DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

325 similar results for mattier
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
mattiert, Ausschließendes-ODER-Gatter, Gatter, Komplement-Gatter, Lasttier, Latier, Magier, Malier, Manier, Marter, Master-Slave-Modell, Matte, Matten, Maultier, Metier, Mittler, Mutter, Mutter-Kind-Konflikt, Mutter-Kind-Pass, Mutter-Kind-Pässe, Mutter...
Similar words:
fattier, matter, matter-of-fact, matter-of-factly, matter-of-factness, subject-matter

Zündstoff {m} inflammable matter; dynamite

sich einer Sache annehmen; etw. untersuchen {vt} to look into a matter

ausgesetzt sein; ruhen {vi} (Sache) [adm.] to be abeyant (of a matter)

ein Gericht mit einer Sache befassen {vt} [jur.] to seize a court of a matter

druckfertiger Satz {m} [print] live matter

einen Stoff durchackern {vt} [school] [stud.] to mug up a subject matter [Br.]

juristische Unanfechtbarkeit {f} (einer Sache) [jur.] legal finality (of a matter)

kompliziert; hochkompliziert; komplex {adj} (Sache) [listen] [listen] sophisticated (matter) [listen]

lehrbar; vermittelbar {adj} (Sache) [school] teachable (matter)

ordnungshalber {adv} matter of form

organisches Abfallmaterial {n}; Detritus {m} (sich zersetzendes organisches Material) [envir.] organic detritus; detritus (decomposing organic matter)

prinzipiell; grundsätzlich; im Prinzip {adv} [listen] [listen] as a matter of principle; in principle; essentially [listen]

pro forma {adv} as a matter of form; for appearance's sake; pro forma

sachlich; nüchtern; leidenschaftslos {adj} [listen] [listen] matter-of-fact; unemotional; free of emotion (postpositive)

sachlich; nüchtern; leidenschaftslos; emotionslos {adv} [listen] [listen] matter-of-factly; unemotionally

verschüttet sein {v} (verborgene Sache) [übtr.] to be submerged (hidden matter) [fig.]

vorsichtshalber; zur Vorsicht; prophylaktisch [geh.]; für alle Fälle [ugs.] {adv} as a precaution; as a precautionary measure; as a matter of prudence

sich zersetzend; zersetzlich; verweslich {adj} (organisches Material) [biol.] liable to decompose; decomposable (organic matter)

Darüber lässt sich reden. That's a matter of argument.

Das Alter spielt mit Dir ein Spiel um seine Rolle: Spielst du nicht mit, spielt's keine Rolle. (Mark Twain) Age is an issue of mind over matter: If you don't mind, it doesn't matter. (Mark Twain)

Das schadet ja gar nichts. It doesn't matter, you see.

Das tut nichts zur Sache. That doesn't matter.; That's irrelevant.; That's got nothing to do with it.

Den Appetit holt man sich auswärts, aber gegessen wird zu Hause. [Sprw.] It doesn't matter where you get your appetite as long as you eat at home. [prov.]

Die Sache hat sich von selbst erledigt. The matter has sorted itself out / resolved itself.

Ich bin ganz außer mir über die Sache. I'm quite put out about the matter.

Und wenn du dich auf den Kopf stellst. No matter what you say.

Was ist (denn) los? What's the matter?; What is the matter?

etw. Dringliches {n}; eine dringende Angelegenheit {f} a matter of urgency

matter Bildschirm {m} non-glare display; matte display

Ländersache {f} responsibilty of the (federal) states; matter for the (federal) states

Gangmineral {n} [min.] gangue (mineral); vein matter

Trockensubstanz {f} [biol.] dry matter

"Das Herz aller Dinge" (von Greene / Werktitel) [lit.] 'The Heart of the Matter' (by Greene / work title)

Abwägung {f} weighing; consideration; assessment [listen] [listen]

gerechte Abwägung der Interessen von weighing to the respective interests of

Mängel {pl} der Abwägung procedural flaws in the course of consideration

Die Angelegenheit wird gerade geprüft. The matter is under consideration.

Aggregatzustand {m} [phys.] state of matter; state of aggregation; aggregate state; state (in compounds) [listen]

Aggregatzustände {pl} states of matter; states of aggregation; aggregate states; states [listen]

fester Aggregatzustand solid condition; solid state of aggregation; solid state

Aggregatzustand: flüssig state of aggregation: liquid

im gasförmigen Aggregatzustand in the gaseous state

Aktivlegitimation {f} (Zivilprozess) [jur.] plaintiff's competence in respect of the subject-matter of the claim (civil action)

Einrede der mangelnden Aktivlegitimation defense/plea denying that the plaintiff is the holder of the claim

Anfrage {f}; Nachfrage {f}; Bitte {f} um Auskunft (bei jdm. / zu etw.) [listen] [listen] enquiry [Br.]; inquiry [Am.] (with sb. / about sth.) [listen] [listen]

Anfragen {pl}; Nachfragen {pl}; Bitten {pl} um Auskunft enquiries; inquiries [listen] [listen]

Meldeauskunft {f} registry enquiry; registry inquiry

an jdn. eine Anfrage richten (zu/bezüglich einer Sache) to make an enquiry with sb. (about a matter)

telefonische Anfrage; Anfrage per Telefon telephone enquiry; enquiry on (the) phone

Die Beantwortung von Anfragen ist momentan nicht möglich. An answer to inquiries is not possible in the moment.

Annäherung {f}; Herankommen {n} (an etw.) (Sache) [übtr.] approach (to sth.) (matter) [listen]

Annäherungen {pl} approaches [listen]

mit auch nur annähernder Genauigkeit with any approach to accuracy

Der Ort kommt dem am nächsten, was ich mir unter einem Zuhause vorstelle. This place is the nearest approach to home for me.

Ansichtssache {f} matter of opinion

Das ist Ansichtssache. That's a matter of opinion.

Antwort {f} /Antw./; Erwiderung {f} [geh.] (auf etw.) answer; reply; response (to sth.) [listen] [listen] [listen]

Antworten {pl}; Erwiderungen {pl} answers; replies; responses [listen]

Fragebogenantworten {pl} questionnaire replies

als Antwort auf; als Reaktion auf in answer to

als Antwort by way of an answer

keine Angabe; keine Angaben /k.A./ (in Formularen) no answer /n/a/ (on forms)

auf eine Antwort drängen (in Bezug auf etw.) to push for an answer (as to sth.)

Tut mir leid, ich weiß die Antwort nicht. I'm sorry, I don't know the answer.

ablehnende Antwort negative reply

unbedachte Antwort; leicht dahingesagte Antwort glib answer

ohne Antwort unreplying

um Antwort wird gebeten /u. A. w. g./ repondez s'il vous plait /RSVP/; please reply

eine Antwort formulieren to frame an answer

eine Antwort schuldig bleiben to fail to provide an answer

keine Antwort wissen; die Antwort schuldig bleiben müssen to be at a loss for an answer

nie um eine Antwort verlegen sein never to be at a loss for an answer

Vielen Dank für Ihre Antwort. Thank you very much for your reply.

Er gab keine Antwort. He made no reply.

Dringende Antwort erbeten. [adm.] Please reply as a matter of urgency.

Um rasche Beantwortung wird gebeten. [adm.] A rapid response would be appreciated.

Aspekt {m}; Seite {f}; Sicht {f} (einer Sache) [listen] [listen] [listen] spin (of a matter) [fig.] [listen]

einen neuen Blick auf eine alte Sache werfen/eröffnen; eine alte Sache in neuem Licht erscheinen lassen to put a new spin on an old thing

die Sache positiv sehen; die Sache in einem positiven Licht erscheinen lassen; die positive Seite der Sache herausstreichen to put a positive/favorable spin on things

Jeder Autor vermittelt eine andere Sicht auf diese Geschichte. Each author puts a different spin on the story.

Die Meldung hat aber auch etwas Positives. However, there is a positive spin to this news item.

Auffassungsgabe {f} [psych.] (intellectual) grasp; perceptive faculty [listen]

Er hat eine schnelle Auffassungsgabe. He has a keen sense of perception.; He is very perceptive.; He has a quick grasp of things.

Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell. She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter.

Aufgabe {f}; Auftrag {m}; Obliegenheit {f} [listen] [listen] task; mission; work [listen] [listen] [listen]

Aufgaben {pl}; Aufträge {pl}; Obliegenheiten {pl} [listen] [listen] tasks; missions; works [listen] [listen]

eine anspruchsvolle Aufgabe; eine Herausforderung a demanding task

Pflichtaufgabe {f} compulsory task; obligatory task

eine Aufgabe übernehmen to take on a task; to take upon yourself a task [formal]

für diese Aufgabe ausreichend/geeignet sein (Sache) to be adequate to the task (matter)

Aufgaben erledigen to complete tasks

Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen. The library is no longer in a position to fulfil/carry out its central missions.

Auftragsgegenstand {m} [econ.] subject of the contract; subject-matter of the contract; contract item; ordered item

Auftragsgegenstände {pl} subjects of the contract; subject-matters of the contract; contract items; ordered items

neuer Auftrieb {m}; neuer Schwung {m} [sport] [psych.] second wind

wieder Auftrieb bekommen to get a second wind

jdm. neuen Auftrieb verleihen (Sache) to give sb. a second wind (matter)

Bedenkzeit {f} time for consideration; time to consider it / the matter / the proposal etc.; time to think it over

jdm. Bedenkzeit einräumen to allow / give sb. time for consideration

sich Bedenkzeit erbeten [jur.] to request time to consider the ruling (civil law) / the verdict (criminal law)

Behandlung {f} (einer Thematik) [listen] treatment (of a subject matter) [listen]

die theoretische Behandlung von Sachthemen the theoretical treatment of subject matters

mit den Beinen aufkommen; auf die Füße fallen {vi} to land on your feet

Egal wie eine Katze stürzt, sie fällt immer auf die Füße/Pfoten. No matter how a cat falls, it always manages to land on its feet.

Beschaffenheit {f} (eines Vertragsgegenstands) [jur.] [listen] characteristics; nature (of a contractual object) [listen] [listen]

Beschaffenheit des Mietgegenstands characteristics of the leased property

Beschaffenheit der versicherten Sache nature of the subject matter insured

Betroffene {m,f}; Betroffener; Beteiligte {m,f}; Beteiligter (bei einer Sache) person affected; person concerned; party concerned; stakeholder (in a matter) [listen] [listen]

die Betroffenen the people concerned; those affected

die (von etw.) Betroffenen in den Prozess miteinbeziehen to involve those affected (by sth.) in the process

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners