A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
165
similar
results for Arbeitens
Tip:
Conversion of units
German
English
Similar words:
Arbeiten
,
arbeiten
,
arbeitend
,
Arbeiter
,
Arbeits...
,
arbeite
,
arbeitest
,
arbeitet
,
arbeitete
Similar words:
arbiters
auf
einem
Smartphone/Computer
mit
Administratorrechten
arbeiten
(
Linux-ähnliche
Betriebssysteme
)
{vi}
[comp.]
to
root
a
smartphone/computer
(Linux-like
operating
systems
)
genaues
Arbeiten
{n}
; (
handwerkliches
)
Können
{n}
workmanship
Arbeiten
{n}
von
zu
Hause
;
Home-Office
{n}
remote
working
als
Barkeeper
arbeiten
{vi}
to
bartend
;
to
tend
bar
[Am.]
Dienstmädchen
{n}
;
Hausmädchen
{n}
;
Dienstmagd
{f}
(
für
grobe
Arbeiten
)
[hist.]
servant
girl
;
serving
maid
;
lady's
maid
;
maid
;
maidservant
[dated]
;
handmaid
[archaic]
;
handmaiden
[archaic]
Effizienz
{f}
;
rationelles
Vorgehen
{n}
;
wirtschaftliches
Arbeiten
{n}
efficiency
im
Gegenstrom
arbeiten
(
Bauteil
)
{vi}
[techn.]
to
work
on
the
countercurrent
principle
(component
part
)
Kunsthandwerk
{n}
;
kunsthandwerkliche
Produkte
{pl}
;
kunsthandwerkliche
Arbeiten
{pl}
handicraft
articles
;
handicraft
products
;
handicraft
(s);
handcraft
(s);
craft
nur
ins
hintere
Maschenglied
arbeiten
{vi}
(
Häkeln
)
to
crochet
in
(to)
the
back
loop
only
(crochet)
nur
ins
vordere
Maschenglied
arbeiten
{vt}
(
Häkeln
)
to
crochet
in
(to)
the
front
loop
only
(crochet)
Quellenverwaltungsprogramm
{n}
;
Literaturverwaltungsprogramm
{n}
(
für
wissenschaftlichen
Arbeiten
)
[comp.]
[sci.]
reference
management
program
;
reference
management
software
(for
scholarly
works
)
als
Servierhilfe
arbeiten
{v}
to
bus
tables
[Am.]
;
to
bus
dishes
[Am.]
auf
Stoß
arbeitend
{adj}
;
Stoß
... (
Werkzeugmaschine
)
[techn.]
push-type
(machine
tool
)
als
Verkäufer
arbeiten
{vi}
to
clerk
[Am.]
hart
an
etw
.
arbeiten
;
sich
hinter
etw
.
klemmen
[ugs.]
{v}
to
knuckle
down
to
sth
.
arbeiten
{vi}
(
Teig
,
Bierwürze
usw
.)
[cook.]
to
work
(of a
dough
,
gyle
etc
.)
von
zu
Hause
aus
arbeiten
;
die
Büroarbeit
von
zu
Hause
erledigen
;
im
Home-Office
arbeiten
;
Home-Office
machen
[ugs.]
{v}
[adm.]
to
work
from
home
;
to
WFH
[coll.]
;
to
do
office
work
from
home
;
to
carry
out
office
work
from
home
arbeitend
;
Arbeits
...
working
arbeitend
{adv}
laboringly
voll
ausgelastet
;
mit
Höchstleistung
arbeitend
{adj}
working
to
capacity
berufstätig
sein
;
Arbeit
haben
;
arbeiten
{v}
to
go
to
work
;
to
be
in
work
;
to
work
;
to
have
a
job
floristische
Arbeiten
{pl}
;
floristische
Leistungen
{pl}
floristry
work
friedhofsgärtnerische
Arbeiten
{pl}
;
friedhofsgärtnerische
Leistungen
{pl}
cemetery
gardening
;
cemetery
landscaping
[Am.]
als
Putzfrau
arbeiten
;
putzen
gehen
{vi}
to
work
as
a
cleaner
thematisch
gruppierte
Arbeiten
{pl}
[comp.]
work
cluster
werbetexten
;
als
Werbetexter
arbeiten
;
als
Marketingtexter
arbeiten
{vi}
to
write
copy
Mit
leerem
Magen
ist
nicht
gut
arbeiten
.
[Sprw.]
An
empty
bag
cannot
stand
upright
.
[prov.]
auf
Hochtouren
arbeiten/laufen
;
auf
vollen
Touren
laufen
{vi}
to
work/fire
on
all
cylinders
[coll.]
[fig.]
das
freiberufliche
Arbeiten
{n}
freelancing
Abseitsfalle
{f}
[sport]
offside
trap
es
mit
der
Abseitsfalle
versuchen
to
be
trying
to
play
the
off-side
trap
mit
der
Abseitsfalle
arbeiten
to
play
the
offside
trap
in
die
Abseitsfalle
laufen
to
get
caught/find
oneself
caught
in
the
offside
trap
Akzent
{m}
;
Gewichtung
{f}
;
Schwergewicht
{n}
;
Schwerpunkt
{m}
emphasis
Akzente
{pl}
;
Gewichtungen
{pl}
;
Schwergewichte
{pl}
;
Schwerpunkte
{pl}
emphases
eigene
Akzente
setzen
to
add
one's
own
emphases
den
Schwerpunkt
auf
etw
.
legen
to
place
the
emphasis
on
sth
.
Ich
verstehe
durchaus
,
dass
meine
Kollegen
andere
Akzente
setzen
.
I
quite
understand
that
my
colleagues
put/place
a
different
emphasis
on
things
.
Die
Projekte
sind
zwar
ähnlich
,
setzen
aber
unterschiedliche
Akzente
.
The
projects
,
while
similar
,
have
different
emphases
.
Bei
diesem
Lehrgang
steht
das
praktische
Arbeiten
im
Vordergrund
.
This
course
places
emphasis
on
practical
work
.
Der
Film
ist
anders
(
aufgebaut
)
als
das
Buch
.
The
film
has
a
different
emphasis
from
the
book
.
Die
Betreuung
von
Pflegekindern
ist
anders
gelagert
als
die
von
eigenen
Kindern
.
Caring
for
foster
children
has
a
different
emphasis
from
caring
for
biological
children
.
Die
Forschung
steht
zu
sehr
im
Vordergrund
.
There
is
too
much
emphasis
on
research
.
In
Japan
wird
großer
Wert
auf
Höflichkeit
gelegt
.
In
Japan
there
is
a
lot
of
emphasis
on
politeness
.
Er
legt
besonderen/großen
Wert
darauf
,
sich
gute
Lerngewohnheiten
anzueignen
.
He
lays/places
particular/great
emphasis
on
developing
good
study
habits
.
Wir
bieten
alle
Arten
von
Beratung
an
,
wobei
der
Schwerpunkt
auf
Rechtsauskünften
liegt
.
We
provide
all
types
of
counselling
,
with
an
emphasis
on
legal
advice
.
Das
Schwergewicht
hat
sich
vom
Produktions-
zum
Dienstleistungssektor
verlagert
.
There
has
been
a
shift
of
emphasis
from
the
manufacturing
to
the
service
sector
.
die
Anstellung
{f}
bei
jdm
.;
das
Beschäftigungsverhältnis
{n}
bei
jdm
.
the
employ
of
sb
.
als
Marineangehöriger
in
the
employ
of
the
Navy
bei
jdm
.
beschäftigt
sein
;
für
jdn
.
arbeiten
to
be
in
the
employ
of
sb
.;
to
be
in
sb
.'s
employ
nicht
mehr
für
jdn
.
arbeiten
to
leave
the
employ
of
sb
.
Meine
erste
Arbeitsstelle
war
bei
einem
Autohändler
.
I
started
work
in
the
employ
of
a
car
dealer
.
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
Arbeiten
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
works
unbezahlte
Pflegearbeit
{f}
unpaid
care
wor
Präsenzarbeit
{f}
in-office
work
;
on-site
work
bei
der
Arbeit
at
work
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
to
go
to
work
seiner
Arbeit
nachgehen
to
ply
your
work
Ferienarbeit
{f}
holiday
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
dirty
work
illegale
Arbeit
illegal
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
to
work
die
Arbeit
niederlegen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
down
tools
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
hat
viel
Arbeit
.
He
has
a
lot
of
work
.
Einige
Restarbeiten
müssen
noch
erledigt
werden
.
Some
work
remains
to
be
done
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
Arbeit
{f}
;
Auftrag
{m}
;
Aufgabe
{f}
job
Arbeiten
{pl}
;
Aufträge
{pl}
;
Aufgaben
{pl}
jobs
eine
schwierige
Aufgabe
an
uphill
job
jdm
.
eine
Aufgabe
übertragen
to
assign
a
job
to
sb
.
ganze
Arbeit
leisten
to
make
a
good
job
of
it
Das
ist
nicht
meine
Aufgabe
.
It
isn't
my
job
.
Meine
Aufgabe
ist
es
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
die
Arbeit
rechtzeitig
fertig
ist
.
It's
my
job
to
make
sure
that
the
work
is
finished
on
time
.
auf
Arbeit
sein
;
arbeiten
{vi}
to
be
in
work
Ich
bin
jeden
Tag
von
9
bis
5
auf
Arbeit
.
I
am
in
work
from
9
until
5
each
day
.
Arbeit
{f}
(
fertiges
Produkt
)
work
Arbeiten
{pl}
works
Grafikdesignarbeit
{f}
graphic
design
work
Arbeit
mit
Gipsformen
mold
work
Arbeiter
{m}
;
Arbeiterin
{f}
worker
Arbeiter
{pl}
;
Arbeiterinnen
{pl}
workers
Arbeiter
in
der
Produktion
shop
floor
worker
[Br.]
Arbeiter
in
der
Automobilindustrie
autoworker
Bauarbeiter
{m}
;
Bauarbeiterin
{f}
construction
worker
Fabrikarbeiter
{m}
factory
worker
Fließbandarbeiter
{m}
assembly
line
worker
Gelegenheitsarbeiter
{m}
casual
worker
;
casual
labourer
;
jobber
Industriearbeiter
{m}
industry
worker
;
blue-collar
worker
[Am.]
Schwerarbeiter
{m}
heavy
manual
worker
;
heavy
worker
;
heavy
manual
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
;
heavy
labourer
[Br.]
/
laborer
[Am.]
eingearbeiteter
Arbeiter
;
qualifizierter
Arbeiter
qualified
worker
ausgebeutete
Arbeiter
;
geschundene
Arbeiter
sweated
workers
einfache
Arbeiter
working
stiffs
[Am.]
körperlicher
Arbeiter
{m}
;
körperlich
arbeitender
Arbeitnehmer
manual
worker
;
manual
labourer
[Br.]
;
manual
laborer
[Am.]
ungelernter
Arbeiter
;
Hilfsarbeiter
{m}
unskilled
worker
;
labourer
[Br.]
;
laborer
[Am.]
schnell
arbeiten
;
von
der
schnellen
Truppe
sein
to
be
a
fast
worker
neue
Arbeitsschicht
{f}
;
Ablösung
{f}
(
Arbeitsrecht
)
relay
(labour
law
)
in
Schichten
arbeiten
;
in
Schicht
arbeiten
[Ös.]
[Schw.]
to
work
in
relays
Aufklärung
{f}
;
Klärung
{f}
(
einer
Straftat
)
clearing
up
;
solving
(of a
crime
)
an
der
Aufklärung
eines
Verbrechens
arbeiten
to
be
trying
to
solve
(clear
up
) a
crime
die
Klärung
einer
Einbruchsserie
the
solving
of
a
burglary
series
Ausgangspunkt
{m}
(
auch
[übtr.]
)
base
ein
idealer
Ausgangspunkt
für
Ausflüge
in
die
Umgebung
an
ideal
base
for
touring
the
area
der
Ausgangspunkt
für
den
Roman
the
base
for
the
novel
Diese
Arbeiten
sind
der
Ausgangspunkt
für
weitere
Forschungsaktivitäten
.
These
papers
are
the
base
for
further
research
.
Berserker
{m}
[hist.]
[übtr.]
berserker
;
berserk
wie
ein
Berserker
arbeiten
[ugs.]
to
work
like
mad
Bohrmaschine
{f}
(
für
schwerere
Arbeiten
)
boring
machine
(for
heavy
work
)
Bohrmaschinen
{pl}
boring
machines
Brückenarbeiten
{pl}
;
Arbeiten
{pl}
an
einer
Brücke
[constr.]
bridgework
Eine
Fahrspur
wird
wegen
Ausbesserungsarbeiten
an
der
Brücke
gesperrt
.
A
lane
closure
is
scheduled
for
bridgework
.
Diskjockey
{m}
;
DJ
{m}
[mus.]
disc
jockey
;
jock
[coll.]
;
deejay
[coll.]
/DJ/
(
Platten
)
auflegen
;
als
DJ
arbeiten
to
deejay
;
to
work/perform
as
a
DJ
Druck
{m}
[phys.]
pressure
Drucke
{pl}
;
Drücke
{pl}
pressures
Behälterdruck
{m}
;
Tankdruck
{m}
vessel
pressure
;
tank
pressure
Gesamtdruck
{m}
total
pressure
;
overall
pressure
gleichmäßiger
Druck
smooth
and
continuous
pressure
voller
Druck
full
pressure
Mindestdruck
{m}
minimum
pressure
Restdruck
{m}
residual
pressure
Stelldruck
{m}
signal
pressure
unter
hohem
Druck
at
high
pressure
den
Druck
mindern
to
reduce
the
pressure
unter
Druck
stehen
to
be
under
pressure
unter
Druck
setzen
to
put
under
pressure
auf
jdn
.
Druck/Pressionen
[geh.]
ausüben
;
jdn
.
unter
Druck
setzen
to
put
pressure
on
sb
.;
to
apply
pressure
to
sb
.
Druckmittel
anwenden
auf
to
apply
pressure
to
mit
Hochdruck
arbeiten
to
work
at
high
pressure
absoluter
Druck
absolute
pressure
allseitiger
Druck
confining
pressure
;
pressure
acting
in
all
directions
einseitiger
Druck
directional
pressure
;
unilateral
pressure
Eisenbahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahnunternehmen
{n}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{n}
;
Bahngesellschaft
{f}
;
Eisenbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunternehmen
)
[transp.]
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisenbahngesellschaften
{pl}
;
Bahngesellschaften
{pl}
;
Eisenbahnunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnverkehrsunternehmen
{pl}
;
Eisenbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
Deutsche
Bahn
{f}
/DB/
German
Railways
Österreichische
Bundesbahnen
/ÖBB/
Austrian
Federal
Railways
;
Austrian
Railways
Schweizerische
Bundesbahnen
/SBB/
Swiss
Federal
Railways
Britische
Eisenbahnen
British
Rail
/BR/
Königlich-Bayerische
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
State
Railways
abtretende
/
übergebende
Bahngesellschaft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fahrscheinausgebende
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
ticket
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
übernehmende
Bahngesellschaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
company
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
geschäftsführende
Bahngesellschaft
;
geschäftsführende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
verantwortliche
Bahngesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
responsible
railway
company
[Br.]
;
responsible
railway
[Br.]
;
responsible
railroad
company
[Am.]
;
responsible
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fordernde
Bahngesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
vorsitzende
Bahngesellschaft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
anschließende
Bahngesellschaft
;
anschließende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
regelnde
Bahngesellschaft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsible
for
settlement
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
responsible
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
bei
der
Bahn
arbeiten
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
Facharbeit
{f}
;
Arbeit
{f}
;
Abhandlung
{f}
;
Schrift
{f}
;
Fachartikel
{m}
;
Artikel
{m}
academic
paper
;
academic
article
Facharbeiten
{pl}
;
Arbeiten
{pl}
;
Abhandlungen
{pl}
;
Schriften
{pl}
;
Fachartikel
{pl}
;
Artikel
{pl}
academic
papers
;
academic
articles
wissenschaftliche
Arbeit
scientific
paper
Die
vorliegende
Arbeit
soll
einen
Überblick
über
...
bieten
.
This
paper
aims
to
provide
a
brief
overview
of
...
Feld
{n}
field
Felder
{pl}
fields
auf
einem
Feld
in
a
field
auf
dem
Feld
arbeiten
to
work
in
the
fields
in
Felder
aufgeteilt
fielded
ein
weites
Feld
a
wide
/
broad
field
ins
Feld
ziehen
to
take
the
field
gegen
etw
./jdn.
zu
Felde
ziehen
to
wage
war
/ a
campaign
against
sth
./sb.;
to
campaign
against
sth
./sb.
für
etw
./jdn.
zu
Felde
ziehen
to
wage
war
/ a
campaign
for
sth
./sb.
Architektur
ist
ein
weites
Feld
.
Architecture
is
a
wide
/
broad
field
.
Filmproduktion
{f}
filmmaking
;
film
production
Filmproduktionen
{pl}
film
productions
alle
Bereiche
der
Filmproduktion
all
areas
of
filmmaking
/
film
production
bei
Filmproduktionen
;
beim
Film
in
filmmaking
;
in
film
production
beim
Film
arbeiten
to
work
in
film
production
etw
.
in
Gang
bringen
;
auf
den
Weg
bringen
;
anlaufen
lassen
;
mit
etw
.
beginnen
{vt}
to
get
sth
.
under
way
die
Atmung
in
Gang
bringen
to
get
breathing
under
way
die
Sache
in
Angriff
nehmen
to
get
things
under
way
mit
den
Arbeiten
rasch
beginnen
to
get
works
swiftly
under
way
More results
Search further for "Arbeitens":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners