A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
deployed
deployed software
deploying
deploying software
deployment
deployment analysis
deployment date
deployment of personnel
deployment plan
Search for:
ä
ö
ü
ß
741 results for
Deployment
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Die
Palette
der
Einsatzmöglichkeiten
reicht
von
der
Denkmalpflege
über
den
praktischen
Einsatz
im
Krankenhaus
bis
hin
zu
einer
künstlerisch-kreativen
Tätigkeit
. [G]
The
possible
activities
range
from
caring
for
monuments
,
practical
deployment
in
a
hospital
right
up
to
an
artistic-creative
activity
.
Durch
seine
sich
in
der
Folgezeit
allmählich
eingefädelte
offizielle
Verwendung
als
V-Mann
konnte
er
"uk-gestellt"
, d.h.
als
unabkömmlich
im
Blick
auf
den
Militärdienst
erklärt
werden
. [G]
Through
his
gradually
arranged
official
deployment
as
an
informer
,
he
was
able
to
receive
a
deferment
from
military
service
as
a
person
in
a
reserved
occupation
.
Pastor
Bonhoeffer
,
wie
er
sich
persönlich
übrigens
am
liebsten
nannte
,
hielt
sich
damals
gerade
-
sozusagen
auf
Tauchstation
-
für
einige
Wochen
im
bayrischen
Kloster
Ettal
auf
und
wartete
auf
seinen
ersten
"Einsatz"
,
der
mit
Theologie
wenig
,
mit
Predigen
gar
nichts
zu
tun
hatte
. [G]
Pastor
Bonhoeffer
,
as
he
personally
best
liked
to
be
called
,
was
just
then
making
a
few
weeks'
stay
at
the
Bavarian
monastery
of
Ettal
(was,
so
to
say
,
keeping
a
very
low
profile
)
and
waiting
for
his
first
"
deployment
"
,
which
had
with
theology
little
and
with
preaching
nothing
at
all
to
do
.
Sie
hat
in
diesem
Zusammenhang
zwar
entgegen
mancher
Unterstellungen
nie
einen
Einsatz
deutscher
Truppen
als
Teil
der
"Koalition
der
Willigen"
verlangt
,
wohl
aber
durch
ihre
harte
Kritik
an
der
rot-grünen
Bundesregierung
den
Eindruck
einer
generellen
Unterstützung
der
amerikanischen
Politik
vermittelt
. [G]
Although
contrary
to
many
an
imputation
she
never
demanded
the
deployment
of
German
troops
as
part
of
the
'Coalition
of
the
Willing'
,
she
did
give
the
impression
of
generally
supporting
American
policy
by
her
strictures
on
the
Red-Green
government
.
Vom
Hyperrealismus
bis
zur
Videoschlacht
,
von
der
Collage
aus
zeitgenössischen
Kunstzitaten
bis
zur
Revuebühne
erlaubt
sich
Minks
jeden
Zugriff
und
setzt
ihn
mit
großer
Souveränität
um
. [G]
From
hyperrealism
to
the
overwhelming
deployment
of
video
,
from
collages
of
quotations
from
contemporary
art
to
the
revue
stage
,
Minks
takes
advantage
of
every
resource
he
has
to
hand
and
exploits
them
with
great
assurance
.
32010
L
0040:
Richtlinie
2010/40/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
7.
Juli
2010
zum
Rahmen
für
die
Einführung
intelligenter
Verkehrssysteme
im
Straßenverkehr
und
für
deren
Schnittstellen
zu
anderen
Verkehrsträgern
(
ABl
. L
207
vom
6.8.2010, S. 1)". [EU]
32010
L
0040:
Directive
2010/40/EU
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
7
July
2010
on
the
framework
for
the
deployment
of
Intelligent
Transport
Systems
in
the
field
of
road
transport
and
for
interfaces
with
other
modes
of
transport
(OJ L
207
, 6.8.2010, p. 1).'
"Airbagmodul":
die
kleinste
Unterbaugruppe
,
bestehend
aus
der
Energiequelle
für
die
Auslösung
und
dem
auszulösenden
Airbag
. [EU]
'Airbag
module'
means
the
smallest
sub-assembly
comprising
the
energy
source
for
its
deployment
and
the
airbag
involved
in
the
deployment
.
Airbagmodule
für
ein
Austausch-Airbagsystem
der
Kategorie
A
müssen
so
ausgelegt
sein
,
dass
sich
der
Airbag
bei
einer
Prüfung
nach
den
Vorschriften
in
5.2.2.7 -
Statische
Auslöseprüfung
-
nach
der
vollen
Entfaltung
von
Hand
zur
Seite
schieben
lässt
. [EU]
Airbag
modules
for
replacement
airbag
system
of
category
A
shall
be
so
designed
that
,
when
they
are
submitted
to
a
test
in
accordance
with
the
requirements
of
paragraph
5.2.2.7,
static
deployment
test
,
the
airbag
may
be
pushed
aside
manually
after
full
deployment
.
Alle
Arbeitspakete
im
Zusammenhang
mit
der
Errichtungsphase
des
Programms
Galileo
sollten
in
Einklang
mit
den
Grundsätzen
der
Europäischen
Union
für
die
Auftragsvergabe
so
weit
wie
möglich
dem
Wettbewerb
offenstehen
. [EU]
All
work
packages
in
the
framework
of
the
activities
of
the
deployment
phase
of
Galileo
should
be
open
to
the
maximum
possible
competition
,
in
line
with
the
procurement
principles
of
the
European
Union
.
Allerdings
würde
eine
zu
vereinzelte
Anwendung
im
europäischen
Bahnnetz
-
vor
allem
entlang
der
transeuropäischen
Korridore
-
erhebliche
Kosten
und
hohen
betrieblichen
Aufwand
bedeuten
,
da
Kompatibilität
und
Zusammenwirken
mit
bereits
existierenden
Geräten
unterschiedlichster
Art
gewährleistet
werden
müssten
. [EU]
Notwithstanding
this
fact
,
the
adoption
of
a
too
fragmented
deployment
throughout
the
European
rail
network
,
mainly
along
the
trans-European
rail
corridors
,
would
give
rise
to
major
cost
and
operational
overheads
resulting
from
the
needs
to
ensure
backward
compatibility
and
interconnection
with
a
diversity
of
legacy
facilities
.
Al-Shabaab
hat
bei
dem
schwersten
Angriff
auf
die
Friedenssicherungstruppen
der
AU
seit
ihrer
Stationierung
elf
burundische
Soldaten
getötet
und
erklärt
,
dass
sie
an
schweren
Kämpfen
beteiligt
war
,
bei
denen
in
Mogadischu
mindestens
15
Menschen
getötet
wurden
." [EU]
Al-Shabaab
killed
eleven
Burundian
soldiers
in
the
deadliest
attack
on
AU
peacekeepers
since
their
deployment
and
states
that
al-Shabaab
engaged
in
heavy
fighting
that
killed
at
least
fifteen
people
in
Mogadishu
.'
Als
Reaktion
auf
ein
derartiges
Ersuchen
kann
das
Unterstützungsbüro
die
notwendigen
technischen
und
operativen
Unterstützungsmaßnahmen
für
einen
oder
mehrere
ersuchende
Mitgliedstaaten
sowie
,
für
eine
begrenzte
Zeit
,
den
Einsatz
eines
Asyl-Unterstützungsteams
in
dem
Hoheitsgebiet
dieses
Mitgliedstaats
oder
dieser
Mitgliedstaaten
auf
der
Grundlage
eines
Einsatzplans
nach
Artikel
18
koordinieren
. [EU]
In
response
to
such
a
request
,
the
Support
Office
may
coordinate
the
necessary
technical
and
operational
assistance
to
the
requesting
Member
State
or
Member
States
and
the
deployment
,
for
a
limited
time
,
of
an
asylum
support
team
in
the
territory
of
that
Member
State
or
those
Member
States
on
the
basis
of
an
operating
plan
as
referred
to
in
Article
18
.
als
Schnittstelle
zwischen
dem
Unterstützungsbüro
und
den
Mitgliedern
der
Asyl-Unterstützungsteams
zu
fungieren
und
diese
im
Auftrag
des
Unterstützungsbüros
in
allen
Fragen
,
die
mit
den
Einsatzbedingungen
dieser
Teams
zusammenhängen
,
zu
unterstützen
[EU]
act
as
an
interface
between
the
Support
Office
and
members
of
the
asylum
support
teams
,
providing
assistance
,
on
behalf
of
the
Support
Office
,
on
all
issues
relating
to
the
conditions
of
deployment
of
those
teams
als
Schnittstelle
zwischen
der
Agentur
und
den
Teammitgliedern
zu
fungieren
und
Letztere
im
Auftrag
der
Agentur
in
allen
Fragen
,
die
mit
den
Einsatzbedingungen
der
Teams
zusammenhängen
,
zu
unterstützen
[EU]
act
as
an
interface
between
the
Agency
and
the
members
of
the
teams
,
providing
assistance
,
on
behalf
of
the
Agency
,
on
all
issues
relating
to
the
conditions
for
their
deployment
with
the
teams
Als
Skalierungsfaktor
wird
im
Allgemeinen
die
Steigung
einer
geraden
Linie
bezeichnet
,
die
nach
dem
Verfahren
der
kleinsten
Quadrate
an
die
Ein-
und
Ausgangswerte
angepasst
werden
kann
,
indem
die
Eingangsgröße
zyklisch
über
den
Eingangsgrößenbereich
verändert
wird
. [EU]
"Spacecraft"
(7 9)
means
active
and
passive
satellites
and
space
probes
.
"Space
qualified"
(3 6)
refers
to
products
designed
,
manufactured
and
tested
to
meet
the
special
electrical
,
mechanical
or
environmental
requirements
for
use
in
the
launch
and
deployment
of
satellites
or
high
altitude
flight
systems
operating
at
altitudes
of
100
km
or
higher
.
Als
zum
"Einführungskern"
gehörig
gelten
die
gemäß
den
Leitlinien
für
das
transeuropäische
Verkehrsnetz
(
Entscheidung
Nr
.
884/2004/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
)
festgelegten
vorrangigen
Projekte
im
konventionellen
Eisenbahnnetz
sowie
die
Bau-
bzw
.
Modernisierungsarbeiten
,
die
im
Rahmen
der
Strukturfonds
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1260/1999
des
Rates
)
bzw
.
des
Kohäsionsfonds
(
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1264/1999
des
Rates
)
finanziert
werden
.Der
Einführungskern
ist
als
erster
Schritt
in
Richtung
Umsetzung
des
Szenarios
der
Errichtung
eines
durchgängig
mit
ETCS-Technik
ausgestatteten
Netzes
gedacht
. [EU]
The
set
of
conventional
rail
priority
projects
established
within
the
Trans-European
Network
guidelines
(Decision
No
884/2004/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
as
well
as
all
those
major
rail
construction/upgrading
works
funded
under
the
framework
of
the
Structural
Funds
(Council
Regulation
(EC)
No
1260/1999
and/or
Cohesion
Funds
(Council
Regulation
(EC)
No
1264/1999
are
to
be
considered
as
forming
such
an
inception
kernel
.The
Inception
Kernel
is
to
constitute
a
steppingstone
for
the
achievement
of
the
full
ETCS-Net
deployment
scenario
as
described
above
.
Am
16
.
September
2003
haben
die
Behörden
der
ehemaligen
jugoslawischen
Republik
Mazedonien
die
EU
ersucht
,
die
Verantwortung
für
eine
größere
Rolle
in
der
Polizeiarbeit
und
für
den
Einsatz
einer
Polizeimission
der
EU
(
EUPOL
Proxima
)
zu
übernehmen
. [EU]
On
16
September
2003
,
the
authorities
of
the
Former
Yugoslav
Republic
of
Macedonia
invited
the
EU
to
assume
responsibility
for
an
enhanced
role
in
policing
and
the
deployment
of
an
EU
Police
Mission
(EUPOL
Proxima
).
Am
1.
Oktober
2004
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1565
(
2004
)
verabschiedet
,
in
der
er
beschloss
,
den
Einsatz
der
MONUC
bis
zum
31
.
März
2005
zu
verlängern
. [EU]
On
1
October
2004
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
1565
(2004)
in
which
it
decided
to
extend
the
deployment
of
MONUC
until
31
March
2005
.
Am
20
.
Februar
2007
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1744
(
2007
)
angenommen
,
mit
der
die
Mitgliedstaaten
der
Afrikanischen
Union
ermächtigt
werden
,
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
eine
Mission
in
Somalia
einzurichten
,
und
in
der
die
VN-Mitgliedstaaten
eindringlich
gebeten
werden
,
nach
Bedarf
Personal
,
Ausrüstungen
und
Dienste
für
einen
erfolgreichen
Einsatz
der
AMISOM
bereitzustellen
. [EU]
On
20
February
2007
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
1744
(2007)
authorising
Member
States
of
the
African
Union
to
establish
for
a
period
of
six
months
a
mission
in
Somalia
and
urging
UN
Member
States
to
provide
personnel
,
equipment
and
services
if
required
,
for
the
successful
deployment
of
AMISOM
.
Am
25
.
April
2006
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
1671
(
2006
)
angenommen
,
mit
der
die
vorübergehende
Entsendung
einer
Truppe
der
Europäischen
Union
(
EUFOR
RD
Congo
)
zur
Unterstützung
der
MONUC
während
des
Zeitraums
der
Wahlen
in
der
Demokratischen
Republik
Kongo
genehmigt
wird
. [EU]
On
25
April
2006
,
the
United
Nations
Security
Council
adopted
Resolution
1671
(2006),
authorising
the
temporary
deployment
of
a
European
Union
force
(EUFOR
RD
Congo
)
to
support
MONUC
during
the
period
encompassing
the
elections
in
the
Democratic
Republic
of
the
Congo
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Deployment":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners