A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
uncleaned
uncleanliness
uncleanly
uncleanness
unclear
unclench
unclench one's fist
unclenched
unclenching
Search for:
ä
ö
ü
ß
114
similar
results for
unclear
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Es
ist
nicht
klar
,
ob
die
Szene
gestellt
ist
oder
nicht
.
It
is
unclear
whether
the
scene
is
staged
or
not
.
Er
hörte
ihre
Stimme
,
aber
nur
undeutlich
,
was
sie
sagte
.
He
heard
her
voice
but
her
words
were
unclear
.
Das
Motiv
für
die
Tat
ist
noch
unklar
.
The
motive
for
the
attack
is
unclear
at
this
stage
.
Beide
nutzten
vielmehr
das
Mittel
der
Anspielung
,
die
"Kunst"
des
Undeutlichen
,
um
in
jenes
Vakuum
zu
stoßen
,
das
entsteht
,
wenn
der
Kopf
über
Jahre
und
Jahrzehnte
etwas
als
sinnvoll
erkannt
hat
,
der
Bauch
aber
weit
entfernt
ist
zu
folgen
. [G]
Rather
,
both
used
the
device
of
insinuation
,
the
"art"
of
the
unclear
,
in
order
to
push
into
the
vacuum
that
arises
when
someone
has
recognised
that
something
is
sensible
with
their
head
for
years
and
decades
,
but
their
gut
feeling
has
been
far
from
able
to
follow
.
Es
war
mir
lieber
,
daß
er
so
blieb
wie
seine
Bücher:
verworren
,
unklar
,
zweideutig
. [G]
I
preferred
that
he
remained
like
his
books:
confused
,
unclear
,
ambiguous
.
Inwieweit
die
Nationalpark-Flächen
davon
betroffen
sein
werden
,
ist
ebenfalls
offen
. [G]
The
potential
effects
on
the
national
parks
are
also
unclear
.
Offen
blieb
jedoch
bisher
,
auf
welche
Weise
und
zu
welchen
Konditionen
. [G]
Yet
it
is
still
unclear
in
which
way
and
to
what
conditions
.
Werden
es
diese
oder
andere
deutsche
Filme
in
das
Programm
von
Filmfestivals
und
Programmkinos
in
den
USA
oder
anderswo
auf
der
Welt
schaffen
?
Und
werden
sich
junge
deutsche
Filmemacher
auch
weiterhin
mit
diesem
schrecklichen
und
doch
mehr
und
mehr
isolierten
Abschnitt
der
Geschichte
auseinandersetzen
?
Darauf
kann
im
Moment
noch
keine
eindeutige
Antwort
gegeben
werden
,
aber
eines
sollten
Hirschbiegel
,
Gansel
,
Rothemund
und
ihre
Mitstreiter
wissen:
Ihre
Filme
und
die
Fragen
,
die
sie
aufwerfen
,
sind
für
uns
äußerst
nützliche
filmische
Mitbringsel
. [G]
Will
any
of
these
other
titles
make
it
to
festivals
,
art-houses
or
specialty
cinemas
in
America-or
elsewhere
in
the
world
?
And
will
young
German
filmmakers
continue
to
grapple
with
this
awful
,
yet
somehow
increasingly
isolated
period
of
history
?
The
answers
to
these
questions
remain
unclear
,
but
there's
one
thing
Hirschbiegel
,
Gansel
,
Rothemund
and
their
brethren
should
know
.
Their
films
,
and
the
issues
they
raise
,
render
them
the
most
useful
of
cinematic
gifts
.
Allerdings
wird
in
dem
oben
genannten
Gutachten
der
EFSA
betont
,
dass
die
genauen
Gründe
für
die
Entstehung
klinischer
Probleme
im
Tierbestand
im
Jahr
2005
und
den
Anstieg
der
Fälle
beim
Menschen
im
Jahr
2007
noch
nicht
bekannt
sind
. [EU]
However
,
the
abovementioned
EFSA
opinion
highlighted
that
the
precise
reasons
for
the
emergence
of
clinical
problems
in
the
animal
population
in
2005
,
and
the
increase
of
cases
in
the
human
population
in
2007
are
still
unclear
.
Alles
in
allem
waren
die
diesbezüglichen
Auskünfte
und
Belege
des
Antragstellers
undurchsichtig
und
streckenweise
widersprüchlich
und
ließen
daher
insgesamt
Zweifel
an
der
Zuverlässigkeit
der
vorgelegten
Informationen
aufkommen
. [EU]
Overall
,
the
information
and
evidence
provided
in
this
regard
was
unclear
and
in
some
instances
contradictory
and
therefore
in
general
cast
doubts
on
the
reliability
of
the
information
provided
.
Als
irreführende
Unterlassung
gilt
es
auch
,
wenn
ein
Gewerbetreibender
wesentliche
Informationen
gemäß
Absatz
1
unter
Berücksichtigung
der
darin
beschriebenen
Einzelheiten
verheimlicht
oder
auf
unklare
,
unverständliche
,
zweideutige
Weise
oder
nicht
rechtzeitig
bereitstellt
oder
wenn
er
den
kommerziellen
Zweck
der
Geschäftspraxis
nicht
kenntlich
macht
,
sofern
er
sich
nicht
unmittelbar
aus
den
Umständen
ergibt
,
und
dies
jeweils
einen
Durchschnittsverbraucher
zu
einer
geschäftlichen
Entscheidung
veranlasst
oder
zu
veranlassen
geeignet
ist
,
die
er
ansonsten
nicht
getroffen
hätte
. [EU]
It
shall
also
be
regarded
as
a
misleading
omission
when
,
taking
account
of
the
matters
described
in
paragraph
1, a
trader
hides
or
provides
in
an
unclear
,
unintelligible
,
ambiguous
or
untimely
manner
such
material
information
as
referred
to
in
that
paragraph
or
fails
to
identify
the
commercial
intent
of
the
commercial
practice
if
not
already
apparent
from
the
context
,
and
where
,
in
either
case
,
this
causes
or
is
likely
to
cause
the
average
consumer
to
take
a
transactional
decision
that
he
would
not
have
taken
otherwise
.
Art
der
bei
der
Nutzung
von
Websites
von
Behörden
oder
öffentlichen
Einrichtungen
für
private
Zwecke
in
den
letzten
zwölf
Monaten
aufgetretenen
Probleme:
unzureichende
,
unklar
formulierte
oder
veraltete
Informationen
[EU]
Problem
experienced
when
using
websites
of
public
authorities
or
public
services
for
private
purposes
in
the
last
12
months:
insufficient
,
unclear
or
outdated
information
Artikel
9
der
Richtlinie
2004/36/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
April
2004
über
die
Sicherheit
von
Luftfahrzeugen
aus
Drittstaaten
,
die
Flughäfen
in
der
Gemeinschaft
anfliegen
,
sollte
aus
Gründen
der
Rechtssicherheit
aufgehoben
werden
,
da
anderenfalls
das
Verhältnis
zwischen
dieser
Verordnung
und
dem
genannten
Artikel
unklar
wäre
. [EU]
Since
the
relation
between
this
Regulation
and
Article
9
of
Directive
2004/36/CE
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
21
April
2004
on
the
safety
of
third-country
aircraft
using
Community
airports
[11]
would
otherwise
be
unclear
,
that
Article
should
be
repealed
with
a
view
to
providing
legal
certainty
.
Auch
war
unklar
,
ob
nicht
zumindest
ein
Teil
der
Kosten
der
in
Rede
stehenden
Maßnahmen
in
ihrem
eigenen
unternehmerischen
Interesse
von
den
betreffenden
Unternehmen
getragen
werden
und
daher
nur
aus
den
Einnahmen
aus
Fahrkartenverkäufen
gedeckt
werden
sollte
. [EU]
It
was
also
unclear
as
to
whether
at
least
a
part
of
the
costs
of
the
measures
in
question
should
be
paid
by
the
undertakings
in
their
own
commercial
interest
,
and
therefore
should
be
covered
solely
by
ticket
revenue
.
Auf
die
Äußerung
der
Kommission
in
der
Eröffnungsentscheidung
,
dass
nicht
klar
sei
,
ob
die
POL
vom
Schuldenabbau
profitieren
werde
,
antwortet
das
Vereinigte
Königreich
,
dass
die
Finanzierung
und
die
Rechnungslegung
von
POL
und
RMG
streng
voneinander
getrennt
seien
. [EU]
In
response
to
the
Commission's
assertion
in
the
opening
decision
that
it
is
unclear
whether
POL
would
benefit
from
the
debt
reduction
measures
,
the
United
Kingdom
claims
that
POL's
funding
and
accounting
is
ring-fenced
from
that
of
RMG
.
Auf
jeden
Fall
hat
Belgien
keine
Beihilfe
für
diese
Investitionen
angemeldet
,
da
die
Lage
noch
nicht
klar
ist
und
vom
Ergebnis
der
Studie
abhängt
,
die
SEL
für
die
Umweltgenehmigung
anzufertigen
hat
. [EU]
In
any
case
,
Belgium
has
not
notified
aid
in
favour
of
these
investments
,
as
it
is
still
unclear
and
depends
on
the
outcome
of
the
study
that
SEL
has
to
make
in
order
to
comply
with
the
environmental
permit
.
Aus
den
von
den
isländischen
Behörden
vorgelegten
Informationen
geht
nicht
hervor
,
ob
dies
zu
einer
Wertminderung
oder
Wertsteigerung
der
Bonds
führt
. [EU]
Based
on
the
information
provided
by
the
Icelandic
authorities
,
it
is
unclear
whether
this
implies
a
reduction
or
an
increase
in
the
value
of
the
bonds
.
Außerdem
hat
die
Kommission
auch
wegen
des
Fehlens
einer
Antwort
der
italienischen
Behörden
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfemaßnahmen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
geäußert
,
da
keineswegs
klar
war
,
ob
diese
in
Artikel
4
des
genannten
Gesetzes
vorgesehenen
Maßnahmen
mit
den
derzeit
geltenden
diesbezüglichen
Vorschriften
oder
mit
den
Leitlinien
für
die
Werbung
vereinbar
waren
. [EU]
Moreover
the
Commission
expressed
doubts
on
their
compatibility
with
the
common
market
,
as
due
to
the
lack
of
replies
from
the
Italian
authorities
,
it
was
entirely
unclear
to
the
Commission
whether
the
measures
which
were
to
be
financed
under
Article
4
of
the
law
would
be
compatible
with
the
rules
which
are
currently
applicable
to
these
types
of
aid
measures
, i.e.
with
the
rules
set
out
in
the
Community
Guidelines
for
State
aid
for
advertising
.
Außerdem
ist
unklar
,
ob
die
höheren
Zinssätze
ausreichten
,
um
fehlende
Sicherheiten
auszugleichen
. [EU]
Further
,
it
is
unclear
whether
the
higher
interest
rates
were
sufficient
to
compensate
for
the
lack
of
collateral
.
Außerdem
ist
unklar
,
ob
die
so
ermittelten
Kosten
die
vollen
Kosten
gemäß
der
Grundverordnung
waren
, d. h.
einschließlich
der
vollen
Herstellkosten
und
der
vollen
mit
der
Produktion
und
dem
Verkauf
von
Gas
verbundenen
VVG-Kosten
. [EU]
It
is
also
unclear
whether
the
costs
thus
established
were
full
costs
as
established
in
accordance
with
the
basic
Regulation
, i.e.
including
full
costs
of
manufacturing
and
full
SG&A
costs
linked
to
the
production
and
sale
of
gas
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unclear":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners