DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

123 ähnliche Ergebnisse für Comic Con
Einzelsuche: Comic · Con
Tipp: Wort aus Ergebnis ausschließen: Wort1 -Wort2

 Deutsch  Englisch

Zeichentrickgeschichte {f}; Comicstrip {m} (in Zeitungen /Zeitschriften) comic strip; comic [Am.]; cartoon strip; cartoon [anhören]

Zeichentrickgeschichten {pl}; Comicstrips {pl} comic strips; comics; cartoon strips; cartoons

Comicausstellung {f} comic exhibition

Comicausstellungen {pl} comic exhibitions

Comicfigur {f} comic character; cartoon character

Comicfiguren {pl} comic characters; cartoon characters

(unfreiwillig) komisch; drollig; ulkig [Norddt.] [Mitteldt.] {adj} [anhören] comical [anhören]

Die Art, wie der Einbrecher vorging, hat schon fast komische Züge. The way the burglar acted was almost comical.

Sei ehrlich - schau' ich in diesem Anzug komisch aus? Tell me the truth - do I look comical in this suit?

Zeichentrickfigur {f} comic-strip character; cartoon-strip character; cartoon character; anime character

Zeichentrickfiguren {pl} comic-strip characters; cartoon-strip characters; cartoon characters; anime characters

Zeichentrickheld {m}; Comic-Held {m} comic-strip hero; cartoon-strip hero; cartoon hero

Zeichentrickhelden {pl}; Comic-Helden {pl} comic-strip heroes; cartoon-strip heroes; cartoon heroes

Zeichentrickzeichner {m}; Zeichentrickzeichnerin {f}; Comiczeichner {m}; Comiczeichnerin {f} comic-strip artist; cartoon-strip artist; cartoon artist; cartoonist

Zeichentrickzeichner {pl}; Zeichentrickzeichnerinnen {pl}; Comiczeichner {pl}; Comiczeichnerinnen {pl} comic-strip artists; cartoon-strip artists; cartoon artists; cartoonists

Pausenclown {m} (allgemein); Klinikclown {m} (im Krankenhaus) comic relief (person)

Zeichentrickserie {f} (in Zeitungen/Zeitschriften) comic strip series; newspaper cartoon series

etw. feststellen; ermitteln; eruieren; herausfinden [ugs.] {vt} [anhören] [anhören] to establish; to determine; to find out; to ascertain [formal]; to constate [formal] [rare] sth. [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

feststellend; ermittelnd; eruierend; herausfindend establishing; determining; finding out; ascertaining; constating [anhören] [anhören]

festgestellt; ermittelt; eruiert; herausgefunden [anhören] established; determined; found out; ascertained; constated [anhören] [anhören]

stellt fest; ermittelt; eruiert; findet heraus establishes; determines; find out; ascertains; constates [anhören] [anhören]

stellte fest; ermittelte; eruierte; fand heraus established; determined; found out; ascertained; constated [anhören] [anhören]

versuchen, den Grund festzustellen to try to ascertain the reason

Es wurde festgestellt, dass ... It was established that ...; It was found that ...

feststellen, was wirklich geschehen ist to ascertain what really happened

Kannst du bitte eruieren, ob sie zu dem Treffen kommt? Could you ascertain whether she will be coming to the meeting?

Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. Scientists have determined that the female memory is more powerful than the male.

Die Ermittler versuchen festzustellen, ob jemand davon gewusst hatte. Investigators are trying to establish if/whether anyone knew about it.

Ich konnte nicht eruieren, wieso diese Änderungen vorgenommen wurden. I was unable to establish why these changes were made.

Kegel {m} [math.] [techn.] cone [anhören]

Kegel {pl} cones

abgestumpfter Kegel; stumpfer Kegel; Kegelstumpf {m} frustum of a cone; conic frustum; truncated cone

Asymptotenkegel {m} asymptotic cone

Hohlkegel {m}; Hohlkonus {m} hollow cone

Anschweißkegel {m} [techn.] conical welding stud; conical iron stud

Anschweißkegel {pl} conical welding studs; conical iron studs

Kegelbrecher {m} [techn.] cone crusher; cone breaker; gyrasphere crusher; conical head gyratory crusher; gyratory

Kegelbrecher {pl} cone crushers; cone breakers; gyrasphere crushers; conical head gyratory crushers; gyratories

Kegelprojektion {f} conic projection

Kegelprojektionen {pl} conic projections

Kegelschmiernippel {n} [techn.] conical grease nipple

Kegelschmiernippel {pl} conical grease nipples

Kegelschnitt {m} conic section

Kegelschnitte {pl} conic sections

Konusbremse {f} [techn.] conical brake

Konusbremsen {pl} conical brakes

Konusmutter {f} [techn.] conical nut

Konusmuttern {pl} conical nuts

Konusring {m} [techn.] cone ring; conical ring

Konusringe {pl} cone rings; conical rings

Spannscheibe {f} [techn.] conical spring washer; tension disc [Br.]; tension disk [Am.]

Spannscheiben {pl} conical spring washers; tension discs; tension disks

kegelförmig; kegelig; konisch {adj} [math.] cone-shaped; conic; conical; coniform

invers konisch obconical; obconic

Bördeldichtring {m} [techn.] flared conical nipple

kein Ende nehmen; nicht abreißen (Besucherstrom usw.) {v} not to stop; to keep on coming; to show no sign of letting up (flow of visitors etc.)

Kapsto-Kegelstopfen {m} [techn.] conical plug

Kernwechselwirkungskomponente {f} (kosmischer Strahlung) [phys.] nuclear interacting component; nuclear-active component; nuclear component; N-component (of cosmic radiation)

Kolizin {n}; Colicin {n}; Escherichia-coli-Bakteriozin {n} [biochem.] colicin; escherichia coli bacteriocin

Mordkommission {f} Murder Squad; Homicide Squad [Am.]

Omikron {n} (griechischer Buchstabe) Omicron

jds. Outing {n} als Homosexueller [soc.] sb.'s coming-out (open declaration of your homosexuality)

Radiusvektor {m} / Brennstrahl {m} auf einem Kegelschnitt (Geometrie) [math.] focal radius / focal distance on a conic section (geometry)

Sternwurzeln {pl}; Runzelwurzeln {pl}; Kolikwurzeln {pl} (Aletris) (botanische Gattung) [bot.] colicweeds; colicroots; unicorn roots; crow corn (botanical genus)

Wiederkunft {n} [relig.] Second Coming

Zahlbarstellung {f} eines Wechsels [fin.] domiciliation of a bill

Zahlungsort {m} (eines Wechsels); Zahlstelle {f} [econ.] domicile

Zeichentrickserie {f}; Comicserie {f} (im Fernsehen) animated television series; TV cartoon series

kosmische Standardkerze {f} [astron.] cosmic standard candle

kosmischer Leerraum {m}; Leerraum {m} im Weltall [astron.] cosmic void; void of space

Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. I don't know whether I'm coming or going.

Abwesenheit {f} (von); Fehlen {n}; Mangel {m}; Fortbleiben {n}; Absenz {f} [Ös.] [anhören] [anhören] absence (of) [anhören]

Abwesenheiten {pl} absences

krankheitsbedingte Abwesenheit sickness absence

Ortsabwesenheit {f}; Abwesenheit vom Wohnort [adm.] absence from your domicile; absence from your place of residence

unerlaubte Abwesenheit von der Truppe [mil.] absence without leave /AWOL/

durch Abwesenheit glänzen [iron.] to be conspicuous by one's absence

Anblick {m}; Blick {m}; Ansicht {f} [anhören] [anhören] [anhören] sight [anhören]

Anblicke {pl}; Blicke {pl}; Ansichten {pl} [anhören] sights [anhören]

fesselnder Anblick fascinating sight

hässlicher Anblick ugly sight

ein alltäglicher Anblick a common sight

auf den ersten Blick at first blush; at first sight [anhören]

in seinen Augen; seiner Ansicht nach in his sight

jdn./etw. sehen [anhören] to catch a sight / glimpse of sb./sth.

Wir boten einen Anblick für Götter, als wir alle im selben blauen Anzug daherkamen. We were quite the sight to see coming all dressed in the same blue suits.

(ein Problem) in Angriff nehmen; angehen; anpacken; sich mit etw. auseinandersetzen; gegen etw. etwas unternehmen; einer Sache zu Leibe rücken [geh.] {v} [anhören] to tackle; to address (a problem) [formal]; to grapple with sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth. (difficult) [Am.] [anhören] [anhören]

in Angriff nehmend; angehend; anpackend; sich auseinandersetzend; etwas unternehmend; einer Sache zu Leibe rückend tackling; addressing; grappling; getting to grips; coming to grips

in Angriff genommen; angegangen; angepackt; sich auseinandergesetzt; etwas unternommen; einer Sache zu Leibe gerückt tackled; addressed; grappled; got, gotten to grips; come to grips [anhören]

etw. direkt angehen to address sth. directly

Altersbarrieren den Kampf ansagen to tackle age barriers

auf jds. Bedürfnisse eingehen to address the needs of sb.

sich damit auseinandersetzen, warum ... to tackle the problem of why

Ich weiß nicht, wie ich es anfangen / angehen soll. I don't know how to tackle it.

Es ist Zeit, dass du etwas gegen deine Verschuldung unternimmst. It's time for you to come to grips with your debt.

Die Regierung muss das Problem der Arbeitslosigkeit jetzt einmal angehen. The government needs to get to grips with the unemployment problem.

Ansässigkeit {f}; Wohnort {m}; Firmensitz {m} [adm.] [anhören] domicile

den Firmensitz aufgeben to abandon your domicile

Wahldomizil {n}; Domizil eigener Wahl domicile of choice

Domizil unterhaltsbedürftiger Personen (Kinder, Entmündigte) domicile of dependence [Br.]

gesetzliches Domizil legal domicile; domicile by operation of law [Br.]

Herkunftsdomizil {n} domicile of origin

Geburtsdomizil {n} natural domicile

steuerliche Ansässigkeit; steuerlicher Wohnsitz; Steuerwohnsitz fiscal domicile; domicile for tax purposes; tax home

Recht zur Wohnsitzbegründung; Niederlassungsrecht {n} right of domicile

Wechsel des ständigen Aufenthaltsorts change of domicile

Sitz einer Handelsgesellschaft (legal) domicile of a trading company

sich an einem Ort niederlassen to take up one's domicile in a place

ein Domizil begründen to establish a domicile

seinen Wohnort in einem Land aufgeben to abandon one's domicile in a country

Besuch {m} (eines Ortes / einer Einrichtung) [anhören] visit (to a place or institution) [anhören]

Besuche {pl} visits

Familienbesuch {m} family visit

Gaststättenbesuch {m}; Restaurantbesuch {m}; Wirtshausbesuch {m} restaurant visit

einen Besuch machen bei jdm.; jdm. einen Besuch abstatten to pay a visit to sb.; to make a visit to sb.; to pay a call to sb.

bei einem Freund/in einem Land zu Besuch sein; auf Besuch sein to be on a visit to a friend/to a country

Er hat Besuch. He has visitors.

Er ist auf Besuch zu Hause. He's on a visit home.

Sie besucht gerade die Golfstaaten. She is on a visit to the Gulf states.

Dieses Museum ist einen Besuch wert. This museum is worth visiting.

Ich treffe Hanna hoffentlich nächsten Monat, wenn sie mit der Schule nach London kommt. I hope to meet Hanna next month, when she will be coming on a school visit to London.

Brechnusspflanzen {pl}; Brechnüsse {pl} (Strychnos) (botanische Gattung) [bot.] nux vomica plants; poison nut trees (botanical genus)

Gewöhnlicher Brechnussbaum {m}; Gewöhnliche Brechnuss {f}; Krähenaugenbaum {m}; Strychninbaum {m} (Strychnos nux vomica) common nux-vomica tree; common poison nut tree; strychnine tree

Domizil {n}; Unterbringungsort {m} domicile

Domizile {pl}; Unterbringungsorte {pl} domiciles

Der Hauptstandort des Museums ist ein Herrenhaus aus dem 18. Jh. The museum's main domicile is a 18th century mansion.

Domizilprovision {f} [econ.] commission for domiciling

Domizilprovisionen {pl} commissions for domiciling

Domizilwechsel {m} [econ.] domiciled/domiciliated bill [anhören]

Domizilwechsel {pl} domiciled/domiciliated bills [anhören]

Eintritt {m}; Eintreten {n} (eines Ereignisses) [jur.] [anhören] occurrence (of an event) [anhören]

Eintritt eines Schadenfalls occurrence of a loss; occurrence of an event of loss

Eintritt des Versicherungsfalls occurrence of the insurance contingency / of the event insured against

ab Eintritt des Verzuges from the first day of the delay

bei Eintritt des Todes upon death

nach Eintritt des Erbfalls after the death of the testator

nach Eintritt der Volljährigkeit after coming of (full) age; after reaching majority

nach Eintritt der Zahlungsunfähigkeit upon insolvency; after insolvency has occurred

beim Eintreten von Zahlungsrückständen; wenn es zu Zahlungsrückständen kommt when/if arrears arise

beim Eintreten des Versicherungsfalls when/if the risk materializes; in the event that the risk scenario materializes

beim Eintreten außergewöhnlicher Umstände, die die Versorgung beeinträchtigen in the event of exceptional circumstances affecting supplies; when/if exceptional circumstances occur which affect supplies

Feder {f} [techn.] [anhören] spring [anhören]

Federn {pl} springs

Biegefeder {f} bending spring; flexible spring

Drehfeder {f}; Torsionsfeder {f}; Schenkelfeder {f} torsion spring; torsional spring; leg spring

Kegelstumpffeder {f}; Kegelfeder {f}; Schneckenfeder {f}; Wickelfeder {f}; Evolutfeder {f} conical spring; volute spring

kegelige Feder quick-release hub conical spring

Verdrehfeder {f} torsion spring

parallel angeordnete Federn springs placed / arranged in parallel

in Reihe angeordnete Federn springs placed / arranged in series

Rollfeder {m} roller spring

Rollfeder {f}; Sprungfeder {f} mit Schlangenhals scroll spring

vorgespannte Feder preloaded spring

Sprengung einer Feder camber of a spring

Generation {f} generation [anhören]

Generationen {pl} generations

die nachkommenden/nachwachsenden/nächsten Generationen the coming/next/younger generations

Nachfolgegeneration {f} next generation; follow-up generation; succeeding generation

über Generationen hinweg; generationenlang through generations; over generations; from generation to generation

die digitalen Generationen the digital generations

Nachkriegsgeneration {f} postwar generation

Babyboomgeneration {f} (1960er Jahre) [soc.] baby-boom generation

Generation Golf {f} (1970er Jahre) [soc.] generation X; latchkey generation

Millenniumsgeneration {f} (1980er und 1990er Jahre) [soc.] millennial generation; generation Y

Generation Z {f} (ab 2000) [soc.] homeland generation; vacant generation; generation Z

Künstlergeneration {f} generation af artists

Elterngeneration {f} (Vererbungslehre) [biol.] parent generation /P/ (theory of heredity)

Tochtergeneration {f} (Vererbungslehre) [biol.] filial generation /F/ (theory of heredity)

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner