Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
85
ähnliche
Ergebnisse für U-Bahn New York
Einzelsuche:
U-Bahn
·
New
·
York
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Eisen
bahn
gesellschaft
{f}
;
Eisen
bahn
u
nternehmen
{n}
;
Eisen
bahn
verkehrs
u
nternehmen
{n}
;
Bahn
gesellschaft
{f}
;
Eisen
bahn
{f}
;
Bahn
en
{pl}
(
in
Z
u
sammensetz
u
ngen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförder
u
ngs
u
nternehmen
)
[transp.]
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
u
ndertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compo
u
nds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eisen
bahn
gesellschaften
{pl}
;
Bahn
gesellschaften
{pl}
;
Eisen
bahn
u
nternehmen
{pl}
;
Eisen
bahn
verkehrs
u
nternehmen
{pl}
;
Eisen
bahn
en
{pl}
;
Bahn
en
{pl}
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
u
ndertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
De
u
tsche
Bahn
{f}
/DB/
German
Railways
Österreichische
B
u
ndes
bahn
en
/ÖBB/
A
u
strian
Federal
Railways
;
A
u
strian
Railways
Schweizerische
B
u
ndes
bahn
en
/SBB/
Swiss
Federal
Railways
Britische
Eisen
bahn
en
British
Rail
/BR/
Königlich-Bayerische
Staats
bahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
State
Railways
abtretende
/
übergebende
Bahn
gesellschaft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fahrscheina
u
sgebende
Bahn
;
A
u
sgabe
bahn
{f}
ticket
iss
u
ing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
iss
u
ing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
übernehmende
Bahn
gesellschaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
company
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
geschäftsführende
Bahn
gesellschaft
;
geschäftsführende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
verantwortliche
Bahn
gesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
responsible
railway
company
[Br.]
;
responsible
railway
[Br.]
;
responsible
railroad
company
[Am.]
;
responsible
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fordernde
Bahn
gesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
vorsitzende
Bahn
gesellschaft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
anschließende
Bahn
gesellschaft
;
anschließende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
regelnde
Bahn
gesellschaft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsible
for
settlement
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
responsible
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
bei
der
Bahn
arbeiten
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
Verbesser
u
ng
{f}
(
als
Ergebnis
);
Fortschritt
{m}
improvement
;
enhancement
(state
of
being
better
)
Geschmacksverbesser
u
ng
{f}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
improvement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhancement
Prod
u
ktverbesser
u
ngen
{pl}
prod
u
ct
improvements
;
prod
u
ct
enhancements
Verbesser
u
ng
bei
der
Farbdarstell
u
ng
;
verbesserte
Farbdarstell
u
ng
colour
[Br.]
/color
[Am.]
improvement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhancement
u
mweltrelevante
Verbesser
u
ngen
;
ökologische
Verbesser
u
ngen
ecological
improvements
;
ecological
enhancements
ohne
dass
sich
etwas
verbessert
hätte
witho
u
t
any
improvement
Die
Ne
u
a
u
sgabe
ist
eine
Verbesser
u
ng
gegenüber
der
bisherigen
.
The
new
edition
is
an
improvement
on/over
[Am.]
the
previo
u
s
one
.
Ich
habe
seit
Sch
u
lbeginn
eine
de
u
tliche
Verbesser
u
ng
bei
deinen
Leist
u
ngen
festgestellt/bemerkt
.
I've
seen/noticed
a
marked
improvement
in
yo
u
r
work
since
the
ret
u
rn
to
school
.
Die
ne
u
e
Rechenanlage
ist
ein
riesiger
Fortschritt
.
The
new
comp
u
ter
system
is
a
vast
improvement
.
Das
Essen
ist
nicht
allererste
Sahne
,
aber
es
ist
einde
u
tig
ein
Fortschritt
gegenüber
dem
,
was
man
u
ns
in
der
alten
Mensa
vorgesetzt
hat
.
The
food
isn't
fancy
,
b
u
t
it's
certainly
an
improvement
over
what
we've
been
served
at
the
old
u
niversity
cafeteria
.
[Am.]
(
mengenmäßige
)
Leist
u
ngsfähigkeit
{f}
; (
mengenmäßige
)
Belastbarkeit
{f}
capacity
finanzielle
Leist
u
ngsfähigkeit
financial
capacity
Leist
u
ngsfähigkeit
eines
A
u
sschreib
u
ngsteilnehmers
capacity
of
a
tenderer
/
bidder
Leist
u
ngsfähigkeit
einer
Bahn
strecke
;
Streckenleist
u
ngsfähigkeit
{f}
carrying
capacity
of
a
rail
line
;
track
capacity
[Am.]
(railway)
Leist
u
ngsfähigkeit
eines
Kabels
[electr.]
carrying
capacity
of
a
cable
Leist
u
ngsfähigkeit
einer
Vermittl
u
ngsstelle
[telco.]
call-handling
capacity
bis
an
die
Grenzen
seiner
Leist
u
ngsfähigkeit
arbeiten
to
work
to
the
limit
of
yo
u
r
capacity
Wenn
es
(
voll
)
a
u
sgelastet
ist
,
beschäftigt
das
Werk
250
Mitarbeiter
.
When
r
u
nning
at
f
u
ll
capacity
,
the
plant
will
employ
250
people
.
Bösch
u
ng
{f}
(
abfallende
Seitenfläche
eines
Erdba
u
werks
)
slope
(sloping
side
face
of
an
earthwork
constr
u
ction
)
Bösch
u
ngen
{pl}
slopes
natürliche
Bösch
u
ng
;
k
u
rzer
Hang
nat
u
ral
slope
;
short
hillside
oberer
Bösch
u
ngsrand
{m}
;
Bösch
u
ngsoberkante
{f}
top
of
slope
;
slope
crest
Abtragsbösch
u
ng
{f}
(
Bahn
)
slope
of
the
c
u
t
(railway)
Bösch
u
ng
des
Bahn
damms
;
Bahn
bösch
u
ng
{f}
slope
of
the
railway
embankment
[Br.]
;
railway
embankment
slope
[Br.]
;
slope
of
the
railroad
embankment
[Am.]
;
railroad
embankment
slope
[Am.]
Netzwerkserver
{m}
;
Server
{m}
;
Dienstleist
u
ngsrechner
{m}
(
Rechner
oder
Peripheriegerät
in
einem
Netzwerk
mit
einer
zentralen
F
u
nktion
für
die
Arbeitsplatzrechner
)
[comp.]
network
server
;
comp
u
ter
server
;
server
(computer
or
peripheral
in
a
network
which
performs
a
central
f
u
nction
for
the
workstations
)
Netzwerkserver
{pl}
;
Server
{pl}
;
Dienstleist
u
ngsrechner
{pl}
network
servers
;
comp
u
ter
servers
;
servers
Anwend
u
ngsserver
{m}
application
server
Dateiserver
{m}
;
Fileserver
{m}
file
server
Datenbankserver
{m}
database
server
E-Mail-Server
{m}
;
Mailserver
{m}
email
server
;
mail
server
New
sserver
{m}
new
s
server
Spiegelserver
{m}
mirror
server
Terminalserver
{m}
terminal
server
Webserver
{m}
web
server
sek
u
ndärer
Server
secondary
server
virt
u
elle
Maschine
,
die
als
dezidierter
Server
f
u
ngiert
virt
u
al
private
server
/VPS/
Z
u
griffskontrollserver
{m}
access
control
server
Leit
u
ngshahn
{m}
;
Hahn
{m}
[ugs.]
(
Rohrleit
u
ngen
)
tap
[Br.]
;
fa
u
cet
[Am.]
;
spigot
[Am.]
;
cock
[coll.]
(pipework)
Leit
u
ngshähne
{pl}
;
Hähne
{pl}
taps
;
fa
u
cets
;
spigots
;
cocks
Abla
u
fhahn
{m}
bleeder
cock
Schra
u
bhahn
{m}
cock
with
screwed
shank
Schwenkhahn
{m}
swivel
tap
Infrastr
u
kt
u
r
{f}
infrastr
u
ct
u
re
Eisen
bahn
infrastr
u
kt
u
r
{f}
;
Bahn
infrastr
u
kt
u
r
{f}
railway
infrastr
u
ct
u
re
[Br.]
;
railroad
infrastr
u
ct
u
re
[Am.]
;
rail
infrastr
u
ct
u
re
Elektrizitätsinfrastr
u
kt
u
r
{f}
electricity
infrastr
u
ct
u
re
Fl
u
ghafeninfrastr
u
kt
u
r
{f}
airport
infrastr
u
ct
u
re
Gebä
u
deinfrastr
u
kt
u
r
{f}
b
u
ilding
infrastr
u
ct
u
re
Komm
u
nikationsinfrastr
u
kt
u
r
{f}
comm
u
nication
infrastr
u
ct
u
re
;
comm
u
nications
infrastr
u
ct
u
re
Investitionen
in
die
mobile
Netzinfrastr
u
kt
u
r
investment
in
mobile
network
infrastr
u
ct
u
re
Eisen
bahn
signal
{n}
;
Bahn
signal
{n}
railway
signal
[Br.]
;
railroad
signal
[Am.]
Eisen
bahn
signale
{pl}
;
Bahn
signale
{pl}
railway
signals
;
railroad
signals
Abdrücksignal
{n}
back-
u
p
signal
;
backing
signal
Abdrücksignal
{n}
für
den
Abla
u
fberg
h
u
mping
signal
Abfahrlichtsignal
{n}
depart
u
re
light
signal
Abfahrsignal
{n}
depart
u
re
signal
abhängiges
Signal
interlocked
signal
absol
u
tes
Haltsignal
{n}
absol
u
te
stop
signal
Acht
u
ngssignal
{n}
warning
signal
ak
u
stisches
Signal
aco
u
stic
signal
;
a
u
dible
signal
Ankündig
u
ngssignal
{n}
;
Vorsignal
{n}
ca
u
tion
signal
;
distant
signal
A
u
sfahrsignal
{n}
exit
signal
A
u
sführ
u
ngssignal
{n}
;
Ha
u
ptsignal
{n}
exec
u
tion
signal
A
u
slegersignal
{n}
bracketed
signal
A
u
sschaltsignal
{n}
switch-off-power
exec
u
tion
signal
A
u
sschaltankündig
u
ngssignal
{n}
switch-off-power
warning
sign
Bahn
übergangssignal
{n}
(
für
Straßenben
u
tzer
)
road
crossing
signal
(for
road
u
sers
)
Bahn
übergangsüberwach
u
ngssignal
{n}
level
crossing
signal
Ba
u
stellensignal
{n}
work
zone
signal
bedingtes
Haltsignal
{n}
permissive
signal
Blendensignal
{n}
(
Lichtsignal
mit
beweglicher
Farbblende
)
searchlight-type
colo
u
r
light
signal
;
searchlight
signal
Blinklichtsignal
{n}
flashing
light
signal
;
flasher
light
signal
Blocksignal
{n}
block
signal
"Bügel
ab"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
exec
u
tion
signal
"Bügel
an"-Signal
{n}
'lower
pantograph'
cancellation
signal
d
u
nkles
Signal
;
d
u
nkelgeschaltetes
Signal
;
erloschenes
Signal
signal
o
u
t
Einfahrsignal
{n}
entrance
signal
Fahrtregel
u
ngssignal
{n}
speed
reg
u
lating
signal
Formsignal
{n}
for
m
signal
Freie-Fahrt-Signal
{n}
;
Signal
in
Fahrtstell
u
ng
'line
clear'
signal
;
clear
signal
;
signal
off
gekoppelte
Signale
co
u
pled
signals
halba
u
tomatisches
Signal
semi-a
u
tomatic
signal
Haltesignal
{n}
;
Signal
in
Haltstell
u
ng
;
haltzeigendes
Signal
;
a
u
f
Halt
stehendes
Signal
stop
signal
Haltesignal
{n}
für
Fahrze
u
ge
mit
gehobenem
Stromabnehmer
end-of-catenary
signal
handbedientes
Signal
hand
signal
;
man
u
ally
operated
signal
Ha
u
ptsignal
{n}
z
u
r
Geschwindigkeitsbeschränk
u
ng
speed
restriction
exec
u
tion
signal
Ha
u
ptsignal
{n}
an
Abzweig
u
ngen
(
a
u
f
freier
Strecke
)
mit
Richt
u
ngsanzeiger
j
u
nction
signal
Lichtsignal
{n}
light
signal
Mastsignal
{n}
post
signal
mechanisches
Signal
;
Formsignal
{n}
mit
mechanischem
Antrieb
mechanical
signal
Pfeifsignal
{n}
whistle
signal
Rangierhaltsignal
{n}
;
Besetztsignal
{n}
[Schw.]
calling-on
signal
rückstrahlendes
Signal
reflectorised
signal
;
scotchlight
signal
selbsttätiges
Signal
;
a
u
tomatisches
Signal
a
u
tomatic
signal
Streckensignal
{n}
lineside
signal
;
signal
on
open
line
u
ngültiges
Signal
o
u
t-of-commission
signal
verdecktes
Signal
concealed
signal
;
masked
signal
Signal
in
Warnstell
u
ng
signal
at
danger
;
signal
on
danger
Signal
für
eine
Ha
u
ptstrecke
main
signal
Signal
mit
mehrfacher
Abhängigkeit
slotted
signal
Signal
mit
Mehrfachfahra
u
fträgen
combined-aspect
signal
Signal
z
u
r
Geschwindigkeitsbeschränk
u
ng
speed-restriction
signal
;
speed
red
u
ction
reminder
ein
Signal
a
u
f
Fahrt
stellen
to
place
a
signal
at
stop
;
to
clear
a
signal
;
to
p
u
ll
off
a
signal
ein
Signal
überfahren
to
overr
u
n
a
signal
Dicr
u
r
u
s-Drongos
{pl}
(
Dicr
u
r
u
s
) (
zoologische
Gatt
u
ng
)
[ornith.]
Dicr
u
r
u
s
drongos
(zoological
gen
u
s
)
Tra
u
erdrongo
[ornith.]
fork-tailed
drongo
Bronzedrongo
[ornith.]
bronzed
drongo
Aldabradrongo
[ornith.]
aldabra
drongo
Andamanendrongo
[ornith.]
andaman
drongo
Krähendrongo
[ornith.]
crow-billed
drongo
Glanzdrongo
[ornith.]
shining
drongo
Philippinendrongo
[ornith.]
balicassio
drongo
Glanzfleckdrongo
[ornith.]
spangled
drongo
Gra
u
br
u
stdrongo
[ornith.]
white-bellied
drongo
Wallacedrongo
[ornith.]
wallacean
drongo
Gabeldrongo
[ornith.]
crested
drongo
Bra
u
nschwingendrongo
[ornith.]
comoro
drongo
Haarb
u
schdrongo
[ornith.]
hair-crested
drongo
Gra
u
drongo
[ornith.]
ashy
drongo
Geradschwanzdrongo
[ornith.]
sq
u
are-tailed
drongo
Königsdrongo
[ornith.]
black
drongo
Bandschwanzdrongo
[ornith.]
New
Ireland
drongo
Flaggendrongo
[ornith.]
greater
racq
u
et-tailed
drongo
Spateldrongo
[ornith.]
lesser
racq
u
et-tailed
drongo
S
u
matradrongo
[ornith.]
S
u
matran
drongo
Mayottedrongo
[ornith.]
mayotte
drongo
Eisen
bahn
netz
{n}
;
Bahn
netz
{n}
;
Streckennetz
{n}
;
Schienennetz
{n}
;
Gleisnetz
{n}
(
Bahn
)
rail
network
;
rail
system
;
railway
network
[Br.]
;
railway
system
[Br.]
;
railroad
network
[Am.]
;
railroad
system
[Am.]
;
trackage
[Am.]
(railway)
Eisen
bahn
netze
{pl}
;
Bahn
netze
{pl}
;
Streckennetze
{pl}
;
Schienennetze
{pl}
;
Gleisnetze
{pl}
rail
networks
;
rail
systems
;
railway
networks
;
railway
systems
;
railroad
networks
;
railroad
systems
Betrieb
des
Bahn
netzes
operation
of
the
rail
system
Hochgeschwindigkeitsnetz
{n}
high-speed
rail
system
Telefonnetz
{n}
;
Fernsprechnetz
{n}
[telco.]
telephone
network
Telefonnetze
{pl}
;
Fernsprechnetze
{pl}
telephone
networks
öffentliches
,
vermitteltes
Telefonnetz
p
u
blic
switched
telephone
network
/PSTN/
Bahn
telefonnetz
{n}
;
bahn
internes
Telefonnetz
{n}
;
Dienstfernsprechnetz
{n}
;
Bahn
fernsprechwählnetz
{n}
[adm.]
;
Bahn
selbstanschl
u
ssanlage
{f}
/BASA/
;
BASA-Netz
{n}
[hist.]
railway
telephone
network
[Br.]
;
railroad
telephone
network
[Am.]
;
internal
railway
telephone
system
[Br.]
;
internal
railroad
telephone
system
[Am.]
Bahn
streckennetz
{n}
;
Streckennetz
{n}
der
Bahn
;
Bahn
netz
{n}
rail
network
;
railway
network
[Br.]
;
railroad
network
[Am.]
Bahn
streckennetze
{pl}
;
Streckennetze
{pl}
der
Bahn
;
Bahn
netze
{pl}
rail
networks
;
railway
networks
;
railroad
networks
New
York
(
U
S-B
u
ndesstaat
;
Ha
u
ptstadt:
Albany
)
[geogr.]
New
York
/N
.
York
/
/NY/
(state
of
the
U
S
;
capital:
Albany
)
Triebwagen
{m}
(
einzelner
,
selbstfahrender
Wagen
,
der
Fahrgäste
oder
Fracht
befördert
) (
Bahn
)
[transp.]
motor
train
u
nit
;
motor
coach
[Br.]
;
railcar
[Br.]
;
motor
car
[Am.]
(single,
self-propelled
carriage
conveying
passengers
or
goods
) (railway)
Triebwagen
{pl}
;
Triebwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
motor
train
u
nits
;
motor
coaches
;
railcars
;
motor
cars
elektrischer
Speichertriebwagen
{m}
;
Speichertriebwagen
{m}
;
Akk
u
m
u
latorentriebwagen
{m}
battery
railcar
[Br.]
;
acc
u
m
u
lator
railcar
[Br.]
;
battery
motor
car
[Am.]
;
acc
u
m
u
lator
motor
car
[Am.]
A
u
ssichtstriebwagen
{m}
observation
railcar
[Br.]
;
observation
motor
car
[Am.]
Dampftriebwagen
{m}
steam
railcar
[Br.]
;
steam
motor
car
[Am.]
Fernverkehrstriebwagen
{m}
long-distance
railcar
[Br.]
;
long-distance
motor
car
[Am.]
Gast
u
rbinentriebwagen
{m}
;
T
u
rbinentriebwagen
{m}
gas-t
u
rbine
motor
u
nit
;
gas-t
u
rbine
railcar
[Br.]
;
gas-t
u
rbine
motor
car
[Am.]
Gepäcktriebwagen
{m}
motor
l
u
ggage
van
[Br.]
;
motor
baggage
car
[Am.]
Leichtba
u
-Triebwagen
{m}
;
Schienenb
u
s
{m}
railb
u
s
Nahverkehrstriebwagen
{m}
short-distance
railcar
[Br.]
;
short-distance
motor
car
[Am.]
Posttriebwagen
{m}
mail
railcar
[Br.]
;
mail
motor
car
[Am.]
Straßen
bahn
triebwagen
{m}
tramway
motor
u
nit
T
u
rmtriebwagen
{m}
;
Fahrleit
u
ngsbeobacht
u
ngswagen
{m}
;
Oberleit
u
ngsrevisionswagen
{m}
MENTOR
coach
(mobile
electrical
network
testing
observation
and
recording
coach
);
overhead-line
observation
coach
etw
.
a
u
srichten
(
a
u
f
);
etw
.
abstimmen
(
a
u
f
)
{vt}
to
gear
sth
. (to /
for
)
die
Prod
u
ktion
an
die
Nachfrage
anpassen
to
gear
prod
u
ction
to
demand
a
u
f
etw
.
abstellen
;
sich
an
etw
.
orientieren
;
a
u
f
etw
.
a
u
sgerichtet
sein
;
für
etw
.
a
u
sgelegt
sein
to
be
geared
to
sth
.;
to
be
oriented
to
/towards
sth
.
Das
K
u
rsprogramm
ist
a
u
f
zwei
Jahre
a
u
sgelegt
.
The
co
u
rse
c
u
rric
u
l
u
m
is
geared
to
span
two
years
.
Das
B
u
ch
ist
für
Kinder
konzipiert
.
The
book
is
geared
toward
children
.
Die
Ber
u
fsla
u
f
bahn
ist
a
u
f
Männer
abgestellt
,
deren
Fra
u
en
nicht
ber
u
fstätig
sind
.
The
career
pattern
is
geared
to
men
whose
wives
do
not
work
.
Die
Maßnahmen
orientieren
sich
am
Gr
u
ndsatz
der
Hilfe
z
u
r
Selbsthilfe
.
The
meas
u
res
are
geared
to
the
principle
of
help
for
self-help
.
Q
u
aderma
u
erwerk
{n}
;
Q
u
aderverband
{m}
[constr.]
ashlar
masonry
;
ashlar
sto
new
ork
;
ashlaring
;
ashlar
Bossenq
u
aderma
u
erwerk
{n}
;
Bossenwerk
{n}
;
Q
u
aderverband
mit
bossierten
Steinen
r
u
sticated
ashlar
masonry
;
r
u
sticated
masonry
;
co
u
rsed
q
u
arry-faced
masonry
;
rock
masonry
;
rockwork
regelmäßiges
Q
u
aderma
u
erwerk
reg
u
lar-co
u
rsed
ashlar
sto
new
ork
;
reg
u
lar-co
u
rsed
ashlar
Q
u
aderma
u
erwerk
in
gleichen
Schichten
;
Ma
u
erwerk
mit
Q
u
adern
gleicher
Höhe
Greek
masonry
;
isodom
u
m
of
blocks
;
op
u
s
isodom
u
m
Rollen
bahn
{f}
;
Rollenförderer
{m}
[techn.]
roller
track
;
roller
bed
;
roller
conveyor
;
conveyor
track
Rollen
bahn
en
{pl}
;
Rollenförderer
{pl}
roller
tracks
;
roller
beds
;
roller
conveyors
;
conveyor
tracks
a
u
fklappbare
Rollen
bahn
hinged
roller
conveyor
Ba
u
beginn
{m}
;
Beginn
der
Ba
u
arbeiten
(
an
etw
.)
[constr.]
start
of
constr
u
ction
;
start
of
constr
u
ction
works
;
start
of
b
u
ilding
work
(on
sth
.)
Beginn
der
Ba
u
arbeiten
an
der
ne
u
en
Land
bahn
start
of
b
u
ilding
work
on
the
new
r
u
nway
Ein
bahn
kreisförderer
{m}
[techn.]
one-way
circ
u
lar
conveyor
Ein
bahn
kreisförderer
{pl}
one-way
circ
u
lar
conveyors
Einschienen
bahn
{f}
monorail
;
monorail
r
u
nway
;
monorail
conveyor
Einschienen
bahn
en
{pl}
monorails
;
monorail
r
u
nways
;
monorail
conveyors
Einschienen-Hänge
bahn
{f}
[techn.]
monorail
overhead
conveyor
Einschienen-Hänge
bahn
en
{pl}
monorail
overhead
conveyors
Röllchen
bahn
{f}
[techn.]
wheel
conveyor
Röllchen
bahn
en
{pl}
wheel
conveyors
Schienenhänge
bahn
{f}
[techn.]
overhead
track
conveyor
Schienenhänge
bahn
en
{pl}
overhead
track
conveyors
(
mühsame
)
Vorarbeit
{f}
;
Vorarbeiten
{pl}
;
An
bahn
en
{n}
spadework
die
mühevolle
Vorarbeit
leisten
to
do
the
spadework
E
U
-Richtlinie
{f}
[adm.]
[jur.]
E
U
Directive
E
U
-Richtlinien
{pl}
E
U
Directives
Bankenrichtlinie
{f}
Banking
Directive
Dr
u
ckgeräterichtlinie
{f}
Press
u
re
Eq
u
ipment
Directive
Eigenmittelverordn
u
ng
{f}
(
Richtlinie
über
den
Z
u
gang
z
u
r
Tätigkeit
von
Kreditinstit
u
ten
u
nd
die
Bea
u
fsichtig
u
ng
von
Kreditinstit
u
ten
u
nd
Wertpapierfirmen
)
Capital
Req
u
irements
Directive
(Directive
on
the
access
to
the
activity
of
credit
instit
u
tions
and
the
pr
u
dential
s
u
pervision
of
credit
instit
u
tions
and
investment
firms
)
Freizügigkeitsrichtlinie
{f}
;
U
nionsbürgerrichtlinie
{f}
Free
Movement
Directive
;
Citizens'
Rights
Directive
Entsenderichtlinie
{f}
Posting
of
Workers
Directive
Maschinenrichtlinie
{f}
Machinery
Directive
Wasser-Rahmenrichtlinie
{f}
Water
Framework
Directive
Zahl
u
ngsdiensterichtlinie
{f}
/ZaDiRL/
Payment
Services
Directive
/PSD/
im
Gange
sein
;
la
u
fen
{vi}
to
be
ongoing
;
to
be
in
progress
;
to
be
u
nderway
;
to
be
u
nder
way
in
vollem
Gange
in
f
u
ll
progress
;
in
f
u
ll
swing
Daran
wird
noch
gearbeitet
.
It
is
still
work
in
progress
.
Die
Fahnd
u
ng
lä
u
ft
.
A
search
is
in
progress/
u
nder
way
.
Es
ist
etwas
im
Gange
.
Something
is
going
on
.
Die
Ermittl
u
ngen
sind
noch
im
Gange
.
The
investigation
is
still
ongoing
.
Diesbezügliche
Verhandl
u
ngen
sind
im
Gange
.
Negotiations
on
this
matter
are
ongoing
.
Die
Besprech
u
ng
war
bereits
im
Gange
.
The
meeting
was
already
u
nder
way
.
Die
Vorbereit
u
ngen
für
das
Großereignis
sind
in
vollem
Gange
.
Preparations
are
well
u
nder
way
for
the
major
event
.
jdn
.
beschäftigen
{vt}
(
jds
.
Zeit/A
u
fmerksamkeit
in
Anspr
u
ch
nehmen
)
to
occ
u
py
sb
. (fill
time
)
beschäftigend
occ
u
pying
beschäftigt
occ
u
pied
Dieses
Spiel
wird
die
Kinder
eine
Zeit
lang
beschäftigen
.
This
game
will
occ
u
py
the
kids
for
some
time
.
In
der
Zwischenzeit
beschäftigte
ich
mich
mit
Ro
u
tinea
u
fgaben
.
Meanwhile
, I
occ
u
pied
myself
with
ro
u
tine
tasks
.
Die
Probleme
in
der
Arbeit
beschäftigten
ihn
a
u
ch
noch
z
u
Ha
u
se
.
Problems
at
work
contin
u
ed
to
occ
u
py
his
mind/tho
u
ghts/attention
at
home
.
Straftaten
nehmen
n
u
r
10
Prozent
der
Arbeitszeit
der
Polizei
in
Anspr
u
ch
.
Only
10
percent
of
police
time
is
occ
u
pied
with
criminal
incidents
.
U
m
ihren
Mann
tagsüber
z
u
beschäftigen
,
engagierte
sie
Chantal
,
die
seine
Französischkenntnisse
a
u
fbesserte
.
To
occ
u
py
her
h
u
sband
d
u
ring
the
day
,
she
hired
Chantal
to
improve
his
French
.
Mein
Vater
war
st
u
ndenlang
mit
Verwalt
u
ngsarbeiten
beschäftigt
.
My
father
was
occ
u
pied
for
ho
u
rs
with
administration
.
a
u
f
etw
.
hinwirken
{vi}
to
work
towards
sth
.;
to
enco
u
rage
sth
.
a
u
f
etw
.
hinwirkend
working
towards
sth
.;
enco
u
raging
sth
.
a
u
f
etw
.
hingewirkt
worked
towards
sth
.;
enco
u
raged
sth
.
a
u
f
den
Ba
u
von
Radwegen
hinwirken
to
enco
u
rage
b
u
ilding
cycling
paths
a
u
f
eine
Lös
u
ng
hinarbeiten
to
work
toward
a
sol
u
tion
a
u
f
einen
verbesserten
Z
u
gang
z
u
Ges
u
ndheitsleist
u
ngen
hinwirken
to
work
towards
enhancing
access
to
health
services
Sie
sagte
,
sie
werde
dara
u
f
hinwirken
,
dass
alle
fair
behandelt
werden
.
She
said
that
her
concern
wo
u
ld
be
that
everyone
be
treated
fairly
.
Ich
sprach
mit
ihm
,
u
m
dara
u
f
hinwirken
,
dass
er
sein
Verhalten
ändert
.
I
talked
to
him
to
try
and
get
him
to
change
his
behavio
u
r
[Br.]
/
bahavior
[Am.]
.
Teilkreis
{m}
;
Rollkreis
{m}
(
Verzahn
u
ng
)
[techn.]
pitch
circle
;
grad
u
ated
circle
(toothed
wheel
work
)
Teilkreise
{pl}
;
Rollkreise
{pl}
pitch
circles
;
grad
u
ated
circles
Teilkreis
einer
Seilscheibenrille
pitch
circ
u
mference
of
a
p
u
lley
groove
Rollenmantel
{m}
(
einer
Rollen
bahn
u
sw
.)
[techn.]
roller
t
u
be
(of a
roller
ocnveyor
etc
.)
Rollenmäntel
{pl}
roller
t
u
bes
Anzeige
{f}
von
Gleisarbeiten
;
Betriebs-
u
nd
Ba
u
anweis
u
ng
{f}
;
Betra
{f}
(
Bahn
)
advice
of
work
in
progress
(railway)
Brückenanpass
u
ng
{f}
;
Brückenversorg
u
ng
{f}
(
Zahnmedizin
)
[med.]
(dental)
bridgework
;
bridge
restoration
(process
of
p
u
tting
dental
bridges
in
place
)
Dachverband
{m}
[constr.]
roof
framework
Fließbandtext
{m}
;
Geschreibsel
{n}
;
Dahingeschriebenes
{n}
[pej.]
piece
of
hack
writing
;
hackwork
;
wish-wash
Katafalk
{m}
;
A
u
fbahr
u
ngsgerüst
{n}
catafalq
u
e
;
framework
s
u
pporting
the
body
lying
in
state
Kronenanpass
u
ng
{f}
;
Kronenversorg
u
ng
{f}
(
Zahnmedizin
)
[med.]
(dental)
crown
work
; (dental)
crown
restoration
(process
of
p
u
tting
dental
crowns
in
place
)
Obertr
u
m
{n}
;
Oberband
{n}
;
Oberg
u
rt
{m}
(
bei
einem
Bandförderer
)
[techn.]
u
pper
r
u
n/belt/side
;
top
r
u
n/belt/side
;
carrying
r
u
n/belt/side
(of a
belt
conveyor
)
Traggerüst
{n}
;
Tragegerüst
{n}
(
Förderband
)
[techn.]
channels
(conveyor
belt
)
U
ntertr
u
m
{n}
;
U
nterband
{n}
;
U
nterg
u
rt
{m}
(
bei
einem
Bandförderer
)
[techn.]
lower
r
u
n/belt/side
;
bottom
r
u
n/belt/side
;
ret
u
rn
r
u
n/belt/side
(of a
belt
conveyor
)
Zahnteil
u
ng
{f}
entlang
der
Sehne
im
Teilkreis
gemessen
(
Verzahn
u
ng
)
[techn.]
chordal
pitch
(toothed
wheel
work
)
Breitbandkabelnetz
{n}
[electr.]
broadband
cable
network
Breitbandnetz
{n}
[electr.]
[techn.]
broadband
network
Verbandsarbeit
{f}
association
work
Bandwärter
{m}
conveyor
attendant
;
conveyor
beltman
"Der
goldene
Hahn"
(
von
Rimski-Korsakow
/
Werktitel
)
[mus.]
'The
Golden
Cockerel'
(by
Rimsky-Korsakov
/
work
title
)
"
Bahn
wärter
Thiel"
(
von
Ha
u
ptmann
/
Werktitel
)
[lit.]
'Signalman
Thiel'
;
'Lineman
Thiel'
(by
Ha
u
ptmann
/
work
title
)
"Gott
u
nd
die
staatlichen
Eisen
bahn
en"
(
von
U
stinov
/
Werktitel
)
[lit.]
'Frontiers
of
the
Sea'
(by
U
stinov
/
work
title
)
"Nachtgewächs"
(
von
Barnes
/
Werktitel
)
[lit.]
'Nightwood'
(by
Barnes
/
work
title
)
"A
u
fzeichn
u
ngen
eines
Wahnsinnigen"
(
von
Gogel
/
Werktitel
)
[lit.]
'Diary
of
a
Madman'
(by
Gogol
/
work
title
)
Akt
{m}
;
A
u
fz
u
g
{m}
(
Abschnitt
eines
Bühnenstück
)
[art]
act
(division
of
a
work
for
the
stage
)
Akte
{pl}
;
A
u
fzüge
{pl}
acts
Opernakte
{pl}
acts
of
an
opera
Einakter
{m}
one-act
play
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "U-Bahn New York":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner