A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
198 results for wichtiges
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Auch
kann
die
Maßnahme
nicht
als
ein
wichtiges
Vorhaben
von
gemeinsamem
europäischen
Interesse
oder
zur
Behebung
einer
beträchtlichen
Störung
im
Wirtschaftsleben
des
Vereinigten
Königreiches
im
Sinne
von
Unterabsatz
b)
von
Artikel
87
Absatz
3
angesehen
werden
;
außerdem
handelt
es
sich
nicht
um
eine
Beihilfe
zur
Förderung
der
Kultur
und
der
Erhaltung
des
kulturellen
Erbes
gemäß
Artikel
87
Absatz
3 d). [EU]
In
the
same
way
,
the
measure
cannot
be
considered
to
be
an
important
project
of
common
European
interest
or
to
remedy
a
serious
disturbance
in
the
economy
of
the
United
Kingdom
,
as
provided
for
by
Article
87
(3)(b)
of
the
Treaty
;
nor
does
it
have
as
its
objective
the
promotion
of
culture
and
heritage
conservation
as
provided
for
by
Article
87
(3)(d)
of
the
Treaty
.
Aufgrund
seiner
nur
von
den
USA
übertroffenen
Größe
und
der
sich
daraus
ergebenden
Nachfrage
ist
der
EU-Markt
jedoch
ein
wichtiges
Ziel
im
Vergleich
zu
anderen
Ausfuhrmärkten
Chinas
. [EU]
However
,
the
size
of
the
EU
market
,
second
only
to
the
USA
,
and
the
consequent
demand
makes
the
EU
an
important
target
when
comparing
it
with
other
Chinese
exporting
markets
.
Aufklärungs-
und
Informationskampagnen
sind
ein
wichtiges
Instrument
,
um
das
Verständnis
der
Verbraucher
von
Informationen
über
Lebensmittel
zu
verbessern
. [EU]
Education
and
information
campaigns
are
an
important
mechanism
for
improving
consumer
understanding
of
food
information
.
Ausbildungsmaßnahmen
wirken
sich
im
Allgemeinen
zum
Vorteil
der
gesamten
Gesellschaft
aus
,
da
sie
das
Reservoir
an
qualifizierten
Arbeitnehmern
vergrößern
,
aus
dem
andere
Unternehmen
schöpfen
können
,
dadurch
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Wirtschaft
stärken
und
sind
auch
ein
wichtiges
Element
der
Beschäftigungsstrategie
der
Gemeinschaft
. [EU]
Training
usually
has
positive
externalities
for
society
as
a
whole
since
it
increases
the
pool
of
skilled
workers
from
which
other
firms
may
draw
,
improves
the
competitiveness
of
Community
industry
and
plays
an
important
role
in
the
Community
employment
strategy
.
Aus
diesen
Gründen
kommt
die
Kommission
zu
dem
Schluss
,
dass
die
gezielte
Förderung
des
digital-terrestrischen
Fernsehens
in
zwei
städtischen
Gebieten
Nordrhein-Westfalens
nicht
als
ein
"
wichtiges
Vorhaben
von
gemeinsamem
europäischem
Interesse"
betrachtet
werden
kann
. 2.5. [EU]
Based
on
the
above
,
the
Commission
considers
that
the
promotion
of
digital
terrestrial
television
specifically
in
two
urban
areas
of
North
Rhine-Westphalia
cannot
be
considered
as
'an
important
project
of
common
European
interest'
.
Ausnahmsweise
kann
die
Kommission
die
Amtszeit
der
Mitglieder
dieser
Ausschüsse
um
höchstens
achtzehn
Monate
verlängern
,
wenn
dadurch
wichtiges
Fachwissen
gesichert
wird
. [EU]
However
,
the
Commission
may
,
in
exceptional
circumstances
,
prolong
the
terms
of
office
of
the
members
of
such
committees
for
a
period
not
exceeding
18
months
in
order
to
safeguard
the
continuity
of
the
expertise
.
Außerdem
können
die
ländlichen
Poststellen
in
entlegenen
Regionen
ein
wichtiges
Netz
an
Infrastrukturen
für
den
Zugang
zu
neuen
elektronischen
Kommunikationsdiensten
bieten
. [EU]
Furthermore
,
rural
postal
points
in
remote
regions
can
provide
an
important
infrastructure
network
for
access
to
new
electronic
communications
services
.
Außerdem
sind
die
ehemaligen
Eigentümer
und
Führungskräfte
der
Bank
nicht
mehr
an
den
Geschäftstätigkeiten
der
IKB
beteiligt
,
womit
ein
wichtiges
Signal
in
Bezug
auf
die
Bekämpfung
von
Moral
Hazard
gesetzt
wurde
. [EU]
Furthermore
,
the
former
owners
of
the
bank
as
well
as
the
former
top
management
are
no
longer
involved
in
IKB's
activities
,
which
sends
a
valuable
signal
against
moral
hazard
.
Außerdem
verweisen
sie
auf
einen
anderen
Erwägungsgrund
der
genannten
Entschließung
,
wonach
"die
homogenen
Sprachräume
als
wichtiges
Verbreitungsgebiet
der
Bücher
zu
betrachten
sind
und
sie
dem
Buchmarkt
eine
transnationale
Dimension
verleihen
,
der
Rechnung
getragen
werden
muss"
[EU]
Further
,
reference
is
also
made
to
another
recital
from
the
aforementioned
resolution
which
states
that
'homogeneous
linguistic
areas
are
an
important
area
for
distributing
books
and
add
a
cross-border
dimension
to
the
book
market
,
which
needs
to
be
taken
into
account'
[29]
Bei
der
Beurteilung
der
vorstehenden
Zahlen
ist
jedoch
der
Tatsache
Rechnung
zu
tragen
,
dass
die
Waren
aus
den
verschiedenen
Bezugsquellen
trotz
der
Berichtigung
für
die
Qualitätsunterschiede
weitgehend
austauschbar
sind
und
folglich
der
Preis
bei
der
Wahl
der
Bezugsquelle
ein
wichtiges
Kriterium
ist
. [EU]
When
assessing
the
above
figures
,
it
should
be
borne
in
mind
that
-
despite
the
quality
adjustment
made
-
SBS
from
various
sources
is
largely
interchangeable
and
,
consequently
,
price
is
an
important
criteria
for
selecting
a
source
of
supply
.
Dabei
sei
die
Liquidität
der
BB
nach
dem
Verkauf
ein
wichtiges
Element
bei
der
Entscheidungsfindung
gewesen
. [EU]
BB's
liquidity
in
the
wake
of
the
sale
had
been
a
crucial
factor
in
the
decision-making
.
Da
das
Kauen
ein
wichtiges
Verhaltensmuster
darstellt
,
sollten
Gegenstände
zur
Befriedigung
dieses
Bedürfnisses
zur
Verfügung
gestellt
werden
. [EU]
As
chewing
is
an
important
behaviour
,
items
should
be
provided
which
meet
this
need
.
Da
der
Rat
für
den
Bereich
der
EU
am
22
.
Dezember
2003
die
Richtlinie
2003/122/Euratom
zur
Kontrolle
hoch
radioaktiver
umschlossener
Strahlenquellen
und
herrenloser
Strahlenquellen
in
der
EU
angenommen
hat
,
bleibt
die
Verschärfung
der
Kontrolle
hoch
radioaktiver
Strahlenquellen
in
allen
Drittstaaten
im
Einklang
mit
dem
Aktionsplan
und
der
Erklärung
der
G8
zur
Sicherung
radioaktiver
Strahlenquellen
ein
wichtiges
Ziel
,
das
es
weiter
zu
verfolgen
gilt
. [EU]
Since
,
as
far
as
the
EU
is
concerned
,
the
Council
adopted
on
22
December
2003
Directive
2003/122/EURATOM
[1]
on
the
control
of
high
activity
sealed
radioactive
sources
and
orphan
sources
,
within
the
EU
,
the
strengthening
of
the
control
of
high
activity
radioactive
sources
in
all
third
countries
,
in
accordance
with
the
G-8
statement
and
Action
Plan
on
securing
radioactive
sources
,
remains
an
important
objective
to
be
pursued
.
Da
die
Akkreditierung
ein
wichtiges
Mittel
zur
Überprüfung
der
Kompetenz
von
Konformitätsbewertungsstellen
ist
,
sollte
auch
ihre
Verwendung
zu
Notifizierungszwecken
gefördert
werden
. [EU]
Since
accreditation
is
an
essential
means
of
verifying
the
competence
of
conformity
assessment
bodies
,
its
use
should
also
be
encouraged
for
the
purposes
of
notification
.
Da
die
Rechte
des
geistigen
Eigentums
ein
wichtiges
Instrument
zur
Förderung
der
Kreativität
sind
,
sollte
kulturelles
Material
in
Europa
stets
unter
vollständiger
Wahrung
der
Urheberrechte
und
der
verwandten
Schutzrechte
digitalisiert
,
zugänglich
gemacht
und
bewahrt
werden
. [EU]
Since
intellectual
property
rights
are
a
key
tool
to
stimulate
creativity
,
Europe's
cultural
material
should
be
digitised
,
made
available
and
preserved
in
full
respect
of
copyright
and
related
rights
.
Da
diese
Richtlinie
ein
wichtiges
Instrument
zur
Vollendung
des
Binnenmarktes
darstellt
,
sollte
es
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
,
die
in
ihrem
Herkunftsmitgliedstaat
zugelassen
sind
,
gestattet
werden
,
ihr
Geschäft
ganz
oder
teilweise
durch
die
Gründung
von
Zweigniederlassungen
oder
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
in
der
gesamten
Gemeinschaft
auszuüben
. [EU]
Since
this
Directive
constitutes
an
essential
instrument
for
the
achievement
of
the
internal
market
,
insurance
and
reinsurance
undertakings
authorised
in
their
home
Member
States
should
be
allowed
to
pursue
,
throughout
the
Community
,
any
or
all
of
their
activities
by
establishing
branches
or
by
providing
services
.
Da
die
statistischen
Daten
über
die
Anlandungen
von
Fischereierzeugnissen
ein
wichtiges
Instrument
zur
Steuerung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
sind
,
sollte
die
Möglichkeit
vorgesehen
werden
,
den
Mitgliedstaaten
nach
dem
Verwaltungsverfahren
gemäß
dem
Beschluss
1999/468/EG
Übergangsfristen
für
die
Durchführung
dieser
Verordnung
und
Ausnahmen
zu
gewähren
,
die
ihnen
erlauben
,
statistische
Daten
über
bestimmte
Fischereisektoren
von
der
Vorlage
der
einzelstaatlichen
statistischen
Daten
auszunehmen
. [EU]
Since
the
statistical
data
on
landings
of
fishery
products
are
an
essential
tool
for
the
management
of
the
Common
Fisheries
Policy
,
it
is
appropriate
to
lay
down
the
possibility
of
using
the
management
procedure
provided
for
by
Decision
1999/468/EC
for
granting
Member
States
transitional
periods
for
the
implementation
of
this
Regulation
and
derogations
permitting
them
to
exclude
statistical
data
covering
a
particular
sector
of
the
fisheries
industry
from
the
national
statistical
data
submitted
.
Da
die
Steigerung
der
Stromerzeugung
aus
erneuerbaren
Energiequellen
ein
besonders
wichtiges
Mittel
zur
Verringerung
von
Treibhausgasemissionen
ist
,
sollten
die
Mitgliedstaaten
diese
Steigerung
im
Rahmen
der
Richtlinie
2009/28/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
April
2009
über
die
Förderung
der
Nutzung
von
Energie
aus
erneuerbaren
Quellen
anstreben
. [EU]
Since
increasing
electricity
generation
from
renewable
energy
sources
is
a
particularly
important
means
of
reducing
greenhouse
gas
emissions
,
Member
States
should
seek
to
do
this
in
the
context
of
Directive
2009/28/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
23
April
2009
on
the
promotion
of
the
use
of
energy
from
renewable
sources
[6].
Da
die
Verbraucher
und
Gewerbetreibenden
aus
dem
Binnenmarkt
den
größtmöglichen
Vorteil
ziehen
können
und
sollen
,
und
da
die
Werbung
ein
sehr
wichtiges
Instrument
ist
,
mit
dem
überall
in
der
Gemeinschaft
wirksam
Märkte
für
Erzeugnisse
und
Dienstleistungen
erschlossen
werden
können
,
sollten
die
wesentlichen
Vorschriften
für
Form
und
Inhalt
der
Werbung
einheitlich
sein
und
die
Bedingungen
für
vergleichende
Werbung
in
den
Mitgliedstaaten
harmonisiert
werden
. [EU]
Given
that
consumers
and
traders
can
and
must
make
the
best
possible
use
of
the
internal
market
,
and
that
advertising
is
a
very
important
means
of
creating
genuine
outlets
for
all
goods
and
services
throughout
the
Community
,
the
basic
provisions
governing
the
form
and
content
of
comparative
advertising
should
be
uniform
and
the
conditions
of
the
use
of
comparative
advertising
in
the
Member
States
should
be
harmonised
.
Da
die
Vorlage
von
vertrauensbildenden
Maßnahmen
(
VBM
)
ein
wichtiges
Mittel
für
stärkere
Transparenz
bei
der
Durchführung
des
BWÜ
ist
,
wurde
ein
EU-Aktionsplan
mit
dem
Ziel
vereinbart
,
die
Anzahl
der
von
den
Mitgliedstaaten
vorgelegten
VBM
zu
erhöhen
und
alle
Mitgliedstaaten
dazu
anzuhalten
,
dem
Generalsekretär
der
Vereinten
Nationen
Listen
von
geeigneten
Experten
und
Laboratorien
zu
übermitteln
,
so
dass
die
entsprechenden
Ergebnisse
genutzt
werden
können
,
den
Inhalt
weiterer
gemeinsamer
Aktionen
in
diesem
Bereich
festzulegen
. [EU]
The
submission
of
Confidence
Building
Measures
(CBMs)
constitutes
an
important
element
to
increase
transparency
in
the
implementation
of
the
BTWC
and
an
EU
Action
Plan
has
been
agreed
upon
to
improve
the
number
of
CBMs
submitted
by
Member
States
and
to
encourage
all
Member
States
to
submit
lists
of
appropriate
experts
and
laboratories
to
the
United
Nations
Secretary-General
(UNSG),
the
results
of
which
could
serve
to
define
the
contents
of
further
Joint
Actions
in
this
field
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wichtiges":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners