A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
172
similar
results for Bade-laken
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
bade
n
;
schwimmen
{vi}
to
bath
[Br.]
;
to
bathe
[Am.]
[dated]
bade
nd
;
schwimmend
bathing
ge
bade
t
;
geschwommen
bathed
Die
Prinzessin
bade
te
im
See
.
The
princess
bathed
in
the
lake
.
Bade
wanneneinlage
{f}
;
Wanneneinlage
{f}
;
Bade
wannenmatte
{f}
bathtub
mat
;
bath
mat
Bade
wanneneinlagen
{pl}
;
Wanneneinlagen
{pl}
;
Bade
wannenmatten
{pl}
bathtub
mats
;
bath
mats
Bade
anlage
{f}
[mach.]
bathing
facility
Bade
anlagen
{pl}
bathing
facilities
Bebakung
{f}
;
Besetzen
{n}
mit
Baken
[naut.]
beaconing
Bedeckungsgrad
{m}
(
des
Himmels
mit
Wolken
)
cloud
coverage
etw
.
mit
Blei
ausschlagen
;
bedecken
{vt}
[techn.]
to
lead
sth
.;
to
cover
sth
.
with
lead
Laden
{m}
;
Bude
{f}
[ugs.]
(
Speise-
oder
Vergnügungslokal
)
joint
(eating
or
entertainment
place
)
kleiner
Laden
{m}
;
Bude
{f}
;
Quetsche
{f}
[Dt.]
;
Klitsche
{f}
[Dt.]
[pej.]
tiny
outfit
Laden
und
Transport
load
and
carry
Ladung
an
Bord
nehmen
{v}
to
lade
{
laded
;
laden
,
laded
}
Mischen
und
Laden
{n}
[comp.]
relocated
merge
Saftladen
{m}
;
mieser
Laden
{m}
[ugs.]
[pej.]
lousy
outfit
;
small-time
outfit
;
rinky-dink
outfit
[Am.]
Schlacken
{n}
(
infolge
schlechten
Auskreuzens
beim
Schweißen
)
[techn.]
fault
(from
bad
chipping
in
welding
)
Taco-Laden
{m}
;
Taqueria
{f}
[cook.]
taco
place
;
taco
eatery
[Am.]
;
taqueria
(
den
Ball
)
abschlagen
{v}
(
Baseball
)
[sport]
to
fly
(hit
the
ball
high
into
the
air
) (baseball)
abwasserbelastet
{adj}
[envir.]
sewage-laden
etw
.
bebaken
;
etw
.
abbaken
;
etw
.
durch
Baken
markieren
{vt}
[naut.]
to
beacon
sth
.
geschiebeführend
{adj}
(
Hochwasser
usw
.)
[envir.]
sediment-bearing
;
sediment-laden
(flood
etc
.)
krisenhaft
{adj}
critical
;
crisis-laden
pestizidbelastet
{adj}
[envir.]
pesticide-laden
jdn
.
vernichtend
schlagen
;
jdn
.
in
Grund
und
Boden
spielen
(
Sport
)
{vt}
[pol.]
[sport]
to
give
sb
. a
shellacking
[Am.]
[coll.]
sprengstoffbestückter
Roboter
{m}
;
Sprengroboter
{m}
[mil.]
explosive-laden
robot
;
explosive
ordnance
robot
;
explosives
robot
einen
Computer
urladen
{vt}
(
ein
Betriebssystem
in
den
Arbeitsspeicher
laden
) (
nur
im
Infinitiv/Partizip/Passiv
)
[comp.]
to
bootstrap
a
computer
jdn
. (
in
einem
Wettbewerb
)
vernichtend
schlagen
;
in
Grund
und
Boden
spielen
{vt}
to
cream
sb
. (in a
competition
)
[Am.]
[coll.]
hoch
verschuldet
;
tief
verschuldet
;
schuldenbelastet
;
schuldengeplagt
{adj}
;
von
einem
Schuldenberg
erdrückt
deeply
in
debt
;
deep
in
debt
;
debt-ridden
;
debt-laden
Man
findet
schnell
einen
Stock
,
wenn
man
einen
Hund
schlagen
will
.
[Sprw.]
Give
a
dog
a
bad
name
and
hang
him
.
[prov.]
Bodensee
{m}
[geogr.]
Lake
Constance
Tegernsee
{m}
(
See
in
Bayern
)
[geogr.]
Tegernsee
(lake
in
Bavaria
,
Germany
)
jdn
.
vernichtend
schlagen
;
jdn
.
in
Grund
und
Boden
stampfen
[übtr.]
[ugs.]
{vt}
to
pulverise
sb
.
[Br.]
;
to
pulverize
sb
.
[Am.]
[fig.]
angstbesetzt
{adj}
fear-laden
;
full
of
fear
;
anxiety-provoking
Ein-Euro-Laden
{m}
;
Ein-Euro-Shop
{m}
pound
shop
[Br.]
;
dollar
store
[Am.]
;
variety
store
[Am.]
stöbern
;
herumstöbern
{vi}
(
in
einem
Laden
)
to
browse
Ampel
{f}
;
Verkehrsampel
{f}
;
Lichtsignalanlage
{f}
traffic
light
;
traffic
lights
;
robot
[South Africa]
Ampeln
{pl}
;
Verkehrsampeln
{pl}
;
Lichtsignalanlagen
{pl}
traffic
lights
;
robots
rotes
Licht
(
an
der
Ampel
)
stop
light
schlecht
geschaltete
Ampeln
badly
phased
traffic
lights
bei
Rot
(
über
die
Ampel/Kreuzung
)
fahren
to
jump
a
red
light
[coll.]
bei
Rot
über
die
Kreuzung
/
über
die
Straße
gehen
(
als
Fußgänger
)
to
walk
through
the
red
light
(as a
pedestrian
)
Anrainerstaat
{m}
;
Anliegerstaat
{m}
[Dt.]
eines
Sees/Meeres
[geogr.]
littoral
country
;
littoral
state
Anrainerstaaten
{pl}
;
Anliegerstaaten
{pl}
eines
Sees/Meeres
littoral
countries
;
littoral
states
die
Bodenseeanrainerstaaten
the
Lake
Constance
littoral
countries
die
Anrainerstaaten
des
Kaspischen
Meeres
the
Caspian
Sea
littoral
countries
die
Mittelmeeranrainerstaaten
the
countries
bordering
the
Mediterranean
(Sea);
the
states
with
a
Mediterranean
coastline
Anstrengung
{f}
;
Bemühung
{f}
;
Bemühen
{n}
; (
persönlicher
)
Einsatz
{m}
;
Effort
{m}
[Schw.]
[selten]
effort
Anstrengungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
efforts
mit
vereinten
Kräften
etw
.
tun
to
pool/combine/unite
your
efforts
to
do
sth
.
im
Bemühen
,
etw
.
zu
tun
in
an
effort
to
do
sth
.
die
bisherigen
Bemühungen
the
efforts
undertaken
to
date
trotz
aller
Anstrengungen
/
Bemühungen
despite
all
efforts
ständige
Bemühungen
;
fortgesetzte
Anstrengungen
um
etw
.
sustained
efforts
for
sth
.
Wir
haben
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
sicherzustellen
,
dass
...
We
have
made
strong/major/significant
efforts
to
ensure
that
...
Es
sollten
noch
mehr
Anstrengungen
unternommen
werden
,
damit
...
Efforts
should
be
stepped
up
to
...
Antwort
{f}
/Antw
./;
Erwiderung
{f}
[geh.]
(
auf
etw
.)
answer
;
reply
;
response
(to
sth
.)
Antworten
{pl}
;
Erwiderungen
{pl}
answers
;
replies
;
responses
Fragebogenantworten
{pl}
questionnaire
replies
als
Antwort
auf
;
als
Reaktion
auf
in
answer
to
als
Antwort
by
way
of
an
answer
keine
Angabe
;
keine
Angaben
/k
.A./ (
in
Formularen
)
no
answer
/n/a/
(on
forms
)
auf
eine
Antwort
drängen
(
in
Bezug
auf
etw
.)
to
push
for
an
answer
(as
to
sth
.)
Tut
mir
leid
,
ich
weiß
die
Antwort
nicht
.
I'm
sorry
, I
don't
know
the
answer
.
ablehnende
Antwort
negative
reply
unbedachte
Antwort
;
leicht
dahingesagte
Antwort
glib
answer
ohne
Antwort
unreplying
um
Antwort
wird
gebeten
/u
. A. w. g./
repondez
s'il
vous
plait
/RSVP/
;
please
reply
eine
Antwort
formulieren
to
frame
an
answer
eine
Antwort
schuldig
bleiben
to
fail
to
provide
an
answer
keine
Antwort
wissen
;
die
Antwort
schuldig
bleiben
müssen
to
be
at
a
loss
for
an
answer
nie
um
eine
Antwort
verlegen
sein
never
to
be
at
a
loss
for
an
answer
Vielen
Dank
für
Ihre
Antwort
.
Thank
you
very
much
for
your
reply
.
Er
gab
keine
Antwort
.
He
made
no
reply
.
Dringende
Antwort
erbeten
.
[adm.]
Please
reply
as
a
matter
of
urgency
.
Um
rasche
Beantwortung
wird
gebeten
.
[adm.]
A
rapid
response
would
be
appreciated
.
Auflage
{f}
;
Unterlage
{f}
;
Stütze
{f}
rest
;
support
Auflagen
{pl}
;
Unterlagen
{pl}
;
Stützen
{pl}
rests
;
supports
Stellen
Sie
die
Leiter
auf
eine
feste
Unterlage
und
auf
ebenen
Boden
.
Place
the
ladder
on
a
firm
support
and
on
even
ground
.
Ausgangslage
{f}
;
Ausgangssituation
{f}
[pol.]
[soc.]
baseline
situation
;
initial
situation
Ausgangslagen
{pl}
;
Ausgangssituationen
{pl}
baseline
situations
;
initial
situations
Bäckerladen
{m}
;
Bäckergeschäft
{n}
baker's
;
baker's
shop
Bäckerläden
{pl}
;
Bäckergeschäfte
{pl}
baker's
shops
Bake
{f}
;
Seezeichen
{n}
;
Markierungszeichen
{n}
[naut.]
sea
mark
;
beacon
Baken
{pl}
;
Seezeichen
{pl}
;
Markierungszeichen
{pl}
sea
marks
;
beacons
Unterwasser-Ortungsbake
{f}
underwater
locator
beacon
Bake
{f}
[auto]
distance
marker
;
countdown
marker
Baken
{pl}
distance
markers
;
countdown
markers
Bankeinlage
{f}
;
Geldeinlage
{f}
;
Einlage
{f}
(
eingezahltes
Geld
)
[fin.]
bank
deposit
;
deposit
Bankeinlagen
{pl}
;
Geldeinlagen
{pl}
;
Einlagen
{pl}
bank
deposits
;
deposits
Bareinlage
{f}
cash
deposit
;
cash
contribution
Gesamteinlage
{f}
total
deposits
Sichteinlage
{f}
sight
deposit
;
demand
deposit
[Am.]
Tagesgeldeinlage
{f}
money
market
deposit
Termineinlagen
{pl}
time
deposits
;
fixed-term
deposits
Baseballplatz
{m}
;
Baseballfeld
{n}
;
Baseballanlage
{f}
[sport]
baseball
ground
;
ballpark
[Am.]
Baseballplätze
{pl}
;
Baseballfelder
{pl}
;
Baseballanlagen
{pl}
baseball
grounds
;
ballparks
Bauernhof
{m}
;
Bauerngehöft
{n}
;
Gehöft
{n}
;
Bauerngut
{n}
;
Hofgut
{n}
;
Hofstatt
{f}
;
Hoflage
{f}
[agr.]
farm
holding
[Br.]
;
steading
[Northern English]
[Sc.]
;
farmstead
[Am.]
Bauernhöfe
{pl}
;
Bauerngehöfte
{pl}
;
Gehöfte
{pl}
;
Bauerngüter
{pl}
;
Hofgüter
{pl}
;
Hofstätten
{pl}
;
Hoflagen
{pl}
farm
holdings
;
steadings
;
farmsteads
Hofstelle
small
farm
holding
[Br.]
;
small
farmstead
[Am.]
Aussiedlerhof
{m}
resited
farm
holding
[Br.]
;
relocated
farmstead
[Am.]
Familienbauerhof
{m}
family
farm
holding
;
family
homestead
[Am.]
Pionierbauernhof
{m}
homestead
[Am.]
Bedenken
{pl}
;
Zweifel
{pl}
;
Skrupel
{pl}
(
wegen
etw
.)
qualm
;
qualms
;
misgivings
(about
sth
.)
Gewissensbisse
{pl}
qualms
of
conscience
Hast
du
Bedenken
,
Texte
herunterzuladen
,
die
als
Buch
nicht
erhältlich
sind
?
Do
you
have
qualms
about
downloading
texts
that
are
not
available
as
books
?
Der
Kripobeamte
hatte
keine
Skrupel
,
die
Vorschriften
zu
missachten
.
The
detective
felt
no
qualms
about
bending
the
rules
.
Bezug
{m}
;
Bezugnahme
{f}
(
auf
etw
.) (
Verweis
)
reference
(to
sth
.)
ohne
Bezug
auf
;
unabhängig
von
without
reference
to
unter
Bezugnahme
auf
;
bezugnehmend
auf
;
Bezug
nehmend
auf
;
in/mit
Bezug
auf
{prp}
with
reference
to
;
in
reference
to
;
referring
to
rein
informationshalber
;
nur
informativ
;
nur
für
Dokumentationszwecke
;
nur
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
nur
zu
Evidenzwecken
[adm.]
[Ös.]
for
reference
only
in
Bezug
auf
Ihren
Brief
with
reference
to
your
letter
zur
weiteren
Verwendung
;
zu
Dokumentationszwecken
;
für
Aktenzwecke
[adm.]
;
zu
Evidenzzwecken
[adm.]
[Ös.]
;
für
Ihre
Aktenhaltung
[adm.]
;
zum
Nachschlagen
;
für
Nachschlagezwecke
for
future
reference
;
for
your
reference
um
immer
wieder
darauf
zurückgreifen
zu
können
for
later
reference
In
diesem
Zusammenhang
sei
nochmals
darauf
hingewiesen
,
dass
...
In
this
connection
reference
should
again
be
made
to
the
fact
that
...
Informationshalber
sei
erwähnt
,
dass
...;
Der
Ordnung
halber
sei
festgehalten
,
dass
...
For
reference
, ...;
For
the
record
, ...
Nur
zur
Information:
seine
Adresse
lautet:
For
reference
,
his
address
is:
Wir
beziehen
uns
auf
Ihre
Anfrage
vom
5.
Mai
.
Reference
is
made
to
your
enquiry
dated
May
5th
.
Die
angeführten
Zahlen
dienen
nur
als
Richtwert
/
zur
Orientierung
.
The
given
figures
are
for
reference
only
.
Die
konsolidierte
Fassung
ist
kein
amtliches
Dokument
und
dient
nur
Dokumentationszwecken
.
The
consolidated
version
is
an
unofficial
document
and
is
for
reference
only
.
Wir
legen
einen
Schulkalender
2009/10
zur
weiteren
Verwendung
bei
.
We
are
enclosing
a
2009/10
School
Calendar
for
your
reference
.
Wir
werden
den
Fall
ad
acta
legen
,
aber
die
Angaben
verbleiben
für
Aktenzwecke
/
zu
Evidenzzwecken
[Ös.]
in
unserer
Datenbank
.
We
will
close
the
file
,
but
the
details
will
remain
on
our
database
for
future
reference
.
Halten
Sie
die
Preisliste
auf
Akte
/
in
Evidenz
[Ös.]
,
damit
wir
später
darauf
zurückgreifen
können
.
Keep
the
price
list
on
file
for
future
reference
.
Behalten
Sie
bitte
ein
unterschriebenes
Exemplar
als
Beleg
für
ihre
Unterlagen
.
Please
keep
one
signed
copy
for
your
reference
.
Beachten
Sie
das
bitte
bei
zukünftigen
Gelegenheiten
.
Please
be
reminded
of
this
for
future
reference
.
Zum
schnellen
Nachschlagen
ist
ein
Stichwortverzeichnis
enthalten
.
An
index
is
included
for
quick/easy
reference
.
Bombenniederlage
{f}
;
Klatsche
{f}
[Dt.]
[ugs.]
(
Wettkampf
,
Wahlen
)
[pol.]
[sport]
drubbing
[coll.]
;
shellacking
[Am.]
(in
competitions
or
elections
)
jdn
.
vernichtend
schlagen
;
jdn
.
in
Grund
und
Boden
spielen
(
Sport
)
to
give
sb
. a
drubbing
/ a
shellacking
[Am.]
eine
hohe
Niederlage
einfahren
;
eine
Klatsche
kassieren
;
in
Grund
und
Boden
gespielt
werden
(
Sport
)
to
take
a
drubbing
;
to
get
/
take
a
shellacking
;
to
be
shellacked
[Am.]
Brechmaschine
{f}
;
Brechwerk
{n}
;
Brechanlage
{f}
;
Brecher
{m}
[techn.]
crusher
Brechmaschinen
{pl}
;
Brechwerke
{pl}
;
Brechanlagen
{pl}
;
Brecher
{pl}
crushers
Einschwingenbrecher
{m}
[min.]
forced-feed
jaw
crusher
Pendelschwingenbrecher
{f}
blade
crusher
fahrbare
Brechanlage
mobile
crusher
Brücke
{f}
[constr.]
bridge
Brücken
{pl}
bridges
Auslegerbrücke
{f}
cantilever
bridge
Balkenbrücke
{f}
beam
bridge
Bogenbrücke
{f}
arch
bridge
;
arched
bridge
Drehbrücke
{f}
swing
bridge
Gerüstpfeilerbrücke
{f}
;
Gerüstbrücke
{f}
;
Bockbrücke
{f}
trestle
bridge
Grenzbrücke
{f}
border
bridge
;
cross-border
bridge
Pfahljochbrücke
{f}
;
Pfahlbrücke
{f}
;
Jochbrücke
{f}
pile
bridge
Schwimmbrücke
{f}
;
Pontonbrücke
{f}
pontoon
bridge
Seilbrücke
{f}
rope
bridge
Straßenbrücke
{f}
road
bridge
Tunnelbrücke
{f}
;
Röhrenbrücke
{f}
tubular
bridge
bewegliche
Brücke
movable
bridge
eine
Brücke
bauen
;
eine
Brücke
schlagen
[geh.]
to
build
a
bridge
;
to
erect
a
bridge
[formal]
Eilgeld
{n}
(
für
das
beschleunigte
Einladen/Löschen
einer
Schiffsladung
)
[fin.]
[naut.]
dispatch
money
Eilgeld
nur
im
Ladehafen
dispatch
loading
only
/d
.l.o./
Eilgeld
nur
im
Löschhafen
dispatch
discharging
only
/d
.d.o./
Eilgeld
in
der
Höhe
des
halben
Liegegeldes
dispatch
half
demurrage
/d
.h.d./
More results
Search further for "Bade-laken":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners