A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
volatilise
volatilised
volatilises
volatilising
volatility
volatility process
volatility product
volatility products
volatility strategy
Search for:
ä
ö
ü
ß
294
similar
results for
volatility
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
English
Ähnliche
Schwankungen
konnten
auf
dem
Inlandsmarkt
beobachtet
werden
,
doch
war
die
Preisentwicklung
auf
dem
EU-Markt
nicht
vergleichbar
mit
der
Preisentwicklung
auf
dem
Inlandsmarkt
. [EU]
A
similar
volatility
could
be
observed
on
the
domestic
market
,
but
the
price
trend
on
the
EU
market
was
not
comparable
to
the
price
trend
on
the
domestic
market
.
alle
im
Anhang
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
544/2011
vorgesehenen
relevanten
Informationen
über
den
Wirkstoff
einschließlich
Wirkungsweise
,
Dampfdruck
,
Flüchtigkeit
und
Wasserlöslichkeit
. [EU]
all
relevant
information
on
the
active
substance
as
provided
for
in
of
the
Annex
to
Regulation
(EU)
No
544/2011
,
including
mode
of
action
,
vapour
pressure
,
volatility
and
water
solubility
.
Allerdings
hat
die
ABI
keine
Angaben
zur
Stabilität/Volatilität
der
Gelder
der
CDP
vorgelegt
,
anhand
derer
man
die
Beschaffenheit/mittlere
Anlagedauer
und
die
Gewichtung
der
Liquiditätskomponenten
der
DCP
hätte
ermitteln
können
. [EU]
However
,
ABI
has
not
provided
data
pertaining
to
the
stability
or
volatility
of
CDP's
resources
,
which
might
have
helped
to
determine
the
nature
,
average
life
and
weighting
of
CDP's
deposits
.
Allerdings
ist
die
preisliche
Volatilität
nicht
mit
der
Volatilität
der
Rendite
zu
verwechseln:
rein
auf
die
Rendite
bezogen
kann
sich
die
Vereinbarung
hinsichtlich
der
Auswirkungen
auf
die
Zinsmarge
der
PI
als
riskanter
als
ein
festverzinsliches
Portfolio
erweisen
(
in
Zeiten
sinkender
Zinssätze
weisen
die
Anlagen
mit
variabler
Verzinsung
ein
höheres
Risiko
als
festverzinsliche
Anlagen
auf
,
da
sie
keinen
angemessenen
Schutz
vor
dem
Risiko
eines
Refixing
bieten
und
damit
eine
Verringerung
der
Zinsmarge
für
die
PI
unvermeidlich
ist
). [EU]
However
,
the
concept
of
price
volatility
must
not
be
confused
with
the
concept
of
the
volatility
of
returns:
from
a
point
of
return
,
the
Agreement
may
be
riskier
than
a
fixed
interest-rate
portfolio
in
terms
of
its
impact
on
PI's
interest
margin
(if
interest
rates
are
falling
,
floating-rate
portfolios
are
riskier
than
fixed-rate
portfolios
,
because
they
are
not
protected
against
repricing
risks
,
and
thus
reduce
PI's
margin
).
Allerdings
ist
ein
Anteil
von
bis
zu
5 %
an
flüchtigen
organischen
Verbindungen
(
VOC
)
laut
Definition
in
der
Richtlinie
1999/13/EG
des
Rates
zulässig
(
VOC:
eine
organische
Verbindung
,
die
bei
293
,15 K
einen
Dampfdruck
von
0,01
kPa
oder
mehr
hat
oder
unter
den
jeweiligen
Verwendungsbedingungen
eine
entsprechende
Flüchtigkeit
aufweist
). [EU]
Nevertheless
the
products
may
contain
up
to
5 %
volatile
organic
compounds
(VOC)
as
defined
in
Council
Directive
1999/13/EC
[6] (VOC
shall
mean
any
organic
compound
having
at
293
,15 K a
vapour
pressure
of
0,01
kPa
or
more
,
or
having
a
corresponding
volatility
under
the
particular
conditions
of
use
.).
Andere
Faktoren
,
die
im
Zusammenhang
mit
der
Schadensursache
untersucht
wurden
,
sind:
i)
der
Nachfragerückgang
in
der
Union
,
der
zum
Teil
mit
der
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
der
Jahre
2008/2009
zusammenhängen
dürfte
,
und
ii
)
die
Volatilität
des
Sojabohnenmarktes
. [EU]
The
other
factors
which
were
examined
in
the
context
of
causation
are:
(i)
the
contraction
in
Union
demand
,
probably
partly
related
to
the
financial
and
economic
crisis
in
the
years
2008/2009
;
and
(ii)
the
volatility
of
the
soy
bean
market
.
Angaben
darüber
,
wo
Informationen
über
die
vergangene
und
künftige
Wertentwicklung
des
Basiswertes
und
seine
Volatilität
eingeholt
werden
können
[EU]
An
indication
where
information
about
the
past
and
the
further
performance
of
the
underlying
and
its
volatility
can
be
obtained
Angesichts
der
alarmierenden
Tendenzen
bei
der
weltweiten
Energienachfrage
,
der
Endlichkeit
konventioneller
Erdöl-
und
Erdgasvorkommen
und
der
Notwendigkeit
,
die
Treibhausgasemissionen
drastisch
einzudämmen
,
um
die
verheerenden
Folgen
des
Klimawandels
zu
begrenzen
,
der
schädlichen
Volatilität
der
Erdölpreise
(
insbesondere
für
den
stark
vom
Erdöl
abhängigen
Verkehrssektor
)
und
der
geopolitischen
Instabilität
in
den
Lieferregionen
müssen
dringend
angemessene
und
rechtzeitige
Lösungen
ermittelt
und
entwickelt
werden
. [EU]
There
is
an
urgent
need
to
identify
and
develop
adequate
and
timely
solutions
given
the
alarming
trends
in
global
energy
demand
,
the
finite
nature
of
conventional
oil
and
natural
gas
reserves
,
the
need
to
curb
dramatically
emissions
of
greenhouse
gases
in
order
to
mitigate
the
devastating
consequences
of
climate
change
,
the
damaging
volatility
of
oil
prices
(in
particular
for
the
transport
sector
which
is
heavily
oil
dependent
)
and
geopolitical
in
stability
in
supplier
regions
.
Angesichts
der
ausgeprägten
Volatilität
der
Finanzmärkte
und
der
unsicheren
wirtschaftlichen
Aussichten
ist
es
gerechtfertigt
,
dass
die
EFTA-Staaten
zur
Absicherung
weiterhin
die
Möglichkeit
haben
,
nach
Artikel
61
Absatz
3
Buchstabe
b
des
EWR-Abkommens
die
Notwendigkeit
krisenbedingter
Unterstützungsmaßnahmen
geltend
zu
machen
. [EU]
The
high
volatility
of
financial
markets
and
the
uncertainty
about
the
economic
outlook
justifies
maintaining
,
as
a
safety
net
,
the
possibility
for
EFTA
States
to
argue
the
need
to
have
recourse
to
crisis-related
support
measures
on
the
basis
of
Article
61
(3)(b)
of
the
EEA
Agreement
.
Angesichts
der
Besonderheiten
der
Düngemittelindustrie
(
beispielsweise
der
Kapitalintensität
)
und
der
Merkmale
des
Düngemittelmarkts
(
Schwankungen
der
Rohstoff-
und
Endproduktpreise
)
ist
der
Einwand
,
dass
die
Umsatzrentabilität
für
sich
alleine
nicht
unbedingt
der
aussagekräftigste
Indikator
hinsichtlich
der
Rentabilität
sei
und
dass
sie
um
solche
Faktoren
wie
die
Kapital-
und
Investitionsrendite
ergänzt
werden
sollte
,
zwar
legitim
. [EU]
Given
the
particular
characteristics
of
the
fertiliser
industry
(inter
alia
,
its
capital-intensiveness
)
and
the
nature
of
the
fertiliser
market
(the
volatility
of
its
raw
materials
prices
and
of
final
product
prices
),
it
is
agreed
that
return
on
sales
,
on
its
own
,
may
not
necessarily
be
the
most
telling
indicator
regarding
profitability
,
and
that
it
should
be
complemented
with
indicators
such
as
return
on
capital
employed
and
return
on
investment
.
Angesichts
der
Besonderheiten
der
Düngemittelindustrie
(
beispielsweise
der
Kapitalintensität
)
und
der
Merkmale
des
Düngemittelmarkts
(
Volatilität
der
Rohstoff-
und
Endproduktpreise
)
ist
der
Einwand
,
dass
die
Umsatzrentabilität
für
sich
alleine
nicht
unbedingt
der
aussagekräftigste
Indikator
hinsichtlich
der
Rentabilität
sei
und
dass
sie
um
solche
Faktoren
wie
ROCE
und
ROI
ergänzt
werden
sollte
,
zwar
legitim
. [EU]
Given
the
particular
characteristics
of
the
fertiliser
industry
(inter
alia
,
its
capital
intensiveness
)
and
the
nature
of
the
fertiliser
market
(the
volatility
of
its
raw
materials
prices
and
of
final
product
prices
),
it
is
agreed
that
return
on
sales
,
on
its
own
,
may
not
necessarily
be
the
most
telling
indicator
regarding
profitability
,
and
that
it
should
be
complemented
with
indicators
such
as
return
on
capital
employed
and
return
on
investment
.
Angesichts
der
beträchtlichen
Preisvolatilität
der
betroffenen
Ware
,
des
Risikos
von
Zollvermeidung
und
-umgehung
(
siehe
Randnummern
124
und
125
der
vorläufigen
Verordnung
)
und
der
Tatsache
,
dass
diese
Angebote
von
Unternehmen
,
denen
keine
Marktwirtschaftsbehandlung
gewährt
wurde
,
keine
Garantie
seitens
der
chinesischen
Behörden
für
die
Gewährleistung
einer
angemessenen
Überwachung
enthielten
,
wurden
die
Angebote
als
nicht
annehmbar
angesehen
. [EU]
These
were
not
considered
to
be
acceptable
given
the
significant
price
volatility
of
this
product
,
the
risk
of
duty
avoidance
and
circumvention
for
this
product
(see
recitals
124
and
125
of
the
provisional
Regulation
),
and
the
fact
that
,
no
guarantees
were
contained
in
the
offers
on
the
part
of
the
Chinese
authorities
to
allow
for
adequate
monitoring
in
a
context
of
companies
not
having
been
granted
market
economy
treatment
.
Angesichts
der
ernsten
Schwierigkeiten
und
der
zunehmenden
Preisvolatilität
auf
dem
Milchmarkt
ist
es
angezeigt
,
den
Geltungsbereich
von
Artikel
186
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1234/2007
auf
Milch
und
Milcherzeugnisse
auszuweiten
,
damit
die
Kommission
flexibel
und
schnell
auf
Marktstörungen
reagieren
kann
. [EU]
In
view
of
the
serious
difficulties
and
the
increasing
price
volatility
on
the
dairy
market
it
is
appropriate
to
enlarge
the
scope
of
Article
186
of
Regulation
(EC)
No
1234/2007
to
milk
and
milk
products
,
thus
enabling
the
Commission
to
react
to
market
disturbances
in
a
flexible
and
swift
manner
.
Angesichts
der
starken
Preisschwankungen
war
außerdem
der
Mindestausfuhrpreis
,
den
das
Unternehmen
anzubieten
bereit
war
,
so
niedrig
,
dass
die
schädigenden
Auswirkungen
des
Dumpings
nicht
beseitigt
würden
. [EU]
In
addition
,
in
view
of
the
volatility
in
prices
,
the
minimum
export
prices
that
the
company
was
prepared
to
offer
were
at
levels
which
did
not
eliminate
the
injurious
effects
of
dumping
.
Angesichts
der
Volatilität
der
Stromerzeugung
einer
GuD-Anlage
hat
diese
Information
strategischen
Wert:
Wenn
EDP
z. B.
weiß
,
dass
Turbogás
nicht
beabsichtigt
,
zu
einer
bestimmten
Zeit
des
Folgetages
Strom
zu
erzeugen
,
kann
es
seine
Preise
über
die
variablen
Kosten
von
Turbogás
hinaus
anheben
,
ohne
dass
die
Gefahr
besteht
,
Umsatzanteile
an
Turbogás
zu
verlieren
. [EU]
Given
the
volatility
of
CCGTs'
production
,
this
information
is
strategic:
Knowing
,
for
instance
,
that
Turbogás
does
not
plan
to
generate
power
at
a
certain
time
of
the
following
day
,
EDP
will
be
in
a
position
to
raise
its
prices
above
Turbogás'
variable
costs
with
no
fear
of
losing
sales
to
Turbogás
.
Auch
sollten
die
Mitgliedstaaten
ermutigt
werden
,
zusätzlich
dazu
die
Angabe
eines
auf
der
Volatilität
des
OGAW
basierenden
quantitativen
Risikoindikators
vorzuschreiben
,
wenn
sie
dies
angesichts
der
bei
ihnen
üblichen
Offenlegungspraxis
und
ihrer
Anlegerschutznormen
für
zweckdienlich
halten
;
dies
sollte
jedoch
unter
den
Vorbehalt
weiterer
Arbeiten
zur
Annäherung
solcher
Risikoindikatoren
gestellt
werden
. [EU]
It
is
also
advisable
to
encourage
Member
States
,
where
they
deem
it
relevant
in
the
light
of
customary
disclosure
practice
and
existing
investor
protection
standards
,
to
require
that
this
information
be
supplemented
by
a
quantitative
risk
indicator
based
on
the
UCITS
volatility
,
but
subject
to
further
convergence
work
on
such
risk
indicators
.
Auf
eigenen
Schätzungen
beruhende
Volatilitätsanpassungen
[EU]
Own
estimates
of
volatility
adjustments
Aufgrund
der
oben
erläuterten
starken
Preisschwankungen
reicht
der
in
der
Verpflichtung
festgelegte
Mindesteinfuhrpreis
nicht
mehr
aus
,
um
die
in
der
Untersuchung
festgestellte
schädigende
Wirkung
des
Dumpings
zu
beseitigen
. [EU]
Due
to
the
above
described
high
volatility
of
the
price
,
the
minimum
import
price
of
the
undertaking
is
no
longer
sufficient
to
eliminate
the
injurious
effect
of
dumping
as
established
by
the
investigation
.
Aufgrund
der
Volatilität
des
Ausfuhrpreises
eignet
sich
die
betroffene
Ware
nicht
für
eine
Festpreisverpflichtung
. [EU]
The
product
concerned
is
not
suitable
for
a
fixed
price
undertaking
due
to
the
volatility
of
the
export
price
.
Aufgrund
seiner
starken
Flüchtigkeit
kann
seine
Verbreitung
durch
Luft
nicht
ausgeschlossen
werden
,
und
aus
Überwachungsprogrammen
geht
hervor
,
dass
trotz
des
schnellen
fotochemischen
Abbaus
eine
Migration
an
vom
Anwendungsort
entfernte
Regionen
stattfindet
. [EU]
Due
to
its
high
volatility
,
transport
through
air
cannot
be
excluded
and
,
despite
a
rapid
photochemical
degradation
,
monitoring
programmes
have
shown
migration
to
places
distant
from
application
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "volatility":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners