A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einsatz
Einsatz einer Wasserdecke
Einsatz von Gewalt
Einsatzanalyse
Einsatzanforderungen
Einsatzart
Einsatzbacken
Einsatzbandbreite
Einsatzbedingungen
Einsatzbefehl
Einsatzbereich
Search for:
ä
ö
ü
ß
82
similar
results for Einsatz-
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Befragung
{f}
einer
Person
zur
Erkenntnisgewinnung
(
nach
einem
Einsatz/einschneidenden
Erlebnis
usw
.)
debriefing
of
a
person
Bekämpfung
{f}
;
Einsatz
{m}
(
Rakete
)
[mil.]
engagement
(missile)
Einsatz
{m}
;
Auftritt
{m}
(
Erscheinen
auf
der
Bühne
) (
Theater
)
entrance
im
Einsatz
in
use
;
in
action
unter
Einsatz
von
through
use
of
;
using
sich
zum
Einsatz
melden
{vr}
to
report
for
duty
Einsatz
{m}
von
Triebfahrzeugen
in
freier
Disposition
;
Wechselbesetzung
{f}
von
Triebfahrzeugen
[Schw.]
(
Bahn
)
common
pooling
of
tractive
stock
;
common
use
of
tractive
stock
(railway)
Einsatz
{m}
einer
Wasserdecke
(
Zuckerherstellung
)
[agr.]
water
washing
(sugar
production
)
Einsetzen
{m}
;
Einsatz
{m}
(
von
Ressourcen
)
deployment
(of
resources
)
Engagement
{n}
;
persönlicher
Einsatz
{m}
dedication
Honigfalle
{f}
(
Einsatz
einer
attraktiven
Person
zur
Informationsbeschaffung
)
honey
trap
(use
of
an
attractive
person
to
obtain
information
)
[fig.]
Kapitaleinsatz
{m}
;
Einsatz
{m}
investment
Einsatz
{m}
privater
Mobilgeräte
am
Arbeitsplatz
bring-your-own-device
/BYOD/
Steckverbinder-Einsatz
{m}
connector
insert
Such-
und
Rettungseinsatz
{m}
;
SAR-Einsatz
{m}
[aviat.]
[mil.]
search
and
rescue
mission
;
SAR
mission
Topfeinsatz
{m}
;
Einsatz
{m}
compartment
chemische
Keule
{f}
(
unnötiger
Einsatz
von
starken
Chemikalien
)
[pej.]
[chem.]
chemical
hammer
(unnecessary
use
of
strong
chemicals
)
eifrig
/
mit
vollem
Einsatz
bei
der
Sache
sein
{vi}
to
hustle
[Am.]
[coll.]
elterlicher
Einsatz
{m}
;
elterlicher
Aufwand
{m}
(
Evolutionsbiologie
)
[biol.]
parental
expenditure
;
parental
investment
(evolutionary
biology
)
gewaltsam
{adj}
;
unter
Einsatz
aller
Kräfte
crash
praxiserprobt
;
praxisgetestet
{adj}
;
erprobt
im
praktischen
Einsatz
field-tested
übermäßiger/inflationärer
Gebrauch
{m}
;
übermäßiger
Einsatz
{m}
;
übermäßige
Inanspruchnahme
{f}
von
etw
.
overuse
of
sth
.
Weltraumspaziergang
{m}
(
Einsatz
außerhalb
eines
Raumschiffs
im
Weltraum
)
spacewalk
;
space
walk
in
Aktion
treten
;
loslegen
;
rasch
aktiv
werden
;
zum
Einsatz
kommen
(
Person
);
sich
in
Bewegung
setzen
;
zum
Einsatz
kommen
(
Dinge
);
anlaufen
(
Vorgang
)
{vi}
to
go
into
action
;
to
spring
into
action
;
swing
into
action
;
to
leap
into
action
Sobald
der
Chef
zur
Tür
hereinkam
,
entfalteten
alle
eine
plötzliche
Betriebsamkeit
.
As
soon
as
the
boss
came
in
the
door
,
everyone
sprang
into
action
.
Feuerwehr-
und
Rettungsfahrzeuge
setzten
sich
in
Bewegung
.
Fire
and
rescue
vehicles
swung
into
action
.
Wir
sind
bereit
,
jeden
Augenblick
loszulegen
.
We
are
ready
to
leap
into
action
at
a
moment's
notice
.
In
der
Früh
springt
sie
immer
gleich
aus
dem
Bett
und
legt
los
.
Every
morning
,
she
jumps
out
of
bed
and
springs
into
action
.
Die
Rettungsaktion
lief
unverzüglich
an
.
The
rescue
operation
went/swung
into
action
immediately
.
jdm
.
einen
Anreiz
bieten
(
etw
.
zu
tun
);
einen
Anreiz
für
etw
.
bieten
{vt}
to
incentivize
sb
. (to
do
sth
.)/sth.
Es
gibt
eine
Reihe
von
Möglichkeiten
,
Mitarbeitern
Anreize
zu
bieten
.
There
are
a
number
of
ways
to
incentivize
employees
.
Das
ist
der
richtige
Anreiz
für
den
Einsatz
innovativer
Techniken
This
really
serves
to
incentivize
the
use
of
innovative
technologies
.
Anstrengung
{f}
;
Bemühung
{f}
;
Bemühen
{n}
; (
persönlicher
)
Einsatz
{m}
;
Effort
{m}
[Schw.]
[selten]
effort
Anstrengungen
{pl}
;
Bemühungen
{pl}
efforts
mit
vereinten
Kräften
etw
.
tun
to
pool/combine/unite
your
efforts
to
do
sth
.
im
Bemühen
,
etw
.
zu
tun
in
an
effort
to
do
sth
.
die
bisherigen
Bemühungen
the
efforts
undertaken
to
date
trotz
aller
Anstrengungen
/
Bemühungen
despite
all
efforts
ständige
Bemühungen
;
fortgesetzte
Anstrengungen
um
etw
.
sustained
efforts
for
sth
.
Wir
haben
große
Anstrengungen
unternommen
,
um
sicherzustellen
,
dass
...
We
have
made
strong/major/significant
efforts
to
ensure
that
...
Es
sollten
noch
mehr
Anstrengungen
unternommen
werden
,
damit
...
Efforts
should
be
stepped
up
to
...
Anwendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
Gebrauch
{m}
;
Einsatz
{m}
;
Einsatzfall
{m}
application
Anwendungen
{pl}
;
Verwendungen
{pl}
;
Einsatzfälle
{pl}
applications
gewerbliche
Anwendung
industrial
application
kommerzielle
Anwendung
business
application
weitere
Anwendung
additional
application
die
Verwendung
von
Geldmitteln
the
application
of
funds
der
Einsatz
neuer
Technologien
the
application
of
new
technology
Arbeitseinsatz
{m}
;
beruflicher
Einsatz
{m}
;
Einsatz
{m}
work
assignment
;
assignment
Der
Reporter
ist
beruflich
in
der
Stadt
.
The
reporter
is
in
town
on
an
assignment
.
Sie
starb
während
eines
beruflichen
Auslandsaufenthalts
.
She
died
while
on
assignment
abroad
.
Einlage
{f}
;
eingelegtes
Stück
{n}
;
Einsatz
{m}
;
eingesetztes
Stück
{n}
;
Einsatzstück
{n}
;
Einsatzteil
{n}
[Dt.]
;
Einsatzteil
{m}
[Ös.]
[Schw.]
insert
;
inset
Einlagen
{pl}
;
eingelegte
Stücke
{pl}
;
Einsätze
{pl}
;
eingesetzte
Stücke
{pl}
;
Einsatzstücke
{pl}
;
Einsatzteile
{pl}
;
Einsatzteile
{pl}
inserts
;
insets
Glaseinlage
{f}
(
in
einem
Möbelstück
)
glass
insert
(in a
piece
of
furniture
)
Kacheleinlage
{f}
(
in
einem
Möbelstück
)
tile
in
sert (in a
piece
of
furniture
)
Schubladeneinsatz
{m}
drawer
insert
Stoffeinsatz
{m}
fabric
in
set
Tabletteinsatz
{m}
tray
insert
;
tray
Einsatz
{m}
(
von
Einsatzkräften
)
response
operation
;
relief
operation
(by
emergency
services
)
Katastropheneinsatz
{m}
disaster
response
operation
;
disaster
relief
operation
Einsatz
{m}
(
Blaulichtorganisationen
,
Militär
)
operational
mission
;
operation
;
mission
;
action
(public
emergency
services
,
military
)
Einsatzübung
{f}
operational
exercise
Großeinsatz
{m}
large
scale
operation
Kommandounternehmen
,
Stoßtruppeinsatz
[mil.]
intruder
mission
einen
Einsatz
fliegen
[aviat.]
to
fly
a
mission
Unsere
Truppen
beteiligen
sich
am
friedenserhaltenden
Einsatz
der
UNO
.
Our
troops
take
part
in
the
UN
peacekeeping
mission
.
Die
Piloten
flogen
Abriegelungseinsätze
gegen
feindliche
Ziele
.
The
pilots
flew
interdiction
missions
against
enemy
targets
.
Einsatz
{m}
(
Vorgang
beim
Glücksspiel
)
bet
(gambling)
Einsätze
{pl}
bets
setzen
to
place
a
bet
Keine
Einsätze
mehr
.
No
more
bets
,
please
.
Der
Einsatz
wird
im
Verhältnis
3:2
ausbezahlt
.
The
bet
is
settled
at
a
rate
of
3
to
2.
Einsatz
{m}
(
Musik
)
entry
Einsatz
der
Instrumente
entry
of
the
instruments
Einsatz
{m}
;
Verwendung
{f}
(
einer
Sache
)
disposition
(of a
thing
)
der
Einsatz
der
Mittel
;
die
Mittelverwendung
[fin.]
the
disposition
of
the
funds
der
Einsatz
der
Streitkräfte
the
disposition
of
the
armed
forces
den
Einsatz
verdoppeln
{v}
(
Blackjack
)
to
double
down
(Blackjack)
den
Einsatz
verdoppelnd
doubling
down
den
Einsatz
verdoppelt
doubled
down
Engagement
{n}
;
persönlicher
Einsatz
{m}
;
persönliche
Hingabe
{f}
commitment
;
involvement
soziales
Engagement
social
commitment
stärkeres
Engagement
stronger
commitment
;
greater
involvement
jds
.
Engagement
bei
der
Verbesserung
von
etw
.
sb
.'s
commitment
to
improve
sth
.
Ersteinsatz
{m}
(
Pokerspiel
)
ante
(poker
game
)
einen
Ersteinsatz
platzieren
to
place
an
ante
den
Einsatz
erhöhen
to
raise
the
ante
;
to
up
the
ante
die
Messlatte
für
jdn
./etw.
höher
legen
[übtr.]
to
up
the
ante
on
sb
./sth.
[fig.]
Flaschenpfand
{n}
;
Pfand
{n}
;
Einsatz
{m}
[Ös.]
;
Flaschendepot
{m}
[Schw.]
bottle
deposit
;
deposit
Einwegpfand
{m}
deposit
on
drink
cans
and
disposable
bottles
Mehrwegpfand
{m}
deposit
for
returnable
bottles
;
deposit
for
reusable
bottles
für
etw
.
Pfand
zahlen
to
pay
a
deposit
on
sth
.
Gebrauch
{m}
;
Benutzung
{f}
;
Anwendung
{f}
;
Verwendung
{f}
;
Einsatz
{m}
use
Benutzungen
{pl}
;
Anwendungen
{pl}
uses
der
effiziente
Einsatz
von
Arbeitskräften
the
efficient
use
of
labour
Handgebrauch
{m}
;
täglicher
Gebrauch
;
ständige
Benutzung
daily
use
;
ordinary
use
zum
Handgebrauch
;
für
den
Handgebrauch
fo
daily
use
zu
Ihrer
persönlichen
Verwendung
for
your
own
use
Gebrauch
eines
Werkes
use
of
the
works
Gebrauch
machen
von
;
anwenden
to
make
use
of
;
to
put
to
use
Einsatz
von
noch
nicht
zugelassenen
Medikamenten
im
begründeten
Einzelfall
compassionate
use
of
drugs
ausgiebigen
Gebrauch
machen
von
to
make
full
use
of
bestimmungsgemäße
Verwendung
intended
use
nur
für
den
Gebrauch
in
...
bestimmt
intended
only
for
use
in
...
in
Benutzung
sein
;
benutzt
werden
to
be
in
use
nicht
in
Gebrauch
sein
;
nicht
in
Betrieb
sein
to
be
out
of
use
Der
Einsatz
von
verdeckten
Ermittlern
ist
mitterweile
Routine
.
The
use
of
undercover
investigators
has
become
routine
.
Vielleicht
hast
du
Verwendung
dafür
.
You
might
have
some
use
for
it
.
Gewalt
{f}
;
Gewaltanwendung
{f}
;
Zwang
{m}
force
der
Einsatz
von
Gewalt
the
use
of
force
Sachzwang
{m}
force
of
circumstances
unmittelbarer
Zwang
{m}
/UZ/
[Dt.]
;
unmittelbare
Zwangsgewalt
{f}
[Ös.]
[adm.]
(use
of
)
physical
force
gewaltsam
;
zwangsweise
{adv}
by
force
mit
roher
Gewalt
with
brute
force
der
Gewalt
weichen
to
yield
to
force
sich
Gewalt
antun
to
force
oneself
Gewalt
anwenden
to
use
force
Die
Androhung
oder
tatsächliche
Anwendung
von
Gewalt
gegenüber
anderen
Staaten
ist
als
politisches
Instrument
abzulehnen
.
The
threat
or
actual
use
of
force
against
other
countries
is
to
be
rejected
as
an
instrument
of
policy
.
Gewaltanwendung
{f}
;
Einsatz
{m}
von
Gewalt
use
of
violence
;
use
of
force
unter
Gewaltanwendung
by
violent
means
Innenbereich
{m}
interior
area
;
indoor
area
;
interior
für
den
Einsatz
in
Innenbereichen
for
interior
use
Einsatz
{m}
im
Innenbereich
;
Benutzung
{f}
in
geschlossenen
Räumen
;
Innengebrauch
{m}
indoor
use
;
interior
use
Nur
für
den
Einsatz
im
Innenbereich
!;
Nur
für
den
Innenbereich
!;
Nur
in
geschlossenen
Räumen
verwenden
! (
Sicherheitshinweis
)
For
indoor
use
only
! (safety
note
)
Intensität
{f}
(
Anstrengungen
;
großer
Einsatz
)
intensiveness
;
intensity
Intensität
der
Landwirtschaft
intensiveness
of
agriculture
;
intensity
of
agriculture
Arbeitsintensität
[econ.]
labour
[Br.]
/
labor
[Am.]
intensiveness
;
labour
/
labor
intensity
Kapitalintensität
[econ.]
captial
intensiveness
;
capital
intensity
Kartusche
{f}
;
Patrone
{f}
(
Einsatz
für
Verbrauchsmaterialien
)
cartridge
(insert
for
consumables
)
Kartuschen
{pl}
;
Patronen
{pl}
cartridges
Füllfederpatrone
{f}
cartridge
for
a
fountain
pen
Druckerpatrone
{f}
[comp.]
printer
cartridge
Filmpatrone
{f}
[photo.]
cartridge
Filterpatrone
{f}
filter
cartridge
Stahlpatrone
{f}
steel
cartridge
Tintenkartusche
{f}
;
Tintenpatrone
{f}
(
für
einen
Drucker
)
[comp.]
ink
cartridge
(for a
printer
)
Kodename
{m}
;
Deckname
{m}
;
Tarnname
{m}
code
name
;
cover
name
Kodenamen
{pl}
;
Decknamen
{pl}
;
Tarnnamen
{pl}
code
names
;
cover
names
ein
Einsatz
mit
dem
Kodenamen
"Buffy"
a
mission
code-named
'Buffy'
Er
arbeitete
als
Informant
der
Polizei
unter
dem
Decknamen
"George"
.
He
worked
as
a
police
source
under
the
code
name
'George'
.
alle
Kräfte
im
Einsatz
{adv}
all
hands
on
deck
;
all
hands
to
the
pump
[Br.]
[fig.]
Es
mussten
alle
Hand
anlegen
/
mithelfen
.;
Es
musste
alle
Kräfte
aufgeboten
werden
.;
Es
musste
alles
aufgeboten
werden
,
was
an
Kräften
vorhanden
war
.
It
was
all
hands
on
deck
.;
It
was
all
hands
to
the
pump
.
Wir
haben
alle
hinter
dem
gemeinsamen
Ziel
versammelt
.
We
have
all
hands
on
deck
.
Leben
{n}
life
Leben
{pl}
lives
erfülltes
Leben
fulfilled
life
;
full
life
;
life
lived
to
the
fullest
sein
Leben
einsetzen
;
unter
Einsatz
seines
Leben
tun
to
risk
one's
life
(to
do
...)
sein
Leben
opfern
to
sacrifice
one's
life
;
to
give
up
one's
life
am
Leben
hängen
to
cling
to
life
;
to
love
life
etwas
aus
seinem
Leben
machen
to
get
a
life
das
ganze
Leben
the
full
life
behütetes
Leben
sheltered
life
ein
angenehmes
Leben
a
life
of
ease
künstliches
Leben
A-life
eine
Gefahr
für
Leib
oder
Leben
a
danger/risk
to
life
or
limb
eine
ernste
Gefahr
für
das
Leben
von
Menschen
serious
danger
to
safety
of
life
am
Leben
above
ground
tot
below
ground
Ich
möchte
mein
eigenes
Leben
leben
.
I
want
to
run
my
own
life
.
Nichtgebrauch
{m}
;
Nichtanwendung
{f}
;
Nichtnutzung
{f}
;
Verzicht
{m}
auf
den
Einsatz
(
von
etw
.)
disuse
;
non-use
(of
sth
.)
Verzicht
auf
den
Einsatz
von
Chemiewaffen
non-use
of
chemical
weapons
Verzicht
auf
Gewaltanwendung
non-use
of
force
Patrone
{f}
(
für
kleinkalibrige
Waffen
)
[mil.]
cartridge
(pistol,
revolver
,
rifle
);
shotshell
;
shell
(shotgun)
Patronen
{pl}
cartridges
;
shotshells
;
shells
geladene
Patrone
live
cartridge
ölfeste
Pastrone
oil-tight
cartridge
Patrone
für
den
Einsatz
von
Schalldämpfern
silencer
cartridge
mit
Posten
geladene
Patrone
guard
cartridge
Patrone
mit
Stahlhülse
steel-cased
cartridge
Patrone
mit
Stiftzündung
pin
fire
cartridge
selbst
hergestellte
Patrone
wildcat
cartridge
wiedergeladene
Patrone
reload
zylindrische
Patrone
straight-bodied
cartridge
More results
Search further for "Einsatz-":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners