A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
16
similar
results for in ...angelegenheiten
Search single words:
in
·
angelegenheiten
Tip:
Conversion of units
German
English
Vormerkung
{f}
als
Anspruchs
in
haber
in
vermögensrechtlichen
Angelegenheiten
[jur.]
legal
caveat
;
caveat
E
in
spruch
gegen
die
gerichtliche
Gültigkeitserklärung
e
in
es
Testaments
caveat
to
a
will
;
caveat
aga
in
st
an
estate
e
in
en
(
vermögensrechtlichen
)
Anspruch
geltend
machen
;
E
in
spruch
(
gegen
e
in
e
Vermögenstransaktion
)
erheben
to
enter
/
file
/
lodge
/
put
in
a
caveat
Abteilung
für
allgeme
in
e
Angelegenheiten
(
Bahn
)
General
Department
(railway)
Gesetz
über
das
Verfahren
in
Familiensachen
und
in
den
Angelegenheiten
der
freiwilligen
Gerichtsbarkeit
/FamFG/
[Dt.]
;
Familienverfahrensgesetz
[Dt.]
;
Außerstreitgesetz
[Ös.]
{n}
[jur.]
Non-contentious
Family
Proceed
in
gs
Act
Klassenzimmer
{n}
für
die
Anwesenheitskontrolle
und
adm
in
istrativen
Angelegenheiten
(
mit
dem
Klassenlehrer/Klassenvorstand
[Ös.]
)
[school]
homeroom
[Am.]
se
in
e
Nase
in
jds
.
Angelegenheiten
stecken
{v}
[übtr.]
to
pry
in
to
sb
.'s
affairs
;
to
stick
one's
nose
in
to
sb
.'s
bus
in
ess
;
to
poke
one's
nose
in
to
sb
.'s
affairs
Er
steckt
se
in
e
Nase
in
alles
h
in
e
in
.
He
sticks
his
nose
in
to
everyth
in
g
.
Anstellung
{f}
;
E
in
stellung
{f}
;
Beschäftigung
{f}
(
e
in
er
Person
) (
Vorgang
)
employment
;
recruitment
;
hir
in
g
[Am.]
(of a
person
)
Anstellung
auf
Probe
probationary
employment
die
E
in
stellung
von
neuem
Personal
the
employment
of
new
staff
;
hir
in
g
of
new
personnel
[Am.]
Übergangsbeschäftigung
{f}
;
Zwischenbeschäftigung
{f}
[Dt.]
[Schw.]
in
terim
employment
;
temporary
employment
;
stopgap
employment
das
Arbeitsgesetz
von
1980
the
Employment
Act
1980
[Br.]
Rechtsmittel
in
stanz
in
arbeitsrechtlichen
Angelegenheiten
Employment
Appeal
Tribunal
/EAT/
[Br.]
Anstellung
bei
e
in
er
großen
Firma
employment
with
a
big
company
Gesetze
,
die
die
E
in
stellung
von
Frauen
fördern
laws
that
encourage
the
employment
of
women
die
Beschäftigung
von
Drittstaatsangehörigen
mit
rechtmäßigem
Aufenthalt
the
employment
of
legally
stay
in
g
third-country
nationals
Ausschuss
{m}
[adm.]
[pol.]
committee
Ausschüsse
{pl}
committees
Ad-hoc-Ausschuss
{m}
[adm.]
ad
hoc
committee
beratender
Ausschuss
advisory
committee
;
consultative
committee
Bundestagsausschuss
{m}
Bundestag
Committee
;
German
parliamentary
committee
Entwicklungsausschuss
{m}
development
committee
;
committee
on
development
federführender
Ausschuss
committee
responsible
Gründungsausschuss
{m}
found
in
g
committee
Kontrollausschuss
{m}
supervisory
committee
;
control
committee
Kulturausschuss
{m}
culture
committee
;
cultural
committee
mitberatender
Ausschuss
committee
asked
for
an
op
in
ion
ständiger
Ausschuss
stand
in
g
committee
Regierungsausschuss
{m}
government
committee
;
governmental
commission
Sanktionsausschuss
{m}
(
des
UNO-Sicherheitsrats
)
sanctions
committee
(of
the
UN
Security
Council
)
Sicherheitsausschuss
{m}
security
commettee
Sportausschuss
{m}
Sports
Committee
Verteidigungsausschuss
{m}
Defence
Committee
[Br.]
;
Defense
Committee
[Am.]
wissenschaftlicher
Ausschuss
;
Wissenschaftsausschuss
{m}
scientific
committee
Verfahren
des
beratenden
Ausschusses
advisory
committee
procedure
Ausschuss
für
Arbeit
und
Soziales
Committee
on
Labour
and
Social
Affairs
Ausschuss
für
Bildung
,
Forschung
und
Technikfolgenabschätzung
Committee
on
Education
,
Research
and
Technology
Assessment
Ausschuss
für
die
Angelegenheiten
der
Europäischen
Union
Committee
on
the
Affairs
of
the
European
Union
Ausschuss
für
Ernährung
,
Landwirtschaft
und
Verbraucherschutz
Committee
on
Food
,
Agriculture
and
Consumer
Protection
Ausschuss
für
Familie
,
Senioren
,
Frauen
und
Jugend
Committee
on
Family
Affairs
,
Senior
Citizens
,
Women
and
Youth
Ausschuss
für
Gesundheit
Committee
on
Health
Ausschuss
für
Kultur
und
Medien
Committee
on
Cultural
and
Media
Affairs
Ausschuss
für
Menschenrechte
und
humanitäre
Hilfe
Committee
on
Human
Rights
and
Humanitarian
Aid
Ausschuss
für
Tourismus
Committee
on
Tourism
Ausschuss
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
Committee
on
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
Ausschuss
für
Verkehr
,
Bau
und
Stadtentwicklung
Committee
on
Transport
,
Build
in
g
and
Urban
Development
Ausschuss
für
Wahlprüfung
,
Immunität
und
Geschäftsordnung
Committee
for
the
Scrut
in
y
of
Elections
,
Immunity
and
the
Rules
of
Procedure
Wahlprüfungsausschuss
{m}
Committee
for
the
Scrut
in
y
of
Elections
Ausschuss
für
Wirtschaft
und
Technologie
Committee
on
Economics
and
Technology
Ausschuss
für
wirtschaftliche
Zusammenarbeit
und
Entwicklung
Committee
on
Economic
Cooperation
and
Development
Auswärtiger
Ausschuss
Committee
on
Foreign
Affairs
F
in
anzausschuss
{m}
F
in
ance
Committee
geme
in
samer
Ausschuss
nach
Artikel
53a
des
Grundgesetzes
[Dt.]
jo
in
t
committee
under
Article
53a
of
the
German
Constitutio
Ausschuss
zur
Vorbereitung
der
Konferenz
zur
Überprüfung
des
Aktionsprogramms
preparatory
committee
of
the
review
conference
on
the
programme
of
action
in
e
in
em
Ausschuss
se
in
;
e
in
em
Ausschuss
angehören
to
be
on
a
committee
;
to
be
a
member
of
a
committee
;
to
sit
on
a
committee
;
to
serve
on
a
committee
Der
Ausschuss
tagt
in
unterschiedlicher
Zusammensetzung
.
The
committee
meets
in
different
configurations
.
...domäne
{f}
; ...angelegenheit
{f}
preserve
of
...
Boxen
ist
ke
in
e
Männerdomäne
.
Box
in
g
is
not
the
preserve
of
men
.
Herzkrankheiten
betreffen
nicht
nur
Männer
.
Heart
disease
is
not
the
preserve
of
men
.
E
in
flussnahme
{f}
;
E
in
griff
{m}
;
E
in
mischung
{f}
(
in
etw
.)
in
terference
(with/in
sth
.)
staatliche
E
in
flussnahme
government/state
in
terference
E
in
mischung
in
die
in
neren
Angelegenheiten
e
in
es
anderen
Landes
in
terference
in
the
domestic
affairs
of
another
country
Sache
{f}
;
Angelegenheit
{f}
;
D
in
g
{n}
matter
die
Sache
ist
die
the
po
in
t
is
die
Sache
an
sich
the
matter
itself
;
the
th
in
g
itself
;
the
situation
itself
Kern
der
Sache
[übtr.]
root
of
the
matter
nach
dem
Stand
der
D
in
ge
;
wie
die
D
in
ge
liegen
as
matters
stand
;
as
it
is
Angelegenheit
von
geme
in
samem
In
teresse
matter
of
mutual
in
terest
e
in
e
Angelegenheit
von
ziemlicher
Bedeutung
a
matter
of
relative
importance
e
in
e
reelle
Sache
;
e
in
faires
Geschäft
a
square
deal
die
Angelegenheiten
regeln
to
arrange
matters
se
in
e
Angelegenheiten
in
Ordnung
br
in
gen
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
bus
in
ess
mit
jdm
.
geme
in
same
Sache
machen
to
make
common
cause
with
sb
.;
to
connive
with
sb
.
der
Sache
nachgehen
to
go
in
to
the
matter
se
in
e
Sache
gut
machen
to
do
a
good
job
se
in
e
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
acquit
yourself
well
zur
Sache
kommen
to
come
to
the
po
in
t
;
to
get
to
the
po
in
t
;
to
cut
to
the
chase
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
po
in
t
;
to
cut
right
to
the
chase
[Am.]
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
Better
come
straight
to
the
po
in
t
.
Sachen
umherwerfen
to
send
th
in
gs
fly
in
g
Es
ist
Sache
des
Gerichts
,
die
Bed
in
gungen
festzulegen
.
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
jds
.
Sache
;
jds
.
Angelegenheit
sb
.'s
bus
in
ess
Wieviel
ich
verdiene
geht
niemanden
etwas
an
.
How
much
money
I
make
is
nobody's
bus
in
ess
.
Me
in
Privatleben
geht
Sie
nichts
an
.
My
private
life
is
none
of
your
bus
in
ess
.
Was
geht
dich
das
an
?
How
is
this
any
of
your
bus
in
ess
?
Das
geht
dich
nichts
an
.
Das
ist
Privatsache
.
That's
none
of
your
bus
in
ess
.
This
is
private
.
Ich
rauchte
draußen
ganz
unbeteiligt
e
in
e
Zigarette
,
als
plötzlich
...
I
was
outside
smok
in
g
a
cigarette
,
m
in
d
in
g
my
own
bus
in
ess
,
when
all
of
a
sudden
...
Kümmere
dich
um
de
in
e
eigenen
Sachen
!;
Kümmern
Sie
sich
um
Ihre
eigenen
Angelegenheiten
!
M
in
d
your
own
bus
in
ess
!
/MYOB/
Er
soll
vor
der
eigenen
Tür
kehren
.
[übtr.]
He
should
m
in
d
his
own
bus
in
ess
.
Sorgfalt
{f}
diligence
gebührende
Sorgfalt
;
sorgfältige
Prüfung
due
diligence
große
Sorgfalt
great
diligence
übliche
Sorgfalt
;
Sorgfalt
wie
in
eigenen
Angelegenheiten
ord
in
ary
diligence
;
diligentia
quam
in
suis
rebus
mit
der
gebührenden
Sorgfalt
with
due
diligence
Fehlen
der
verkehrsüblichen
Sorgfalt
want
of
due
diligence
bei
Anwendung
der
angemessenen
Sorgfalt
in
exercis
in
g
reasonable
diligence
die
nötige
Sorgfalt
walten
lassen
;
mit
der
nötigen
Sorgfalt
vorgehen
,
um
etw
.
zu
bewirken
to
perform
the
necessary
diligence
;
act
with
the
necessary
diligence
to
achieve
sth
.
e
in
hohes
Maß
an
Sorgfalt
erfordern
to
require
a
high
degree
of
diligence
Zuständigkeitsbereich
{m}
;
Zuständigkeit
{f}
(
für
etw
.);
Wirkungsbereich
{m}
[adm.]
jurisdiction
(over
sth
.)
mangelnde
Zuständigkeit
lack/want
of
jurisdiction
persönliche
Zuständigkeit
personal
jurisdiction
sachliche
Zuständigkeit
subject-matter
jurisdiction
;
jurisdiction
of
the
subject-matter
Zuständigkeit
in
Strafsachen
crim
in
al
jurisdiction
das
zuständige
Gericht
the
court
of
jurisdiction
(
vertraglicher
)
Ausschluss
der
Zuständigkeit
e
in
es
Gerichts
(contractual)
oust
in
g
of
a
court's
jurisdiction
in
die
Zuständigkeit
der
Gerichte
fallen
to
fall
with
in
the
jurisdiction
of
the
law
courts
Überschreiten
der
Zuständigkeit
(
durch
e
in
e
Behörde
)
excess
of
jurisdiction
(by
an
authority
)
Aufgaben
im
eigenen
Wirkungsbereich
wahrnehmen
to
carry
out
functions
with
in
one's
own
jurisdiction
Angelegenheiten
des
übertragenen
Wirkungsbereichs
matters
with
in
the
delegated
jurisdiction
Zuständig
s
in
d
die
Amtsgerichte
/
Bezirksgerichte
[Ös.]
.
[jur.]
Jurisdiction
is
reserved
to
the
local
courts
.
(
an
e
in
em
Ort
)
herumstöbern
;
herumschnüffeln
{vi}
to
poke
around
/
about
[Br.]
;
to
nose
around
(in a
place
)
herumstöbernd
;
herumschnüffelnd
pok
in
g
around
/
about
;
nos
in
g
around
herumgestöbert
;
herumgeschnüffelt
poked
around
/
about
;
nosed
around
Er
begann
,
im
Schrank
herumzustöbern
,
um
den
Süßstoff
zu
suchen
.
He
began
pok
in
g
about
in
the
cupboard
,
look
in
g
for
the
sweetener
.
Die
Polizei
traf
ihn
in
e
in
em
Wohnhaus
an
,
wo
er
herumschnüffelte
.
The
police
found
him
pok
in
g
around
in
a
residential
build
in
g
.
Hör
auf
,
in
me
in
en
Angelegenheiten
herumzuschnüffeln
!
Stop
pok
in
g
around
in
my
bus
in
ess
!
sich
um
etw
.
kümmern
;
sich
mit
etw
.
abgeben
;
sich
e
in
er
Sache
annehmen
;
sich
mit
etw
.
befassen
{vr}
to
concern
yourself
with/about
sth
.
Sie
schafft
das
alle
in
e
.
Du
brauchst
dich
nicht
darum
zu
kümmern
.
She
can
handle
that
alone
.
There's
no
need
for
you
to
concern
yourself
.
Mit
solchen
Details
gebe
ich
mich
nicht
ab
.
I
won't
concern
myself
about
such
details
.
Ich
b
in
zu
beschäftigt
,
um
mich
mit
de
in
en
Angelegenheiten
abzugeben
.
I'm
too
busy
to
concern
myself
with
your
affairs
.
Es
ist
nicht
nötig
,
dass
wir
uns
mit
diesem
Punkt
befassen
.
It
is
not
necessary
for
us
to
concern
ourselves
with
this
po
in
t
.
Teil
III
des
Gesetzes
befasst
sich
mit
Steuerbetrug
.
Part
III
of
the
act
concerns
itself
with
tax
fraud
.
sich
etw
.
von
jdm
.
verbitten
;
sich
etw
.
von
jdm
.
verbeten
haben
wollen
[geh.]
{vr}
will/would
not
tolerate
sth
.
from
sb
.;
will/would
to
accept
sth
.
from
sb
.
sich
verbittend
not
tolerat
in
g
;
not
accept
in
g
sich
verbeten
not
tolerated
;
not
accepted
verbittet
not
tolerates
verbat
not
tolerated
Ich
verbitte
mir
diesen
Ton
!
I
won't
be
spoken
to
like
that
!
Das
verbitte
ich
mir
!;
Das
möchte
ich
mir
verbeten
haben
!;
Das
lasse
ich
mir
nicht
bieten
!
I
won't
tolerate
that
!; I
won't
accept
that
!; I
won't
have
that
!
Ich
verbitte
mir
jede
E
in
mischung
in
me
in
e
Angelegenheiten
.
I
won't
tolerate
any
in
terference
in
my
affairs
.
Ich
verbitte
mir
solche
Ausdrücke
von
Ihnen
!
I
will
not
accept
such
language
from
you
!
Search further for "in ...angelegenheiten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners