DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
highlights
Search for:
Mini search box
 

79 results for Highlights
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Wird die Kombination aus regionalen Architektur-Highlights und einer entstehenden Seenlandschaft ausreichend viele Besucher in die abgelegene Region ziehen können? Auf jeden Fall wird die Region dank der EU-Osterweiterung mehr ins Blickfeld rücken. [G] Will the combination of regional architectural highlights and an emerging lake landscape succeed in attracting sufficient numbers of visitors to an area well off the beaten track? The region will gain in prominence in any case thanks to the enlargement of the EU to the east.

Abgesehen davon, dass sie das Bestehen von Mehrkosten, die die fraglichen Beihilfen rechtfertigen könnten, grundsätzlich bestreitet, weist die SIDE auf einige Fehler in den Angaben hin, welche auf der von den französischen Behörden vorgelegten Betriebsbuchhaltung der CELF beruhen und auf die sich die Kommission bei der Entscheidung 1999/133/EG gestützt hat. [EU] Apart from challenging the principle that there are extra costs which justify the aid in question, SIDE highlights certain errors in the data from CELF's cost accounts, produced by the French authorities and used by the Commission in support of Decision 1999/133/EC.

Auch wenn die einzelnen Vorgänge des Erwerbs des ABX-Netzes durch die SNCB, die per definitionem keinen Vorteil für ABX bedeuten konnten, nicht Gegenstand dieser Entscheidung sind, möchte die Kommission im Folgenden als Hintergrundinformation noch einmal die wichtigsten Phasen aufführen, wie sie von den belgischen Behörden dargestellt wurden. [EU] Although the transactions for the acquisition of the ABX network by SNCB, which by their very nature cannot contain advantages for ABX, are not the subject of this Decision, the Commission highlights their main stages below (as presented by the Belgian authorities) by way of general background.

Aus der Strategie der Gemeinschaft zur Einbeziehung von Umweltbelangen und Belangen der nachhaltigen Entwicklung in die Verkehrspolitik der Gemeinschaft ergibt sich die Notwendigkeit, auf eine Verringerung der Umweltauswirkungen des Verkehrs hinzuwirken. [EU] The Community strategy for the integration of environmental and sustainable development concerns into its transport policy highlights the need to act to reduce the environmental impact of transport.

Aus einem Bericht der Kommission von 2004 geht hervor, dass einige Postdienstebetreiber (Royal Mail im Vereinigten Königreich, TPG in den Niederlanden, Deutsche Post in Deutschland und La Poste in Frankreich) in Italien niedergelassene Unternehmen im Postdienstsektor aufgekauft haben. [EU] A report published in 2004 by the Commission [46] highlights the fact that several postal operators (Royal Mail of the UK, TPG of the Netherlands, Deutsche Post of Germany and La Poste of France) have acquired postal service businesses located in Italy.

COM HEM ruft des Weiteren zu einer strengen Anwendung dieses Grundsatzes auf und betont die Präzedenzwirkung der vorliegenden Sache für künftige Investitionen durch Städte und andere öffentliche Einrichtungen. [EU] COM HEM also calls for a strict application of the MEIP and highlights the precedent value of the Amsterdam case to future municipal and other public sector investments.

Darüber hinaus wird im gemeinsamen Umstrukturierungsplan auf die Risiken im Zusammenhang mit den Schwierigkeiten des aus dem Zusammenschluss hervorgehenden Instituts hingewiesen, die Geschäfte nach den Grundsätzen der Unternehmensfortführung zu gestalten, während sich das Institut in Abwicklung befindet. [EU] In addition, the joint restructuring plan highlights the risks associated with the merged entity's difficulties in running its business on a going concern basis while being in resolution mode.

Das Vereinigte Königreich weist darauf hin, dass die Stellungnahmen von britischen Unternehmen im Risikokapitalsektor mit ihren eigenen, in ausführlichen Konsultationen gewonnen Erkenntnissen übereinstimmen. [EU] The United Kingdom highlights that responses from those businesses operating within the UK venture capital sector are in line with those of its own detailed consultation.

Deloitte betont auch die starken Rentabilitätsabweichungen der Unternehmen über die Zeit sowie innerhalb verschiedener Sektoren und zwischen diesen. [EU] Deloitte further highlights the significant variation in companies' profitability over time, as well as within and between the different sectors.

Der verstärkte Austausch von Informationen über kriminaltechnisches Beweismaterial und die zunehmende Verwendung von Beweismaterial aus einem Mitgliedstaat in Gerichtsverfahren anderer Mitgliedstaaten machen deutlich, dass gemeinsame Normen für die Anbieter kriminaltechnischer Dienste festgelegt werden müssen. [EU] The intensified exchange of information regarding forensic evidence and the increased use of evidence from one Member State in the judicial processes of another, highlights the need to establish common standards for forensic service providers.

Der vom Europäischen Rat in Brüssel im Dezember 2008 angenommene Bericht über die Umsetzung der europäischen Sicherheitsstrategie hebt die wachsende Abhängigkeit von Energieeinfuhren als ein erhebliches zusätzliches Risiko für die Energieversorgungssicherheit der Union hervor, welche als eine der neuen Herausforderungen für die Sicherheitspolitik genannt wird. [EU] The Report on the Implementation of the European Security Strategy approved by the European Council in December 2008 highlights the growing reliance on imported energy as a significant additional risk for the Union's security of energy supply and stresses energy security as one of the new challenges for security policy.

Deutschland betont hingegen die starke Wettbewerbsposition der Kabelnetzbetreiber. [EU] Instead, Germany highlights the strong competitive position of cable operators.

Die Berücksichtigung der Unterstützung des Staates nach dessen direkter Kontaktaufnahme mit den Ratingagenturen, deren Aufgabe es sei, das mit einer Finanzanlage verbundene Risiko äußerst kritisch zu betrachten, hebe die Glaubwürdigkeit der staatlichen Unterstützung für FT hervor. [EU] The taking into account of the support given by the State following its entering into direct contact with the rating agencies, the role of which is be extremely critical as regards the risk inherent in a financial investment, highlights the credibility of the State's support for France Télécom.

Die Kommission unterstreicht die von den EU-Organen im speziellen Bereich der Filmarchive in Europa geleistete Arbeit, einschließlich der Entschließung des Rates vom 24. November 2003 zur Hinterlegung von Kinofilmen in der Europäischen Union und der Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates zum Filmerbe und zur Wettbewerbsfähigkeit der einschlägigen Industriezweige, die noch vor Ende 2005 angenommen wird. [EU] The Commission highlights the work done by the institutions of the Union in the specific field of film archives in Europe, including the Council Resolution of 24 November 2003 [4] on the deposit of cinematographic works in the European Union and the Recommendation of the European Parliament and of the Council on film heritage and the competitiveness of related industrial activities which will be adopted before the end of 2005.

Die Kommission weist darauf hin, dass Lettland einen genauen Zeitplan für die vorgesehenen Veräußerungen vorgelegt und zugesagt hat, einen Überwachungs- und Veräußerungstreuhänder zu bestellen, um die Einhaltung der Verpflichtungen sicherzustellen. [EU] The Commission highlights that the Latvian authorities have provided a detailed timeline for planned divestments and committed to the appointment of a monitoring trustee as well as a divestment trustee in order to ensure compliance with the commitments.

Die Provinz Troms hebt den Mutter-Tochter-Charakter des Verhältnisses zwischen dem NAC und der Provinz hervor und führt weiter an, dass eine Prämie, sofern diese verlangt worden wäre, die Obergrenze für De-minimis-Beihilfen nicht überschritten hätte. [EU] Troms County highlights the parent-subsidiary nature of the relationship between NAC and the County. It also states that any premium, had one been demanded, would not have exceeded the de minimis threshold for aid.

Die Rechte erstrecken sich u. a. auf die Endrunde der Fußball-Weltmeisterschaft 2002, die Champions League 2002/2003, die Zusammenfassung/Highlights aus der niederländischen ersten Liga 2003/2004, die Europameisterschaft 2004, die meisten Spiele des Europapokals unter Beteiligung niederländischer Clubs und die Fußball-Weltmeisterschaft 2006. [EU] These include the final round of the 2002 World Cup, the Champions League 2002/2003, the summary/highlights rights for the Dutch premier league 2003/2004, the 2004 European Championship, most of the European cup matches involving Dutch clubs, and the 2006 World Cup.

Die SACD hebt hervor, dass France Télévisions sich im Vergleich zu seinen Wettbewerbern, die erheblich weniger Verpflichtungen unterlägen, mehr für originalsprachlich französische audiovisuelle und Filmproduktionen einsetze. [EU] In addition, the SACD highlights the greater commitment of France Télévisions to original French audiovisual and cinematographic creation compared to the competitors, which are subject to far lesser obligations.

Diese Situation verdeutlicht, dass die Antidumpingmaßnahmen keinerlei Auswirkungen auf den Entscheidungsprozess des Unternehmens im Zusammenhang mit seinen Verkäufen hatte, denn das Unternehmen war in der Lage, weiterhin erfolgreich Geschäfte zu tätigen, ohne dass es zu nennenswerten größeren Problemen bei Verkäufen und Rentabilität gekommen wäre. [EU] This situation highlights the fact that the existence of anti-dumping measures did not have any impact to the company's decision making process with respect to sales, thus confirming that the company was able to continue performing successfully without any significant noticeable problems in its sales and profitability.

Diese Strategie fördert eine offene und wettbewerbsfähige digitale Wirtschaft und unterstreicht die Rolle der IKT als Motor von Integration und Lebensqualität. [EU] This strategy promotes an open and competitive digital economy and highlights ICT as a driver of inclusion and quality of life.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners