A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
avoided
avoided the issue
avoider
avoiders
avoiding
avoiding disposable crockery
avoiding disposable tableware
avoiding the issue
avoirdupois
Search for:
ä
ö
ü
ß
451 results for avoiding
Tip:
Conversion of units
German
English
Nicht
wieder
zuzunehmen
,
das
ist
der
springende
Punkt
bei
einer
Diät
.
Avoiding
weight
regain
,
that's
the
name
of
the
game
when
dieting
.
Das
Parlament
hat
die
Problematik
der
Sterbehilfe
bislang
weitgehend
gemieden
,
weder
von
der
Enquete-Kommission
des
Deutschen
Bundestages
noch
vom
Nationalen
Ethikrat
gibt
es
dazu
öffentliche
Stellungnahmen
. [G]
To
date
the
parliament
has
largely
succeeded
in
avoiding
the
problems
surrounding
assisted
dying
,
and
no
relevant
public
statements
have
been
issued
either
by
the
Study
Commission
of
the
German
Bundestag
or
by
the
National
Ethics
Council
.
Was
niemand
weiß:
Lisa
ist
funktionale
Analphabetin
und
geübt
in
der
Vermeidung
von
schriftsprachlichen
Anforderungssituationen
. [G]
No
one
knows
that
Lisa
is
functionally
illiterate
and
is
practised
in
avoiding
situations
where
reading
skills
are
required
.
Alle
vorhandenen
toxikologischen
Angaben
(z. B.
über
die
akute
Toxizität
und
Hautreizung
)
sowie
strukturelle
und
physiochemische
Angaben
zu
der
jeweiligen
Prüfsubstanz
(
und/oder
strukturverwandten
Substanzen
)
sollten
bei
der
Festlegung
von
drei
aufeinander
folgenden
Konzentrationen
berücksichtigt
werden
,
so
dass
bei
der
höchsten
Konzentration
einerseits
die
Exposition
maximiert
und
andererseits
eine
systemische
Toxizität
und/oder
eine
übermäßige
lokale
Hautreizung
ausgeschlossen
werden
(3) (
25
). [EU]
All
existing
toxicological
information
(e.g.
acute
toxicity
and
dermal
irritation
)
and
structural
and
physicochemical
information
on
the
test
substance
of
interest
(and/or
structurally
related
substances
)
should
be
considered
where
available
,
in
selecting
the
three
consecutive
concentrations
so
that
the
highest
concentration
maximises
exposure
while
avoiding
systemic
toxicity
and/or
excessive
local
skin
irritation
(3) (25).
Alle
vorhandenen
toxikologischen
Angaben
(z. B.
über
die
akute
Toxizität
und
Hautreizung
)
sowie
strukturelle
und
physiochemische
Angaben
zu
der
jeweiligen
Prüfsubstanz
(
und/oder
strukturverwandten
Substanzen
)
sollten
bei
der
Festlegung
von
drei
aufeinander
folgenden
Konzentrationen
berücksichtigt
werden
,
so
dass
bei
der
Höchstkonzentration
einerseits
die
Exposition
maximiert
und
andererseits
eine
systemische
Toxizität
und/oder
eine
übermäßige
lokale
Hautreizung
ausgeschlossen
werden
(
19
) (
20
und
Kapitel
B.4
dieses
Anhangs
). [EU]
All
existing
toxicological
information
(e.g.
acute
toxicity
and
dermal
irritation
)
and
structural
and
physicochemical
information
on
the
test
substance
of
interest
(and/or
structurally
related
substances
)
should
be
considered
,
where
available
,
in
selecting
the
three
consecutive
concentrations
so
that
the
highest
concentration
maximises
exposure
while
avoiding
systemic
toxicity
and/or
excessive
local
skin
irritation
(19) (20
and
Chapter
B.4
of
this
Annex
).
Alle
vorhandenen
toxikologischen
Angaben
(z. B.
über
die
akute
Toxizität
und
Hautreizung
)
sowie
strukturelle
und
physiochemische
Angaben
zu
der
jeweiligen
Prüfsubstanz
(
und/oder
strukturverwandten
Substanzen
)
sollten
bei
der
Festlegung
von
drei
aufeinander
folgenden
Konzentrationen
berücksichtigt
werden
,
so
dass
bei
der
Höchstkonzentration
einerseits
die
Exposition
maximiert
und
andererseits
eine
systemische
Toxizität
und/oder
eine
übermäßige
lokale
Hautreizung
ausgeschlossen
werden
(
24
) (
25
). [EU]
All
existing
toxicological
information
(e.g.
acute
toxicity
and
dermal
irritation
)
and
structural
and
physicochemical
information
on
the
test
substance
of
interest
(and/or
structurally
related
substances
)
should
be
considered
,
where
available
,
in
selecting
the
three
consecutive
concentrations
so
that
the
highest
concentration
maximises
exposure
while
avoiding
systemic
toxicity
and/or
excessive
local
skin
irritation
(24) (25).
Als
Hauptgläubiger
(
vgl
.
Tabelle
1)
mit
einer
schlechteren
Sicherheitenposition
hatte
die
WAK
erhebliches
Interesse
daran
,
die
drohende
Insolvenz
abzuwenden
. [EU]
As
principle
creditor
(see
table
1)
with
a
weaker
security
position
,
WAK
had
a
considerable
interest
in
avoiding
the
impending
insolvency
.
Angesichts
der
Befürchtungen
einer
etwaigen
Privatisierung
verlängerte
die
SNCF
dann
den
Zeitraum
,
innerhalb
dessen
die
Eisenbahner
von
ihrem
Recht
Gebrauch
machen
konnten
,
um
so
eine
massive
Rückkehrwelle
zu
verhindern
,
die
für
die
SNCF
noch
kostspieliger
geworden
wäre
. [EU]
In
the
light
of
the
fears
to
which
privatisation
could
give
rise
,
SNCF
then
extended
the
period
during
which
the
railwaymen
could
exercise
this
right
with
a
view
to
avoiding
their
return
en
masse
which
would
have
been
more
onerous
for
SNCF
.
Angesichts
der
Irreversibilität
von
Kapitalspritzen
muss
die
Regelung
den
EFTA-Saaten
die
Möglichkeit
bieten
,
die
Einhaltung
dieser
Schutzmechanismen
zu
überwachen
und
durchzusetzen
,
und
gegebenenfalls
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
Maßnahmen
zur
Vermeidung
unzumutbarer
Wettbewerbsverfälschungen
zu
ergreifen
und
[EU]
The
need
for
safeguards
against
possible
abuses
and
undue
distortions
of
competition
,
bearing
in
mind
that
the
irreversible
nature
of
capital
injections
entails
the
need
for
provisions
in
the
scheme
which
allow
the
EFTA
State
to
monitor
and
enforce
the
observance
of
these
safeguards
and
to
take
steps
avoiding
undue
distortions
of
competition
,
where
appropriate
,
at
a
later
stage
[14],
and
Angesichts
dessen
,
dass
die
zuständigen
chinesischen
Behörden
keine
ausreichenden
Garantien
für
das
Nichtvorhandensein
der
nicht
zugelassenen
genetisch
veränderten
Reissorte
"Bt
63"
in
Reiserzeugnissen
aus
China
liefern
konnten
,
und
unbeschadet
der
Kontrollverpflichtung
der
Mitgliedstaaten
,
sollten
Maßnahmen
für
ein
umfassendes
und
gemeinsames
Konzept
ergriffen
werden
,
das
ein
schnelles
und
wirksames
Vorgehen
ermöglicht
und
Ungleichheiten
im
Umgang
mit
der
Situation
durch
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
verhindert
. [EU]
Considering
the
failure
of
the
Chinese
competent
authorities
to
provide
sufficient
guarantees
of
the
absence
of
the
unauthorised
genetically
modified
rice
'Bt
63'
in
rice
products
originating
from
China
and
without
prejudice
to
the
control
obligations
of
the
Member
States
,
measures
should
be
adopted
to
ensure
a
comprehensive
and
common
approach
allowing
rapid
and
effective
action
to
be
taken
and
avoiding
disparities
between
the
treatment
of
the
situation
by
the
various
Member
States
.
Auch
kann
bestimmten
Unternehmen
gemäß
der
Richtlinie
2003/54/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
26
.
Juni
2003
über
gemeinsame
Vorschriften
für
den
Elektrizitätsbinnenmarkt
und
zur
Aufhebung
der
Richtlinie
96/92/EG
zur
Vermeidung
von
Diskriminierung
,
Quersubventionierung
und
Wettbewerbsverzerrung
die
Verpflichtung
auferlegt
werden
,
konsolidierte
Konten
für
ihre
Aktivitäten
außerhalb
des
Elektrizitätsbereichs
-
wie
Datenübertragung
über
Stromleitungen
-
zu
führen
. [EU]
With
a
view
to
avoiding
discrimination
,
cross-subsidisation
and
distortion
of
competition
,
there
may
also
be
obligations
on
certain
undertakings
in
accordance
with
Directive
2003/54/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
26
June
2003
concerning
common
rules
for
the
internal
market
in
electricity
and
repealing
Directive
96/92/EC
[6],
to
keep
separate
consolidated
accounts
for
the
non-electricity
activities
,
such
as
powerline
communications
.
Auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
sollte
es
weiterhin
ein
angemessenes
Angebot
an
den
betreffenden
Erzeugnissen
zu
stabilen
Preisen
geben
,
während
gleichzeitig
unnötige
Marktstörungen
durch
bedeutende
Preisschwankungen
und
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Gemeinschaftserzeuger
auf
ein
Mindestmaß
beschränkt
werden
. [EU]
There
should
continue
to
be
an
adequate
supply
of
the
products
concerned
on
the
Community
market
at
stable
prices
whilst
avoiding
unnecessary
market
disruptions
in
the
form
of
severe
price
fluctuations
and
negative
effects
on
the
Community
producers
.
Auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
sollte
es
weiterhin
ein
angemessenes
Angebot
an
den
betreffenden
Erzeugnissen
zu
stabilen
Preisen
geben
,
während
gleichzeitig
unnötige
Marktstörungen
durch
bedeutende
Preisschwankungen
und
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Gemeinschaftserzeuger
vermieden
werden
. [EU]
There
should
continue
to
be
an
adequate
supply
of
the
products
concerned
on
the
Community
market
at
stable
prices
whilst
avoiding
unnecessary
market
disruptions
in
the
form
of
severe
price
fluctuations
and
negative
effects
on
the
Community
producers
.
Auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
sollte
es
weiterhin
ein
angemessenes
Angebot
an
Knoblauch
zu
stabilen
Preisen
geben
,
gleichzeitig
aber
sind
unnötige
Marktstörungen
durch
zu
große
Preisschwankungen
sowie
nachteilige
Auswirkungen
auf
die
Gemeinschaftserzeuger
zu
vermeiden
. [EU]
There
should
continue
to
be
an
adequate
supply
of
garlic
on
the
Community
market
at
stable
prices
whilst
avoiding
unnecessary
market
disruptions
in
the
form
of
severe
price
fluctuations
and
adverse
effects
on
the
Community
producers
.
Auf
dem
Markt
für
bestehende
Wirkstoffe
sollten
so
rasch
wie
möglich
gleiche
Wettbewerbsbedingungen
geschaffen
werden
,
wobei
folgenden
Zielen
Rechnung
zu
tragen
ist:
Verringerung
der
Zahl
von
unnötigen
Tests
und
Senkung
der
Kosten
,
insbesondere
für
KMU
,
auf
ein
Minimum
,
Vermeidung
der
Entstehung
von
Monopolen
,
Aufrechterhaltung
des
freien
Wettbewerbs
zwischen
Wirtschaftsteilnehmern
und
angemessene
Ausgleichszahlung
für
die
von
den
Dateneignern
getragenen
Kosten
. [EU]
A
level
playing
field
should
be
established
as
quickly
as
possible
on
the
market
for
existing
active
substances
,
taking
into
account
the
objectives
of
reducing
unnecessary
tests
and
costs
to
the
minimum
,
in
particular
for
SMEs
,
of
avoiding
the
establishment
of
monopolies
,
of
sustaining
free
competition
between
economic
operators
and
of
equitable
compensation
of
the
costs
borne
by
data
owners
.
Aus
den
vorstehenden
Gründen
ist
die
Schlussfolgerung
angebracht
,
dass
die
norwegischen
ausführenden
Hersteller
ein
maßgebliches
Interesse
daran
haben
,
gewinnorientiert
zu
bleiben
und
Situationen
zu
vermeiden
,
die
zu
einem
Marktpreiseinsturz
führen
könnten
. [EU]
On
the
basis
of
the
above
,
it
was
therefore
reasonable
to
conclude
that
the
Norwegian
exporting
producers
have
a
vested
interest
in
avoiding
situations
of
market
price
collapse
and
to
remain
profit
orientated
.
Aus
diesem
Grund
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
außer
der
Vermeidung
der
geltenden
Antidumpingzölle
auf
die
Einfuhren
von
Rohrformstücken
,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken
mit
Ursprung
in
der
VR
China
keine
anderen
vertretbaren
Gründe
für
die
festgestellte
Veränderung
des
Handelsgefüges
vorliegen
. [EU]
It
is
therefore
concluded
that
no
reasonable
grounds
other
than
avoiding
the
existing
anti-dumping
duties
on
imports
of
tube
or
pipe
fittings
originating
in
the
PRC
,
could
be
established
for
the
change
in
the
pattern
of
trade
observed
.
Aus
diesem
Grund
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
außer
der
Vermeidung
der
geltenden
Antidumpingzölle
auf
die
Einfuhren
von
Rohrformstücken
,
Rohrverschlussstücken
und
Rohrverbindungsstücken
mit
Ursprung
in
der
VRC
keine
anderen
vertretbaren
Gründe
für
die
festgestellte
Veränderung
des
Handelsgefüges
vorliegen
. [EU]
It
is
therefore
concluded
that
no
reasonable
grounds
other
than
avoiding
the
existing
anti-dumping
duties
on
imports
of
tube
or
pipe
fittings
originating
in
the
PRC
can
be
established
for
the
change
in
the
pattern
of
trade
observed
.
Aus
diesen
Berichten
geht
eindeutig
hervor
,
dass
sich
BNFL
im
Laufe
der
Verhandlungen
immer
an
seine
ursprüngliche
Vorstellung
gehalten
hat
,
dass
seine
Interessen
am
besten
gewahrt
würden
,
wenn
vermieden
wird
,
dass
BE
unter
Insolvenzverwaltung
gestellt
wird
,
aber
nicht
um
jeden
Preis
und
im
Rahmen
einer
ausgewogenen
Lösung
. [EU]
It
is
clear
from
these
reports
that
during
these
negotiations
,
BNFL
always
kept
its
initial
idea
which
was
to
try
and
best
preserve
its
interest
by
avoiding
that
BE
be
put
under
administration
,
but
not
at
all
cost
,
and
within
a
balanced
deal
.
Aus
dieser
weiteren
Perspektive
betrachtet
werde
mit
der
streitigen
Maßnahme
letztlich
das
Ziel
verfolgt
,
den
freien
Kapitalverkehr
dadurch
zu
gewährleisten
,
dass
eine
unterschiedliche
steuerliche
Behandlung
von
Transaktionen
mit
Zielunternehmen
gegenüber
rein
inländischen
Transaktionen
vermieden
wird
. [EU]
The
final
aim
of
the
contested
measure
,
in
this
broader
perspective
,
is
to
ensure
the
free
movement
of
capital
by
avoiding
discriminatory
tax
treatment
between
transactions
with
target
companies
and
purely
domestic
transactions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "avoiding":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners