
sth
.)
anklebend
stick
ing
on
;
gluing
on
angeklebt
stuck
on
;
glued
on
klebt
an
stick
s
on
;
glues
on
klebte
an
stuck
on
;
glued
on
Er
trug
einen
aufgeklebten
Schnurrbart
.
He
had
a
stuck-on
moustache
.
haften
;
haften
bleiben
;
haftenbleiben
[alt]
{vi}
(
an
;
auf
)
to
stick
{
stuck
;
stuck
} (to)
haftend
;
haften
bleibend
;
haftenbleibend
stick
ing
gehaftet
;
haften
geblieben
stuck
haftet
;
klebt
stick
s
haftete
;
klebte
stuck
nicht
haftend
un
stick
ing
hineinstecken
;
reinstecken
[ugs.]
{vt}
to
stick
into
hineinsteckend
;
reinsteckend
stick
ing
into
hineingesteckt
;
reingesteckt
stuck
into
steckt
hinein
;
steckt
rein
stick
s
into
steckte
hinein
;
steckte
rein
stuck
into
seine
Nase
in
etw
.
reinstecken
[übtr.]
to
stick
one's
nose
into
sb
.
else's
business
etw
.
anbringen
;
befestigen
;
anstecken
{vt}
to
stick
sth
. {
stuck
;
stuck
}
anbringend
;
befestigend
;
ansteckend
stick
ing
angebracht
;
befestigt
;
angesteckt
stuck
bringt
an
;
befestigt
;
steckt
an
stick
s
brachte
an
;
befestigte
;
steckte
an
stuck
etw
.
mit
etw
.
bekleben
{vt}
to
stick
sth
.
on/onto
sth
.;
to
paste
sth
.
with
sth
.
beklebend
stick
ing
;
pasting
beklebt
stick
ed
;
pasted
die
Kiste
mit
Etiketten
bekleben
to
stick
labels
on/onto
the
box
etw
.
mit
Postern
bekleben
to
poster
(over)
sth
.
festsitzen
{vi}
to
stick
fast
{
stuck
;
stuck
}
festsitzend
stick
ing
fast
festgesessen
stuck
fast
sitzt
fest
stick
s
fast
saß
fest
stuck
fast
verkleben
;
zusammenkleben
{vt}
to
stick
together
verklebend
;
zusammenklebend
stick
ing
together
verklebt
;
zusammengeklebt
stuck
together
verklebt
;
klebt
zusammen
stick
s
together
verklebte
;
klebte
zusammen
stuck
together
(
jdm
.)
im
Gedächtnis
bleiben
; (
jdm
.)
in
Erinnerung
bleiben
; (
bei
jdm
.)
hängenbleiben
{v}
to
stick
in
your
mind
/
memory
;
to
stick
(with
sb
.)
Das
ist
mir
am
meisten
in
Erinnerung
geblieben
.
This
is
what
has
stuck
with
me
the
most
.
Was
ist
Ihnen
als
Glückmoment
im
Gedächtnis
geblieben
/
in
Erinnerung
?
What
has
stuck
in
your
mind
as
a
happy
moment
?
Viele
dieser
Fakten
sind
bis
heute
hängengeblieben
.
A
lot
of
the
facts
have
stuck
even
now
.
abstehen
{vi}
(
Ohren
)
to
stick
out
(ears)
abstehend
stick
ing
out
abgestanden
stuck
out
Er
hat
abstehende
Ohren
.
His
ears
stick
out
.
auffallen
;
herausstehen
;
hervorragen
;
vorstehen
{vi}
to
stick
out
auffallend
;
herausstehend
;
hervorragend
;
vorstehend
stick
ing
out
aufgefallen
;
heraussteht
;
hervorgeragt
;
vorgestanden
stuck
out
auffallen
wie
ein
bunter
Hund
[übtr.]
to
stick
out
like
a
sore
thumb
[fig.]
;
to
stick
out
a
mile
aushalten
;
durchhalten
{vt}
to
stick
{
stuck
;
stuck
}
[coll.]
aushaltend
;
durchhaltend
stick
ing
ausgehalten
;
durchgehalten
stuck
Ich
halte
das
nicht
mehr
aus
!
I
can't
stick
it
out
any
longer
!
zusammenhalten
{vi}
to
stick
together
zusammenhaltend
stick
ing
together
zusammengehalten
stuck
together
Wir
müssen
zusammenhalten
.
We
must
stick
together
.
etw
.
mit
Kitt
befestigen
;
an
etw
.
kitten
;
ankitten
;
auf
etw
.
kitten
;
aufkitten
{vt}
to
stick
sth
.
on
with
putty
;
to
putty
on
↔
sth
.
mit
Kitt
befestigend
;
kittend
;
ankittend
;
aufkittend
;
zusammenkittend
stick
ing
on
with
putty
;
puttying
on
mit
Kitt
befestigt
;
gekittet
;
angekittet
;
aufgekittet
;
zusammengekittet
stuck
on
with
putty
;
puttied
on
herausstehen
;
herausragen
{vi}
to
stick
up
;
to
stick
out
herausstehend
;
herausragend
stick
ing
up
;
stick
ing
out
herausgestanden
;
herausgeragt
stuck
up
;
stuck
out
hinausstecken
;
herausstecken
{vt}
to
stick
out
hinaussteckend
;
heraussteckend
stick
ing
out
hinausgesteckt
;
herausgesteckt
stuck
out
kleben
bleiben
;
klebenbleiben
[alt]
{vi}
(
an
)
to
stick
;
to
remain
stuck
(to)
kleben
bleibend
;
klebenbleibend
stick
ing
;
remaining
stuck
kleben
geblieben
;
klebengeblieben
stuck
;
remained
stuck
stecken
bleiben
;
klemmen
{vi}
to
stick
{
stuck
;
stuck
}
stecken
bleibend
;
klemmend
stick
ing
stecken
geblieben
;
geklemmt
stuck
etw
.
überkleben
{vt}
to
stick
/glue/paste
over
sth
.
überklebend
stick
ing/gluing/pasting
over
überklebt
stuck/glued/pasted
over
mit
jdm
.
durch
dick
und
dünn
gehen
{v}
[übtr.]
to
stick
/
stand
by
sb
.
through
thick
and
thin
;
to
support
sb
.
through
thick
and
thin
[fig.]
miteinander
durch
dick
und
dünn
gehen
to
stick
together
through
thick
and
thin
den
Daumen
raushalten
{v}
(
Anhaltergeste
)
to
stick
out
your
thumb
;
to
stick
your
thumb
out
;
to
thumb
a
ride
;
to
thumb
a
lift
(gesture
for
hitchhiking
)
die
Nase
hinausstecken
{v}
[übtr.]
to
stick
one's
nose
out
;
to
go
outside
;
to
peek
out
(from a
hiding
place
)
völlig
offensichtlich
sein
{vi}
to
stick
out
a
mile
durchhalten
{vi}
to
stick
it
out
[coll.]
etw
. (
durch
etw
.)
stecken
{vt}
(→
durchstecken)
to
stick
something
through
sth
.
sich
einmischen
;
dazwischenkommen
;
dazwischenfahren
;
dazwischenfunken
{vi}
[soc.]
to
get/put/
stick
your
oar
in
[Br.]
sich
einmischend
;
dazwischenkommend
;
dazwischenfahrend
;
dazwischenfunkend
getting/putting/
stick
ing
your
oar
in
sich
eingemischt
;
dazwischengekommen
;
dazwischengefahren
;
dazwischengefunkt
got/put/
stick
ed
your
oar
in
Entschuldigen
Sie
,
wenn
ich
mich
(
da
)
einmische
,
aber
...
Excuse
me
for
putting
my
oar
in
,
but
...
Er
hat
gerade
mit
mir
gesprochen
,
bevor
du
dazwischengekommen
bist
.
He
was
talking
to
me
just
now
,
before
you
got
your
oar
in
.
Wir
sind
gut
miteinander
ausgekommen
bis
,
sie
dazwischengefunkt
hat
.
We
were
getting
along
fine
until
she
stuck
her
oar
in
.
zu
etw
.
stehen
;
bei
etw
.
bleiben
{vi}
(
Aussage
usw
.)
to
stand
by
sth
.;
to
stick
by
sth
. (statement
etc
.)
stehend
;
bleibend
standing
by
;
stick
ing
by
gestanden
;
geblieben
stood
by
;
stuck
by
Ich
stehe
zu
meinem
Versprechen
.
I
stick
by
my
promise
.
Ich
stehe
dazu
,
was
ich
gemacht
haben
,
und
bereue
nichts
.
I
stand
by
my
actions
and
have
no
regrets
.
etw
.
befürworten
;
für
etw
.
eintreten
;
sich
für
etw
.
einsetzen
;
sich
für
etw
.
starkmachen
;
etw
.
verfechten
{v}
to
advocate
sth
.;
to
stick
up
for
sth
.
befürwortend
;
eintretend
;
sich
einsetzend
;
sich
starkmachend
;
verfechtend
advocating
;
stick
ing
up
befürwortet
;
eingetreten
;
sich
eingesetzt
;
sich
starkgemacht
;
verfochten
advocated
;
stick
ed
up
eine
Theorie
verfechten
to
advocate
a
theory
hinausstrecken
;
herausstrecken
;
hinausstecken
;
herausstecken
{vt}
to
stretch
out
;
to
stick
out
hinausstreckend
;
herausstreckend
;
hinaussteckend
;
heraussteckend
stretching
out
;
stick
ing
out
hinausgestreckt
;
herausgestreckt
;
hinausgesteckt
;
herausgesteckt
stretched
out
;
stuck
out
die
Zunge
herausstecken
;
die
Zunge
herausstrecken
to
stick
out
the
tongue
sich
für
jdn
.
einsetzen
;
sich
für
jdn
.
engagieren
;
sich
für
jdn
.
starkmachen
{vr}
[soc.]
to
advocate
for
sb
.;
to
stick
up
for
sb
.
sich
einsetzend
;
sich
engagierend
;
sich
starkmachend
advocating
;
stick
ing
up
sich
eingesetzt
;
sich
engagiert
;
sich
starkgemacht
advocated
;
stick
ed
up
festhalten
an
;
treu
bleiben
;
fest
bleiben
{vi}
to
abide
by
{
abode
;
abode
};
to
stick
with
{
stuck
;
stuck
}
festhaltend
an
;
treu
bleibend
;
fest
bleibend
abiding
by
;
stick
ing
with
festgehalten
an
;
treu
geblieben
;
fest
geblieben
abode
by
;
stuck
with
zu
jdm
.
halten
;
jdm
.
die
Stange
halten
;
jdm
.
zur
Seite
stehen
[ugs.]
{vi}
to
stand
by
sb
.;
to
stick
by
sb
.
haltend
;
die
Stange
haltend
;
zur
Seite
stehend
standing
by
;
stick
ing
by
gehalten
;
die
Stange
gehalten
;
zur
Seite
gestanden
stood
by
;
stuck
by
herausstehen
;
herausstechen
{vi}
to
protrude
;
to
stick
out
herausstehend
;
herausstechend
protruding
;
stick
ing
out
herausgestanden
;
herausgestochen
protruded
;
stuck
out
hervorspringen
;
vorspringen
;
hervorstehen
;
vorstehen
;
hervorragen
[geh.]
;
herausragen
{vi}
to
jut
;
to
jut
out
;
to
stick
out
;
to
protrude
;
to
project
;
to
stand
proud
[Br.]
hervorspringend
;
vorspringend
;
hervorstehend
;
vorstehend
;
hervorragend
;
herausragend
juting
;
juting
out
;
stick
ing
out
;
protruding
;
projecting
;
standing
proud
hervorgesprungen
;
vorgesprungen
;
hervorgestanden
;
vorgestanden
;
hervorgeragt
;
herausgeragt
juted
;
juted
out
;
stick
ed
out
;
protruded
;
projected
;
stood
proud
etw
.
missverstanden/völlig
falsch
verstanden
haben
{vt}
to
have
got
(hold
of
)
the
wrong
end
of
the
stick
[Br.]
[coll.]
Das
hast
du
missverstanden
.
Er
hat
mich
nicht
gestoßen
.
Ich
bin
hingefallen
.
You've
got
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
.
He
didn't
push
me
; I
fell
.
Wer
glaubt
,
bei
dem
Lied
ginge
es
um
Drogen
,
hat
es
völlig
falsch
verstanden
.
People
who
think
the
song
is
about
drugs
have
got
the
wrong
end
of
the
stick
.
zurückbleiben
;
dableiben
;
verbleiben
[geh.]
{vi}
to
stay
(on);
to
stay
behind
;
to
remain
(behind);
to
stick
around
;
to
stay
there
;
to
stay
here
zurückbleibend
;
dableibend
;
verbleibend
staying
;
staying
behind
;
remaining
;
stick
ing
around
;
staying
there
;
staying
here
zurückgeblieben
;
dageblieben
;
verblieben
stayed
;
stayed
behind
;
remained
;
stuck
around
;
stayed
there
;
stayed
here
seine
Nase
in
jds
.
Angelegenheiten
stecken
{v}
[übtr.]
to
pry
into
sb
.'s
affairs
;
to
stick
one's
nose
into
sb
.'s
business
;
to
poke
one's
nose
into
sb
.'s
affairs
Er
steckt
seine
Nase
in
alles
hinein
.
He
stick
s
his
nose
into
everything
.
etw
.
in
die
falsche
Kehle
bekommen
{v}
[übtr.]
to
get
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
in
der
Klemme
sitzen
;
in
der/einer
Zwickmühle
sein
;
zwischen
Baum
und
Borke
sitzen/stecken
{v}
to
be
(caught)
in
a
cleft
stick
jdm
.
den
Stinkefinger
zeigen
{v}
[ugs.]
to
give
sb
.
the
bird
;
to
flip
sb
.
the
bird
[Am.]
;
to
give
sb
.
the
finger
;
to
flip
off
↔
sb
.;
to
give
sb
. a
one-finger
salute
;
to
put/
stick
two
fingers
up
to
sb
.
[Br.]
[coll.]
unangenehm
auffallen
{vi}
to
stand
/
stick
out
like
a
sore
thumb
[fig.]
sich
doof
stellen
{vr}
to
put
on
the
barmy
stick
etw
.
anhaften
{vi}
to
adhere
to
sth
.;
to
stick
on
sth
.
jdm
.
mit
etw
.
bearbeiten
{vt}
(
tätlich
werden
)
to
belabour
[Br.]
;
to
belabor
[Am.]
sb
.
with
sth
.
bearbeitend
belabouring
;
belaboring
bearbeitet
belaboured
;
belabored
jdn
.
mit
den
Fäusten
/
mit
einem
Stock
bearbeiten
to
belabour
sb
.
with
your
fists
/
with
a
stick
dreinschlagen
{v}
to
interfere
forcibly
mit
der
Faust
dreinschlagen
to
put
one's
foot
down
Man
sollte
mit
dem
Knüppel
dreinschlagen
.
Someone
should
get
the
big
stick
out
.
mit
etw
. (
drohend
)
fuchteln
;
herumfuchteln
{vi}
;
etw
. (
drohend
)
schwingen
[geh.]
{vt}
to
brandish
sth
.
fuchtelnd
;
herumfuchtelnd
;
schwingend
brandishing
gefuchtelt
;
herumgefuchtelt
;
geschwungen
brandished
Er
fuchtelte
mit
einem
Stock
vor
dem
Hund
herum
.
He
brandished
a
stick
at
the
dog
.
Der
Krieger
schwang
sein
Schwert
,
zum
Kampf
bereit
.
The
warrior
brandished
his
sword
,
ready
to
do
battle
.
jdn
./etw.
mitbringen
;
jdn
./etw.
anschleppen
[ugs.]
[pej.]
{vt}
to
bring
sth
.;
to
bring
sb
./sth.
with
you
;
to
bring
along
↔
sb
./sth.
mitbringend
;
anschleppend
bringing
;
bringing
with
you
;
bringing
along
mitgebracht
;
angeschleppt
brought
;
brought
with
you
;
brought
along
bringt
mit
brings
along
brachte
mit
brought
along
Ich
bringe
etwas
zu
trinken
mit
.
I'll
bring
drinks
(with
me
).
Ich
hab
euch
eine
Kleinigkeit
mitgebracht
.
I
brought
you
a
little
something
.
Ist
es
in
Ordnung
,
wenn
ich
einen
Freund
zur
Feier
mitbringe
?
Is
it
okay
if
I
bring
a
friend
to
the
party
?
Sie
brachte
ihre
Nichte
zum
Empfang
mit
.
She
brought
her
niece
with
her
to
the
reception
.;
She
brought
her
niece
along
to
the
reception
.
Er
brachte
seine
Freundin
mit
nach
Hause
,
um
sie
seinen
Eltern
vorzustellen
.
He
brought
his
girlfriend
home
to
meet
his
parents
.
Bring
mir
den
Speicherstift
mit
,
wenn
du
kommst
.
Bring
me
the
memory
stick
when
you
come
.
Hat
er
die
CDs
von
der
Bücherei
mitgebracht
?
Has
he
brought
the
CDs
with
him
from
the
library
?
More results
Search further for "Stick":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners