DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

215 similar results for Rights'
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  English

unter Wahrung meiner Rechte under (with) full reserve to my rights

Weiderecht {n} grazing rights; right of pasture

Zweitverwertungsrechte {pl} [jur.] second-window rights

gleichberechtigt {adj} having equal rights

rechtsfähig {adj} legally responsible; having legal capacity; capable of holding rights

Alle Rechte vorbehalten. All rights reserved.

Bürgerrechtler {m}; Bürgerrechtlerin {f} civil-rights activist; civil rights activist

Einräumung {f} von etw. (z. B. Rechten) granting of sth. (e.g. rights)

Bildrechte {pl} [jur.] image rights

Menschenrechtsnormen {pl} [pol.] [soc.] human rights standards

Buschtyrann {m} [ornith.] Wright's flycatcher

Ausbeutungsrechte {pl} [min.] exploitation rights

Aberkennung {f}; Entzug {m}; Entziehung {f} [adm.] deprivation; deprival; denial; disallowance; disallowing (of sb.'s right to sth.) [listen] [listen]

Aberkennungen {pl}; Entzüge {pl}; Entziehungen {pl} deprivations; deprivals; denials; disallowances; disallowings

Aberkennung der Vormundschaft deprivation of guardianship

vollständige oder teilweise Aberkennung der Versorgungsansprüche withdrawal in whole or in part of pension rights

Abtretung {f} (von Rechten oder Forderungen) [jur.] assignment; assignation [Sc.] (of rights or claims) [listen]

Abtretungen {pl} assignments [listen]

Abtretung einer Arbeitnehmererfindung {f} assignment of invention

Abtretung kraft Gesetzes assignment by operation of law

Abtretung einer Forderung assignment of a claim

Abtretung von Forderungen assignment of accounts receivable

Abtretung von Gehaltsansprüchen assignment of (future) salary

Abtretung einer Hypothek mortgage assignment

Abtretung eines Urheberrechts assignment of a copyright

Abtretung zugunsten der Gläubiger assignment for the benefit of creditors

Ach ja!; Ah ja! {interj} (Ausdruck dafür, dass man sich wieder an etw. erinnert) Oh yes!; Oh right! (used to show that you have remembered sth.)

Wo ist denn meine Sonnenbrille? Ach ja, ich hab sie im Auto gelassen. Now, where are my shades? Oh yes - I left them in the car.

Wo war ich stehengeblieben? Ah ja, bei Martin und seiner Homepage. Where was I? Oh right, I was telling you about Martin and his Website.

"Du wolltest doch den Installateur anrufen." " Ach ja!" / "Ja, richtig!" Remember, you wanted to phone the plumber. 'Oh yes, so I did!' / 'Oh yes, you're right!'

"Morgen ist Vatertag." "Ah ja, stimmt!" 'It's Father's Day tomorrow.' 'It is indeed, you're right!'

Aktivist {m}; Aktivistin {f} activist; campaigner

Aktivisten {pl}; Aktivistinnen {pl} activists; campaigners

Bürgerrechtsaktivist {m}; Bürgerrechtsaktivistin {f}; Bürgerrechtler {m}; Bürgerrechtlerin {f} civil rights campaigner

Friedensaktivist {m}; Friedensaktivistin {f} peace campaigner

Kinderrechtsaktivist {m}; Kinderrechtsaktivistin {f}; Kinderrechtler {m}; Kinderrechtlerin {f} children's rights campaigner

Klimaaktivist {m}; Klimaaktivistin {f}; Klimaschützer {m}; Klimaschützerin {f} climate activist; climate campaigner

Netzaktivist {m}; Netzaktivistin {f} net activist

Umweltaktivist {m}; Umweltaktivistin {f} environmental activist; environmental campaigner; eco-activist; eco-warrior

Alleinrecht {n}; alleiniges Recht; ausschließliches Recht sole right

Alleinrechte {pl} sole rights

Alleinvertretungsrecht {n} (eines Handelsvertreters) [econ.] sole and exclusive agency right (of a sales representative)

Alleinvertretungsrechte {pl} sole and exclusive agency rights

Alleinvertriebsrecht {n} sole right of distribution

Alleinvertriebsrechte {pl} sole rights of distribution

Anwartschaft {f} (auf ein Recht) expectancy (of a right); future right (to sth.)

unverfallbare Anwartschaft expectancy not subject to lapse; vested future interest

Anwartschaft auf eine Erbschaft; Erbanwartschaft {f} expectancy of an estate [Br.] / inheritance [Am.]; contingent interest in an estate

Anwartschaft auf eine Rente/Pension pension expectancy

Anwartschaft auf einen Posten/eine Stelle expectation of a post

erworbene Rechte und Anwartschaften acquired rights and expectancies; conditional rights

Aufgabe {f}; Verzicht {m}; Rückgabe {f} [jur.] [listen] [listen] surrender [listen]

Aufgabe von Rechten, Verzicht auf Rechte surrender of rights

Aufgabe einer Sicherheit/eines Sicherungsrechts surrender of a security

Verzicht auf eine Vorzugsstellung surrender of a preference [Am.]

Verzicht auf ein Miet-/Pachtrecht surrender of lease

Rückgabe von Aktien an das Unternehmen surrender of shares [Br.]

Enteignung compulsory surrender [Sc.]

Abtretung von Hoheitsrechten surrender of sovereignty

Ausschuss {m} [adm.] [pol.] [listen] committee [listen]

Ausschüsse {pl} committees

Ad-hoc-Ausschuss {m} [adm.] ad hoc committee

beratender Ausschuss advisory committee; consultative committee

Bundestagsausschuss {m} Bundestag Committee; German parliamentary committee

Entwicklungsausschuss {m} development committee; committee on development

federführender Ausschuss committee responsible

Gründungsausschuss {m} founding committee

Kontrollausschuss {m} supervisory committee; control committee

Kulturausschuss {m} culture committee; cultural committee

mitberatender Ausschuss committee asked for an opinion

ständiger Ausschuss standing committee

Regierungsausschuss {m} government committee; governmental commission

Sanktionsausschuss {m} (des UNO-Sicherheitsrats) sanctions committee (of the UN Security Council)

Sicherheitsausschuss {m} security commettee

Sportausschuss {m} Sports Committee

Verteidigungsausschuss {m} Defence Committee [Br.]; Defense Committee [Am.]

wissenschaftlicher Ausschuss; Wissenschaftsausschuss {m} scientific committee

Verfahren des beratenden Ausschusses advisory committee procedure

Ausschuss für Arbeit und Soziales Committee on Labour and Social Affairs

Ausschuss für Bildung, Forschung und Technikfolgenabschätzung Committee on Education, Research and Technology Assessment

Ausschuss für die Angelegenheiten der Europäischen Union Committee on the Affairs of the European Union

Ausschuss für Ernährung, Landwirtschaft und Verbraucherschutz Committee on Food, Agriculture and Consumer Protection

Ausschuss für Familie, Senioren, Frauen und Jugend Committee on Family Affairs, Senior Citizens, Women and Youth

Ausschuss für Gesundheit Committee on Health

Ausschuss für Kultur und Medien Committee on Cultural and Media Affairs

Ausschuss für Menschenrechte und humanitäre Hilfe Committee on Human Rights and Humanitarian Aid

Ausschuss für Tourismus Committee on Tourism

Ausschuss für Umwelt, Naturschutz und Reaktorsicherheit Committee on the Environment, Nature Conservation and Nuclear Safety

Ausschuss für Verkehr, Bau und Stadtentwicklung Committee on Transport, Building and Urban Development

Ausschuss für Wahlprüfung, Immunität und Geschäftsordnung Committee for the Scrutiny of Elections, Immunity and the Rules of Procedure

Wahlprüfungsausschuss {m} Committee for the Scrutiny of Elections

Ausschuss für Wirtschaft und Technologie Committee on Economics and Technology

Ausschuss für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung Committee on Economic Cooperation and Development

Auswärtiger Ausschuss Committee on Foreign Affairs

Finanzausschuss {m} Finance Committee

gemeinsamer Ausschuss nach Artikel 53a des Grundgesetzes [Dt.] joint committee under Article 53a of the German Constitutio

Ausschuss zur Vorbereitung der Konferenz zur Überprüfung des Aktionsprogramms preparatory committee of the review conference on the programme of action

in einem Ausschuss sein; einem Ausschuss angehören to be on a committee; to be a member of a committee; to sit on a committee; to serve on a committee

Der Ausschuss tagt in unterschiedlicher Zusammensetzung. The committee meets in different configurations.

Autorenrecht {n} (subjektives Recht) [jur.] author's right

Autorenrechte {pl} author's rights

Berufungsrecht {n} right of appeal

Berufungsrechte {pl} rights of appeal

jds. Besitz stören; in jds. Rechte/Eigentumsrechte/Personenrechte eingreifen {vi} [jur.] to trespass on/upon sb.'s rights/property

jdn. Grundbesitz unbefugt betreten to trespass on sb.'s land; to unlawfully enter sb.'s land

einen Ort widerrechtlich betreten to trespass on a place

Betreten verboten! No trespassing!; Trespassing prohibited!

Besitzanspruch {m} [jur.] claim for possession; claim for ownership

Besitzansprüche {pl} claims for possession; claims for ownership

Besitzansprüche anmelden/stellen/geltend machen to bring/make claims for possession; to claim ownership rights

jds. Besitzstand {m}; jds. angestammte Rechte {pl} [pol.] sb.'s acquired rights

seinen Besitzstand wahren to preserve your acquired rights

Bewahrung {f}; Erhaltung {f}; Erhalt {m} {+Gen.} [listen] preservation; preserval [rare]; conservation (of sth.) [listen] [listen]

Bestandserhaltung {f} [agr.] stock conservation; conservation of resources

Erhalt wohlerworbener Rechte preservation of vested rights

Bohrständer {m}; Säulenständer {m} (Werkzeugmaschine) [techn.] upright (machine tool) [listen]

Bohrständer {pl}; Säulenständer {pl} uprights

Bürgerrecht {n} civil right

Bürgerrechte {pl} civil rights

Dateischutzrecht {n}; Schutzrecht {n} für eine Datei [comp.] file protection right

Dateischutzrechte {pl}; Schutzrechte {pl} für eine Datei file protection rights

Doch, doch! (halbherziger Widerspruch zu einer negativen Aussage) {interj} Okay, all right! (half-hearted contradiction of a negative statement)

"Ist er damit nicht zufrieden?", "Doch, doch!" 'Isn't he happy with it?', 'I suppose he is!'

"Hast du keine Lust mehr (dazu)?", "Doch, doch!" 'Don't you feel like it any more?', 'Okay, all right!'

Durchmarschrecht {n}; Durchfahrtsrecht {n} [mil.] right of passage

Durchmarschrechte {pl}; Durchfahrtsrechte {pl} rights of passage

Eigentümer {m}; Eigentümerin {f}; Eigner {m} [adm.]; Eignerin {f} [adm.]; Inhaber {m}; Inhaberin {f} [econ.] [jur.]; Besitzer {m} [ugs.]; Besitzerin {f} [ugs.] [listen] [listen] [listen] [listen] owner [listen]

Eigentümer {pl}; Eigentümerinnen {pl}; Eigner {pl}; Eignerinnen {pl}; Inhaber {pl}; Inhaberinnen {pl}; Besitzer {pl}; Besitzerinnen {pl} [listen] [listen] [listen] owners

Mehrheitseigentümer {m}; Mehrheitseigner {m} majority owner

Unternehmensinhaber {m} business owner

Inhaber von Rechten owner of rights

nomineller Inhaber nominal owner

Eigentümer eines Gegenstandes owner of an article

Eigentümer des Grundstücks real owner

Eigners Gefahr owner's risk /O.R./

Eigentumsrecht {n} [jur.] proprietary right

Eigentumsrechte {pl} proprietary rights

Einfuhr {f}; Einführen {n}; Import {m} [econ.] import; importation [listen]

Einfuhrrechte {pl} import rights

Paralleleinfuhr {f}; Parallelimport {m} parallel import

gewerbliche Einfuhr {f} industrial imports

Einfuhr unter Zollverschluss importation in bond

Eingriff {m} (in etw.); Übergriff {m} (auf etw.) [listen] encroachment; impingement (on sth.)

Eingriffe {pl}; Übergriffe {pl} encroachments; impingements

kleinere Eingriffe in unsere persönlichen Freiheiten minor encroachments on our individual liberties

Eingriff in fremdes Jagd- oder Fischereirecht (Straftatbestand) encroachment on another person's hunting or fishing rights (criminal offence)

Eintreten {n}; Fürsprache {f} (für) advocacy (of) [listen]

ihr Eintreten für die Menschenrechte her advocacy of human rights

Ernst {m}; Bedrohlichkeit {f}; Schwere {f} seriousness; gravity [listen]

Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt. She has failed to understand /recognise/grasp the seriousness/gravity of the situation.

Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst. The game became deadly serious.

Das Gericht stellte die besondere Schwere der Schuld fest. [jur.] The court noted the exceptional seriousness of the offence.

Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin. You cannot in all seriousness expect me to accept that.

Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. It was seen as a sign of his seriousness on human rights.

EU-Richtlinie {f} [adm.] [jur.] EU Directive

EU-Richtlinien {pl} EU Directives

Bankenrichtlinie {f} Banking Directive

Druckgeräterichtlinie {f} Pressure Equipment Directive

Eigenmittelverordnung {f} (Richtlinie über den Zugang zur Tätigkeit von Kreditinstituten und die Beaufsichtigung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen) Capital Requirements Directive (Directive on the access to the activity of credit institutions and the prudential supervision of credit institutions and investment firms)

Freizügigkeitsrichtlinie {f}; Unionsbürgerrichtlinie {f} Free Movement Directive; Citizens' Rights Directive

Entsenderichtlinie {f} Posting of Workers Directive

Maschinenrichtlinie {f} Machinery Directive

Wasser-Rahmenrichtlinie {f} Water Framework Directive

Zahlungsdiensterichtlinie {f} /ZaDiRL/ Payment Services Directive /PSD/

Exklusivrecht {n} [jur.] exclusive right

Exklusivrechte {pl} exclusive rights

staatliches Exklusivrecht {n}; Staatsmonopol {n}; Regal {n} [Schw.] [listen] state monopoly

Fernsehserie {f}; TV-Serie {f}; Serie {f}; TV-Mehrteiler {m} [listen] television series; TV series (of self-contained episodes); television serial; TV serial (of interconnected episodes)

Fernsehserien {pl}; TV-Serien {pl}; Serien {pl}; TV-Mehrteiler {pl} television series; TV series; television serials; TV serials

Episodenserie {f}; Serie mit abgeschlossenen Folgen series (of self-contained episodes) [listen]

Fortsetzungsserie {f}; Serie mit inhaltlich ineinandergreifenden Folgen serial (of interconnected episodes) [listen]

Kinderserie {f} children's series; children's serial

Rechte an einem Fortsetzungsroman/einer Serie {f} [jur.] serial rights

Genussaktie {f} [fin.] bonus share; participating certificate with voting rights

Genussaktien {pl} bonus shares; participating certificates with voting rights

Genussschein {m} [fin.] participation certificate; participation paper (without voting rights)

Genussscheine {pl} participation certificates; participation papers

neues Gerichtsverfahren {n}; Wiederaufnahmeverfahren {n} [jur.] retrial

das Recht auf ein neues Gerichtsverfahren, in dem die Rechte der Verteidigung in vollem Umfang gewahrt werden the right to a retrial in which the rights of defence are fully respected

Gesetz {n} (konkret benanntes Einzelgesetz) [jur.] [listen] Act (of Parliament) [Br.]; Act (of Congress) [Am.]

Gesetze {pl} [listen] Acts

Ausländergesetz {n} Aliens Act

das Bundesseuchengesetz {n} [Dt.] the Federal Contagious Diseases Act

britisches Klimaschutzgesetz {n} Climate Change Act [Br.]

US-Klimaschutzgesetz {n} US Climate Bill [Am.]

Mediengesetz {n} Mass Media Act; Media Act; Press and Media Act [Br.]

Mess- und Eichgesetz [Dt.] German Weights and Measures Act

Mutterschutzgesetz {n} Maternity Protection Act

das Notstandsgesetz {n} the Emergency Act; the Emergency Powers Act [Br.]

ein Gesetz novellieren to amend an Act

das Adoptionsgesetz verabschieden to pass the Adoption of Children Act

ein Gesetz vollziehen to execute an Act

der Vollzug eines Gesetzes the execution of an Act

das Hochschulgesetz 2002 the Higher Education Act 2002

das Krankenpflegegesetz the Nursing Act, the Act on Nursing Care

das neue Bildungsgesetz the new Education Act

das Telekommunikationsgesetz the Telecommunications Act

die Unionsgesetze the Acts of Union [Br.]

das Gesetz über Patientenrechte in psychiatrischen Anstalten the Act of Parliament governing patients' rights in psychiatric services

Das Suizidgesetz trat 1961 in Kraft. The Suicide Act became law in 1961.

Gleichberechtigung {f} equality; equal rights [listen]

politische Gleichberechtigung political equality

Gleichstellungsbeauftragte {m,f}; Gleichstellungsbeauftragter equal rights representative

Gleichstellungsbeauftragten {pl}; Gleichstellungsbeauftragte equal rights representatives

Gründungsurkunde {f}; Verfassungsurkunde {f}; Verleihungsurkunde {f}; Konzessionsurkunde {f}; Charta {f} [adm.] charter [listen]

Satzung der Vereinten Nationen Charter of the United Nations

europäische Sozialcharta European Social Charter

Gemeinschaftscharta der sozialen Grundrechte der Arbeitnehmer (EU) Community Charter of the Fundamental Social Rights of Workers (EU)

Firma kraft königlicher Verleihung company incorporated by royal charter [Br.]

Gründungsurkunde einer Firma charter of a corporation [Am.]

bundesweite Bankkonzession federal charter [Am.]

einzelstaatliche Bankkonzession state charter [Am.]

Grundbuch {n} [adm.] Land Register; Register of Land Titles; Title Register; Cadastre [Br.]

im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] registered/recorded [Am.] rights in land

nicht im Grundbuch eingetragene/einverleibte [Ös.] Rechte [jur.] unregistered/unrecorded [Am.] rights in land

eine Belastung ins Grundbuch eintragen/einverleiben [Ös.] lassen [jur.] to have a charge entered / registered [Br.] / recorded [Am.] in the land register

eine Hypothek im Grundbuch löschen lassen [jur.] to have a mortgage cancelled in the land register

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners