A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Einfederungshöhe
Einfeldträger
Einfliegen eines Leitstrahls
Einflugschneise
Einfluss
Einfluss auf
Einflussbereich
Einflussfaktor
Einflussfunktion
Search for:
ä
ö
ü
ß
1240 results for
Einfluss
Word division: Ein·fluss
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
8
Der
Teilnehmer
hat
mittels
Einsichtnahme
in
IFRS
10
,
IFRS
11
und
IAS
28
festzustellen
,
ob
er
den
Fonds
beherrscht
,
die
gemeinschaftliche
Führung
des
Fonds
oder
einen
maßgeblichen
Einfluss
auf
den
Fonds
ausübt
. [EU]
8
The
contributor
shall
determine
whether
it
has
control
or
joint
control
of
,
or
significance
influence
over
,
the
fund
by
reference
to
IFRS
10
,
IFRS
11
and
IAS
28
.
9
Beherrscht
der
Teilnehmer
den
Fonds
nicht
,
übt
er
keine
gemeinschaftliche
Führung
des
Fonds
oder
keinen
maßgeblichen
Einfluss
auf
den
Fonds
aus
,
so
hat
er
den
Erstattungsanspruch
aus
dem
Fonds
als
Erstattung
gemäß
IAS
37
anzusetzen
. [EU]
9
If
a
contributor
does
not
have
control
or
joint
control
of
,
or
significance
influence
over
,
the
fund
,
the
contributor
shall
recognise
the
right
to
receive
reimbursement
from
the
fund
as
a
reimbursement
in
accordance
with
IAS
37
.
9
Ein
Unternehmen
verliert
seinen
maßgeblichen
Einfluss
über
ein
Beteiligungsunternehmen
in
dem
Moment
,
in
dem
es
die
Möglichkeit
verliert
,
an
dessen
finanz-
und
geschäftspolitischen
Entscheidungsprozessen
teilzuhaben
Dies
kann
mit
oder
ohne
Änderung
der
absoluten
oder
relativen
Eigentumsverhältnisse
der
Fall
sein
. [EU]
9
An
entity
loses
significant
influence
over
an
investee
when
it
loses
the
power
to
participate
in
the
financial
and
operating
policy
decisions
of
that
investee
.
The
loss
of
significant
influence
can
occur
with
or
without
a
change
in
absolute
or
relative
ownership
levels
.
A11
Potenzielle
Stammaktien
eines
Tochterunternehmens
,
Gemeinschaftsunternehmens
oder
assoziierten
Unternehmens
,
die
entweder
in
Stammaktien
des
Tochterunternehmens
,
Gemeinschaftsunternehmens
oder
assoziierten
Unternehmens
oder
in
Stammaktien
des
Mutterunternehmens
oder
der
Anleger
(
der
berichtenden
Unternehmen
)
wandelbar
sind
,
unter
deren
gemeinschaftlicher
Führung
oder
maßgeblichem
Einfluss
das
Beteiligungsunternehmen
steht
,
werden
wie
folgt
in
die
Berechnung
des
verwässerten
Ergebnisses
je
Aktie
einbezogen:
... [EU]
A11
Potential
ordinary
shares
of
a
subsidiary
,
joint
venture
or
associate
convertible
into
either
ordinary
shares
of
the
subsidiary
,
joint
venture
or
associate
,
or
ordinary
shares
of
the
parent
,
or
investors
with
joint
control
of
,
or
significant
influence
(the
reporting
entity
)
over
,
the
investee
are
included
in
the
calculation
of
diluted
earnings
per
share
as
follows:
...
Abschließend
erklärt
die
französische
Regierung
,
die
Entwicklung
der
Spreads
von
FT
hänge
mit
der
Entwicklung
des
Telekommunikationssektors
zusammen
und
die
Erklärungen
des
Staates
hätten
keinen
entscheidenden
Einfluss
darauf
gehabt
. [EU]
The
French
authorities
conclude
that
the
movements
in
France
Télécom's
spreads
are
linked
to
trends
in
the
telecommunications
sector
and
that
the
State's
declarations
were
not
a
decisive
factor
.
Abschließend
erläuterten
die
norwegischen
Behörden
auch
,
dass
abgesehen
von
Steuern
und
Abgaben
,
die
auf
alle
Dienstleistungen
erhoben
werden
,
steuerliche
und
sonstige
aufsichtsrechtliche
Anforderungen
keinen
Einfluss
auf
den
Preis
hatten
,
zu
dem
die
Aufträge
übertragen
wurden
. [EU]
Finally
,
the
Norwegian
authorities
also
clarified
that
apart
from
taxes
and
duties
imposed
on
all
services
fiscal
and
other
regulatory
requirements
did
not
influence
the
price
at
which
the
contracts
were
transferred
[86].
Abweichend
von
Nummer
1
Buchstabe
c
kann
die
zuständige
Behörde
eine
Erhöhung
der
Besatzdichte
beschließen
,
wenn
der
Eigentümer
oder
Halter
eine
hinreichende
Erklärung
für
die
Ausnahmesituation
,
die
eine
Erhöhung
der
kumulativen
täglichen
Mortalitätsrate
verursacht
hat
,
geliefert
oder
nachgewiesen
hat
,
dass
sich
die
Ursachen
seinem
Einfluss
entziehen
. [EU]
By
the
way
of
derogation
from
1(c),
the
competent
authority
may
decide
to
increase
the
stocking
density
when
the
owner
or
keeper
has
provided
sufficient
explanation
for
the
exceptional
nature
of
a
higher
daily
cumulative
mortality
rate
or
has
shown
that
the
causes
lie
beyond
his
sphere
of
control
.
AES-Tisza
Erő
;mű,
Budapesti
Erő
;mű
und
Csepeli
Erő
;mű
bestreiten
die
Verfälschung
des
Wettbewerbs
durch
die
PPA
und
ihren
allfälligen
Einfluss
auf
den
innergemeinschaftlichen
Handel
. [EU]
AES-Tisza
,
Budapest
and
Csepel
power
plants
contest
the
distorting
effects
of
the
PPAs
and
their
potential
to
impact
trade
between
Member
States
.
alkoholische
Getränke
geliefert
werden
,
deren
Preis
beim
Abschluss
des
Kaufvertrags
vereinbart
wurde
,
deren
Lieferung
aber
erst
nach
30
Tagen
erfolgen
kann
und
deren
aktueller
Wert
von
Schwankungen
auf
dem
Markt
abhängt
,
auf
die
der
Unternehmer
keinen
Einfluss
hat
[EU]
the
supply
of
alcoholic
beverages
,
the
price
of
which
has
been
agreed
upon
at
the
time
of
the
conclusion
of
the
sales
contract
,
the
delivery
of
which
can
only
take
place
after
30
days
and
the
actual
value
of
which
is
dependent
on
fluctuations
in
the
market
which
cannot
be
controlled
by
the
trader
Allein
der
Umstand
,
dass
ein
Mitgliedstaat
ein
anderes
Schutzsystem
als
ein
anderer
Mitgliedstaat
gewählt
hat
,
kann
keinen
Einfluss
auf
die
Beurteilung
der
Notwendigkeit
und
der
Verhältnismäßigkeit
der
einschlägigen
Bestimmungen
haben
. [EU]
The
mere
fact
that
a
Member
State
has
opted
for
a
system
of
protection
which
differs
from
that
adopted
by
another
Member
State
cannot
affect
the
assessment
of
the
need
for
,
and
proportionality
of
,
the
provisions
enacted
to
that
end
.
Allerdings
hat
der
Gerichtshof
auch
entschieden
,
dass
,
wenn
der
Staat
in
der
Lage
ist
,
ein
öffentliches
Unternehmen
zu
kontrollieren
und
einen
beherrschenden
Einfluss
auf
dessen
Tätigkeiten
auszuüben
,
nicht
ohne
weiteres
vermutet
werden
kann
,
dass
diese
Kontrolle
in
einem
konkreten
Fall
tatsächlich
ausgeübt
wird
. [EU]
However
,
the
Court
of
Justice
has
also
ruled
that
,
even
if
the
State
is
in
a
position
to
control
a
public
undertaking
and
to
exercise
a
dominant
influence
over
its
operations
,
actual
exercise
of
that
control
in
a
particular
case
cannot
be
automatically
presumed
.
alle
strukturellen
Merkmale
der
Verbriefung
,
die
wesentlichen
Einfluss
auf
die
Entwicklung
der
Verbriefungsposition
des
Kreditinstituts
haben
können
. [EU]
all
the
structural
features
of
the
securitisation
that
can
materially
impact
the
performance
of
the
credit
institution's
securitisation
position
.
Alle
Teile
der
Bordkläranlage
,
die
einen
Einfluss
auf
die
Abwasserreinigung
haben
können
,
müssen
eindeutig
gekennzeichnet
und
identifiziert
sein
. [EU]
All
parts
of
the
on-board
sewage
treatment
plant
which
may
have
an
effect
on
the
treatment
of
sewage
must
be
clearly
marked
and
identified
.
Alle
Verfahren
,
Räumlichkeiten
und
Ausrüstungen
,
die
Einfluss
auf
die
Qualität
und
Sicherheit
von
Blut
und
Blutbestandteilen
haben
,
werden
vor
ihrer
Einführung
validiert
und
in
regelmäßigen
,
durch
das
Ergebnis
dieser
Tätigkeiten
bestimmten
Zeitabschnitten
erneut
validiert
. [EU]
All
procedures
,
premises
,
and
equipment
that
have
an
influence
on
the
quality
and
safety
of
blood
and
blood
components
shall
be
validated
prior
to
introduction
and
be
re-validated
at
regular
intervals
determined
as
a
result
of
these
activities
.
Alle
verfügbaren
Studien
sind
einer
Beurteilung
durch
Experten
und
einer
Ermittlung
der
Beweiskraft
der
Daten
zu
unterziehen
,
um
zu
bestimmen
,
welchen
Einfluss
die
maternale
Toxizität
auf
die
Einstufung
entwicklungsschädigender
Wirkungen
hatte
. [EU]
Expert
judgement
and
a
weight
of
evidence
approach
,
using
all
available
studies
,
shall
be
used
to
determine
the
degree
of
influence
that
shall
be
attributed
to
maternal
toxicity
when
interpreting
the
criteria
for
classification
for
developmental
effects
.
Als
Antwort
auf
den
zweiten
Einwand
der
Niederlande
wurde
die
Einschränkung
hinsichtlich
des
Ursprungsgebiets
des
Ausgangserzeugnisses
gestrichen
,
die
Besonderheiten
der
Aufzucht
und
Fütterung
der
Schweine
sowie
deren
Einfluss
auf
die
Merkmale
des
Enderzeugnisses
wurden
hinzugefügt
. [EU]
In
response
to
the
second
comment
from
the
Netherlands
,
the
restriction
regarding
the
regions
from
which
the
basic
ingredient
may
come
has
been
dropped
and
more
details
have
been
included
as
to
specific
conditions
for
the
breeding
and
feeding
of
the
pigs
,
and
the
influence
of
these
factors
on
the
characteristics
of
the
final
product
.
Als
Beteiligung
wird
auch
das
direkte
oder
indirekte
Halten
von
Stimmrechten
oder
Kapital
an
einem
Unternehmen
betrachtet
,
auf
das
nach
Ansicht
der
Aufsichtsbehörden
ein
maßgeblicher
Einfluss
tatsächlich
ausgeübt
wird
. [EU]
They
shall
also
consider
as
participation
the
holding
,
directly
or
indirectly
,
of
voting
rights
or
capital
in
an
undertaking
over
which
,
in
the
opinion
of
the
supervisory
authorities
, a
significant
influence
is
effectively
exercised
.
Als
solche
ist
sie
als
öffentliches
Unternehmen
im
Sinne
der
Richtlinie
2000/52/EG
der
Kommission
vom
26
.
Juli
2000
zur
Änderung
der
Richtlinie
80/723/EWG
über
die
Transparenz
der
finanziellen
Beziehungen
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
den
öffentlichen
Unternehmen
zu
betrachten
,
da
die
öffentliche
Hand
aufgrund
Eigentums
oder
finanzieller
Beteiligung
unmittelbar
oder
mittelbar
einen
beherrschenden
Einfluss
auf
die
SEPI
ausüben
kann
. [EU]
As
such
it
is
considered
as
a
public
undertaking
in
the
sense
of
Commission
Directive
2000/52/EC
of
26
July
2000
amending
Directive
80/723/EEC
on
the
transparency
of
financial
relations
between
Member
States
and
public
undertakings
[9],
since
due
to
its
ownership
or
its
financial
participation
,
the
public
authorities
can
directly
or
indirectly
exercise
a
dominant
influence
on
SEPI
.
Als
Tochterunternehmen
wird
auch
jedes
Unternehmen
betrachtet
,
auf
das
ein
Mutterunternehmen
nach
Ansicht
der
Aufsichtsbehörden
einen
beherrschenden
Einfluss
tatsächlich
ausübt
. [EU]
They
shall
also
consider
as
a
subsidiary
undertaking
any
undertaking
over
which
,
in
the
opinion
of
the
supervisory
authorities
, a
parent
undertaking
effectively
exercises
a
dominant
influence
.
Als
Unternehmen
gilt
jedes
Gebilde
,
das
unabhängig
von
seiner
Rechtsstellung
und
der
Art
seiner
Finanzierung
einer
wirtschaftlichen
Tätigkeit
nachgeht
.
Als
öffentliches
Unternehmen
gilt
jedes
Unternehmen
,
auf
das
die
öffentliche
Hand
aufgrund
Eigentums
,
finanzieller
Beteiligung
,
Satzung
oder
sonstiger
Bestimmungen
,
die
die
Tätigkeit
des
Unternehmens
regeln
,
unmittelbar
oder
mittelbar
einen
beherrschenden
Einfluss
ausüben
kann
(i.S.v. [EU]
"Undertaking"
is
to
be
understood
as
any
entity
engaged
in
an
economic
activity
,
regardless
of
the
legal
status
of
the
entity
and
the
way
in
which
it
is
financed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einfluss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners