Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
70
ähnliche
Ergebnisse für Tramm
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Gramm
,
Ramm
,
Tram
,
Tramp
,
Traum
,
Traum...
,
Trimm
,
Trimm-Dich-Pfad
,
Trimm-Dich-Rad
,
Trimm-Dich-Räder
,
Trumm
,
stramm
Ähnliche Wörter:
tram
,
tram-train
,
tramp
,
trams
Arschgeweih
{n}
[ugs.]
;
Rückentätowierung
in
der
Steißgegend
tramp
stamp
;
lower
back
tattoo
;
ass
antlers
[coll.]
Eisenteile
{pl}
(
in
der
Kohle
)
[mach.]
tramp
iron
Haufwerk-Lade-
und
Fördergerät
{n}
[min.]
scoop
tram
Lumpensammler
{m}
[humor.]
(
letztes
Verkehrsmittel
in
der
Nacht
)
last
night
bus/tram/train
Öffi
{n}
auf
der
letzten
Linienfahrt
;
Lumpensammler
{m}
[humor.]
last
night
bus
;
last
night
tram
Stadtbahn
{f}
(
Straßenbahn
mit
eigener
Trasse
)
[transp.]
tram-train
[Br.]
;
light
railway
[Br.]
;
light
rail
[Am.]
Straßenbahnnetz
{n}
;
Straßenbahn
{f}
(
als
Transportsystem
)
[transp.]
tram
system
[Br.]
;
tramway
[Br.]
;
streetcar
system
[Am.]
Straßenbahnschienen
{pl}
tram
lines
[Br.]
;
streetcar
tracks
[Am.]
Traum
...
oneiric
;
oniric
;
onyric
Trimm
{m}
;
Gleichgewichtslage
{f}
[aviat.]
[naut.]
trim
Trimm-Dich-Pfad
{m}
[Dt.]
;
Fitnessparcours
{m}
[Ös.]
[Schw.]
[Lux.];
Vita-Parcours
{m}
[Schw.]
[sport]
keep-fit
trail
;
fitness
trail
auf
der
Wanderschaft
on
the
tramp
bildschön
{adj}
;
wie
gemalt
;
wie
im
Bilderbuch
;
Traum
...
picture-perfect
stattlich
;
s
tramm
;
kräftig
;
handfest
[ugs.]
{adj}
(
Körperbau
)
strapping
;
sturdy
;
stalwart
[dated]
(build
of
a
person
)
traumähnlich
;
traumartig
;
traumhaft
;
Traum
...
{adj}
dreamlike
;
oneiric
[formal]
traumbezogen
;
Traum
...
{adj}
[psych.]
somnial
;
somniative
[rare]
;
somniatory
[rare]
Gestänge
{n}
[min.]
mine
track
;
rail
track
; (pit)
rails
;
tram
;
tracking
"Ein
Traum
ein
Leben"
(
von
Grillparzer
/
Werktitel
)
[lit.]
'Dream
is
Life'
(by
Grillparzer
/
work
title
)
"Der
Fahrgast"
(
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'On
the
Tram'
(by
Kafka
/
work
title
)
Bahntrasse
{f}
;
Bahnkörper
{m}
(
Bahn
)
[constr.]
railway
path
[Br.]
;
railroad
path
[Am.]
(railway)
Bahntrassen
{pl}
;
Bahnkörper
{pl}
railway
paths
;
railroad
paths
Straßenbahntrasse
{f}
tram
path
;
tram
right
of
way
[Am.]
ehemalige
Bahntrasse
;
stillgelegte
Bahntrasse
rail
trail
(
optisches/geistiges
)
Bild
{n}
(
im
Gegensatz
zu
Sprache
und
Text
)
image
Bilder
{pl}
images
Wunderbild
{n}
miraculous
image
Im
Traum
spricht
die
Psyche
in
Bildern
.
In
the
dream
,
the
psyche
speaks
in
images
.
Eisensuchgerät
{n}
(
Bekohlung
)
[mach.]
tramp
iron
detector
Eisensuchgeräte
{pl}
tramp
iron
detectors
Flittchen
{n}
;
Luder
{n}
;
Schlampe
{f}
;
Flitscherl
{n}
[Ös.]
;
leichtes
Mädchen
{n}
[geh.]
;
verruchtes
Weib
{n}
[altertümlich]
(
frivole/freizügige
Frau
)
[pej.]
floozie
;
floozy
;
floosie
;
floosy
;
slut
;
hussy
;
scrubber
[Br.]
;
slag
[Br.]
;
slapper
[Br.]
;
skank
[Am.]
;
tramp
[Am.]
[becoming dated]
;
trollop
[dated]
[humor.]
;
wanton
[archaic]
;
Jezebel
[archaic]
[pej.]
(frivolous
or
promiscuous
woman
)
Flittchen
{pl}
;
Luder
{pl}
;
Schlampen
{pl}
;
Flitscherl
{pl}
;
leichte
Mädchen
{pl}
;
verruchte
Weiber
{pl}
floozies
;
floozies
;
floosies
;
floosies
;
sluts
;
hussies
;
scrubbers
;
slags
;
slappers
;
skanks
;
tramps
;
trollops
;
wantons
;
Jezebels
So
ein
Flittchen
!;
So
eine
frivole
Person
!
What
a
hussy
(she
is
)!
Förderwagen
{m}
;
Grubenwagen
{m}
;
Wagen
{m}
;
Grubenhund
{m}
;
Hund
{m}
;
Hunt
{m}
[min.]
mine
car
;
mine
hutch
;
mine
tub
;
tub
;
mine
truck
;
mine
tram
;
corf
[Br.]
;
cocoa
pan
[coll.]
Förderwagen
{pl}
;
Förderwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Grubenwagen
{pl}
;
Grubenwägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Wagen
{pl}
;
Wägen
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Grubenhunde
{pl}
;
Hunde
{pl}
;
Hunte
{pl}
mine
cars
;
mine
hutches
;
mine
tubs
;
tubs
;
mine
trucks
;
mine
trams
;
corfs
;
cocoa
pans
flacher
Förderwagen
rolley
den
Wagen
abschlagen
to
unhook
the
tub
einer
(
abstrakten
)
Sache
eine
konkrete
Form/Ausformung
geben
;
Gestalt
geben
;
etw
.
real
werden
lassen
;
etw
.
konkret
darstellen
;
etw
.
vergegenständlichen
[geh.]
;
etw
.
reifizieren
[geh.]
[selten]
{vt}
to
reify
sth
.
[formal]
die
sozialen
Strukturen
,
die
als
normal
gelten
the
social
structures
that
are
reified
as
normal
den
amerikanischen
Traum
Wirklichkeit
werden
lassen
to
reify
the
American
Dream
Solche
Triebe
finden
beim
Menschen
ihre
konkrete
Ausformung
in
verbalen
Konstrukten
.
Such
instincts
are
,
in
man
,
reified
as
verbal
constructs
.
Diese
Vision
wurde
in
einer
Reihe
von
Skulpturen
vergegenständlicht
.
That
vision
was
reified
in
a
series
of
sculptures
.
Gesamtmenge
{f}
overall
quantity
;
total
quantity
;
total
amount
;
total
Eine
Gesamtmenge
von
800
Gramm
Kokain
wurde
sichergestellt
.;
Insgesamt
wurden
800
Gramm
Kokain
sichergestellt
.
A
total
of
800
grams
of
cocaine
was
seized
.
Gleisabschnitt
{m}
;
Gleisstrecke
{f}
(
Bahn
)
section
of
track
;
track
section
(railway,
tram
)
Gleisabschnitte
{pl}
;
Gleisstrecken
{pl}
sections
of
track
;
track
sections
gerader
Gleisabschnitt
;
gerade
Gleisstrecke
;
Geleise
in
der
Geraden
[Schw.]
straight
track
section
;
tangent
track
section
provisorisch
eingleisiger
Gleisabschnitt
;
provisorisch
eingleisige
Gleisstecke
temporary
single-track
section
isolierter
Gleisabschnitt
;
isolierte
Gleisstrecke
insulated
section
of
track
;
insulated
track
section
;
track-circuit
zone
Gleisabschnitt
als
Baugleis
;
Umbaustreckenabschnitt
;
Umbaustrecke
track
section
under
repair
;
section
under
repair
Gleisabschnitt
für
Systemwechsel
(
bei
der
Stromversorgung
)
dual
system
track
section
(power
supply
)
Gramm
{n}
gram
;
gramme
[Br.]
hundertstel
Gramm
centigram
;
centigramme
Milligramm
{n}
/mg/
milligram
Nanogramm
{n}
/ng/
nanogram
;
nanogramme
Haltestelle
{f}
;
Halt
{m}
;
Haltepunkt
{m}
;
Anlegestelle
{f}
(
Schiff
) (
öffentlicher
Verkehr
)
[transp.]
stopping
point
;
stop
(public
transport
)
Haltestellen
{pl}
;
Halte
{pl}
;
Haltepunkte
{pl}
;
Anlegestellen
{pl}
stopping
points
;
stops
Bedarfshaltestelle
{f}
;
Bedarfshalt
{m}
request
stop
[Br.]
;
flag
stop
[Am.]
;
flag
station
[Am.]
Bushaltestelle
{f}
;
Bushalt
{m}
[adm.]
;
Bushalte
{f}
[Norddt.]
[ugs.]
;
Autobushaltestelle
{f}
[selten]
bus
stop
Endhaltestelle
{f}
;
Endstelle
{f}
final
stop
;
terminus
Straßenbahnhaltestelle
{f}
tram
stop
[Br.]
;
streetcar
stop
[Am.]
kleinere
Haltestelle
im
Regionalverkehr
halt
[Br.]
Haltestelle
mit
Personal
manned
stopping
point
unbesetzte
Haltestelle
;
unbesetzter
Haltepunkt
unmanned
stopping
point
Herumtreiber
{m}
;
Landstreicher
{m}
;
Stadtstreicher
{m}
;
Tramp
{m}
;
Tippelbruder
{m}
[Dt.]
[ugs.]
;
Stromer
{m}
;
Streuner
{m}
;
Heckenpenner
{m}
;
Vagabund
{m}
[veraltend]
[pej.]
vagrant
;
tramp
;
down-and-out
;
king
of
the
road
[coll.]
;
knight
of
the
road
[coll.]
;
dosser
[Br.]
[coll.]
;
hobo
[Am.]
;
bum
[Am.]
;
bagman
[Austr.]
[NZ]
;
sundowner
[Austr.]
[NZ]
;
swagman
[Austr.]
[NZ]
;
derro
[Austr.]
[NZ]
[coll.]
;
derelict
[formal]
;
vagabond
[dated]
Herumtreiber
{pl}
;
Landstreicher
{pl}
;
Stadtstreicher
{pl}
;
Tramps
{pl}
;
Tippelbrüder
{pl}
;
Stromer
{pl}
;
Streuner
{pl}
;
Heckenpenner
{pl}
;
Vagabunde
{pl}
vagrants
;
tramps
;
down-and-outs
;
kings
of
the
road
;
knights
of
the
road
;
dossers
;
hobos
;
bums
;
bagmen
;
sundowners
;
swagmen
;
derros
;
derelicts
;
vagabonds
jugendlicher
Herumtreiber
;
ausgerissener
Jugendlicher
;
Trebegänger
[Dt.]
;
Treber
[Dt.]
young
vagrant
;
teenage
vagrant
langer
Marsch
{m}
;
lange
Wanderung
{f}
trek
;
tramp
[becoming dated]
Flüchtlingstreck
{m}
;
Flüchtlingsmarsch
{m}
refugee
trek
;
trek
of
refugees
;
refugee
trail
ein
dreitägiger
Marsch
über
die
Berge
a
three-day
trek
across
the
mountains
langer
Weg
{m}
;
ganz
schöner
Marsch
{m}
;
Hatscher
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
long
walk
; (a
bit
of
a)
hike
; (long)
trek
;
long
tramp
[becoming dated]
lange
Wege
{pl}
;
ganz
schöne
Märsche
{pl}
;
Hatscher
{pl}
long
walks
;
hikes
;
treks
;
long
tramps
ein
zweistündiger
Fußmarsch
a
two
hours'
walk
by
foot
einen
Marsch
von
einer
Stunde
machen
to
go
for
a
walk
lasting
an
hour
Man
kommt
von
hier
zu
Fuß
zum
Bahnhof
,
aber
es
ist
ein
ganz
schöner
Hatscher
.
You
can
walk
to
the
station
from
here
,
but
it's
quite
a
trek
.
Wir
hatten
einen
langen
Weg
zurück
nach
Hause
.
We
had
a
long
tramp
home
.
Pkw
{m}
;
Personenkraftwagen
{m}
;
Personenwagen
{m}
[adm.]
[auto]
passenger
car
;
motor
car
[Br.]
;
automobile
[Am.]
Pkw
{pl}
;
Personenkraftwagen
{pl}
;
Personenwagen
{pl}
passenger
cars
;
motor
cars
;
automobiles
CO2-Emissionen
eines
Personenkraftwagens
in
Gramm
je
Kilometer
number
of
grams
of
CO2
emitted
per
kilometre
by
a
passenger
car
Riesending
{n}
;
Mordsding
{n}
;
Trumm
{n}
;
ordentlicher
Brocken
{m}
;
Kaventsmann
{m}
[Dt.]
;
Oschi
{m}
[Mittelwestdt.]
[ugs.]
;
Gigant
{m}
(
von
etw
.)
whopper
[coll.]
;
leviathan
[poet.]
(of
sth
.)
Den
Fisch
,
den
er
gefangen
hat
,
war
ein
Riesending
.
The
fish
he
caught
was
a
whopper
.
Das
ist
ein
Riesending
von
(
einer
)
Pflanze
.
That's
a
whopper
of
a
plant
.
Es
war
ein
Gigant
von
einem
Schiff
It
was
a
leviathan
of
a
ship
.
Schienenbahn
{f}
[min.]
rail
line
;
tram
way
;
tram
road
Schienenbahnen
{pl}
rail
lines
;
tram
ways
;
tram
roads
Seilbahn
{f}
;
Bergbahn
{f}
[adm.]
;
Luftseilbahn
{f}
;
Drahtseilbahn
{f}
;
Seilschwebebahn
{f}
[transp.]
(aerial)
ropeway
;
cable
car
[Br.]
;
aerial
lift
[Am.]
Seilbahnen
{pl}
;
Bergbahnen
{pl}
;
Luftseilbahnen
{pl}
;
Drahtseilbahnen
{pl}
;
Seilschwebebahnen
{pl}
ropeways
;
cable
cars
;
aerial
lifts
Einseilumlaufbahn
{f}
monocable
ropeway
Dreiseilumlaufbahn
{f}
;
3S-Bahn
{f}
tricable
ropeway
Gondelbahn
{f}
;
Kabinenbahn
{f}
gondola
cable
car
[Br.]
;
gondola
lift
[Am.]
Pendelseilbahn
{f}
;
Pendelbahn
{f}
cable
tramway
;
aerial
tramway
;
aerial
railway
;
sky
tram
;
to-and-fro
system
ropeway
;
jigback
ropeway
Umlaufseilbahn
{f}
;
Umlaufbahn
{f}
continuous
ropeway
;
continuous
cable
car
[Br.]
Zweiseilumlaufbahn
{f}
;
2S-Bahn
{f}
bicable
ropeway
Straßenbahn
{f}
[Dt.]
[Ös.]
;
Tram
{n}
[Schw.]
;
Tram
{f}
[Dt.]
[Ös.]
[ugs.]
;
Tramway
{f}
[Ös.]
[veraltet]
;
Bim
{f}
[Ostös.]
[ugs.]
;
Trambahn
{f}
[Schw.]
;
die
Elektrische
[veraltet]
[transp.]
tram
[Br.]
;
tramcar
[Br.]
;
streetcar
[Am.]
[dated]
;
trolleycar
[Am.]
[dated]
;
trolley
[Am.]
[dated]
Straßenbahnen
{pl}
trams
;
tramcars
;
streetcars
;
trolleycars
;
trolleys
Schnellstraßenbahn
{f}
express
tram
;
fast
tram
Überlandstraßenbahn
{f}
interurban
tram
in
der
Straßenbahn
on
the
tram
mit
der
Straßenbahn
fahren
{vi}
to
go
by
tram
;
to
travel
by
tram
mit
der
Straßenbahn
fahrend
going
by
tram
mit
der
Straßenbahn
gefahren
gone
by
tram
Straßenbahnfahrer
{m}
tram
driver
[Br.]
;
steetcar
driver
[Am.]
;
motorman
Straßenbahnfahrer
{pl}
tram
drivers
;
steetcar
drivers
;
motormen
Straßenseilbahn
{f}
;
Kabelstraßenbahn
{f}
;
Kabelbahn
{f}
[transp.]
cable
tram
;
cable
car
[Am.]
Straßenseilbahnen
{pl}
;
Kabelstraßenbahnen
{pl}
;
Kabelbahnen
{pl}
cable
trams
;
cable
cars
Traum
{m}
(
geistiges
Schlaferlebnis
)
[med.]
dream
Träume
{pl}
dreams
ein
böser
Traum
a
bad
dream
ein
erotischer
Traum
;
ein
feuchter
Traum
an
erotic
dream
; a
wet
dream
wie
in
einem
Traum
as
if
in
a
dream
wie
er
es
sich
in
seinen
wildesten
Träumen
nicht
ausgemalt
hätte
beyond
his
wildest
dreams
schlecht
geträumt
haben
to
have
had
a
bad
dream
Ich
habe
letzte
Nacht
von
dir
geträumt
.
You
were
in
my
dream
last
night
.
In
meinen
wildesten
Träumen
hätte
ich
mir
nicht
ausmalen
können/mir
niemals
vorgestellt
,
dass
das
so
viel
Spaß
macht
.
Never
in
my
wildest
dreams
did
I
imagine
it
would
be
so
much
fun
.
Gute
Nacht
. (
Schlaf
gut
und
)
träum
schön/träum
was
Schönes
!
Good
night
. (Sleep
tight
and
have
)
sweet
dreams
!
ein
Traum
;
etwas
traumhaft
Schönes
an
absolute
dream
; a
wonderful
thing
ein
traumhaft
schönes
...;
ein
traumhaftes
...
a
dream
of
a ...
ein
Traumgarten
;
ein
Gartentraum
;
ein
Traum
von
einem
Garten
an
dream
garden
; a
garden
dream
ein
Traumtor
;
ein
traumhaftes
Tor
[sport]
a
dream
of
a
goal
ein
Traum
in
Weiß
a
vision
in
white
Dieses
Kleid/dieser
Kuchen
ist
ein
Traum
.
This
dress/cake
is
an
absolute
dream
.
Der
Mann
ist
ein
Traum
.
The
man
is
an
absolute
dream
.
Die
Nachrichten-App
funktioniert
traumhaft
gut
auf
allen
Plattformen
.
The
news
app
works
like
a
dream
across
all
platforms
.
jds
.
Traum
{m}
(
bisher
unerfüllter
Wunsch
)
sb
.'s
dream
(as
yet
unfulfilled
wish
)
der
amerikanische
Traum
the
American
dream
der
Mann/die
Frau
meiner
Träume
the
man/woman
of
my
dreams
der
Traum
jedes
Kunstliebhabers
sein
to
be
an
art
lover's
dream
sich
einen
Kindheitstraum
erfüllen
to
fulfil
a/your
childhood
dream
Ich
träume
davon
,
ein
eigenes
Haus
auf
dem
Land
zu
haben
.
It's
a
dream
of
mine
to
own
a
house
in
the
country
.
Sie
hat
ein
Leben
lang
davon
geträumt
,
Schauspielerin
zu
werden
.
She
has
had
a
lifelong
dream
of
becoming
an
actress
.
Dass
ich
hier
sein
darf
,
ist
ein
Traum
,
der
wahr
geworden
ist
/
ist
ein
wahr
gewordener
Traum
.
Being
here
is
a
dream
come
true
.;
It
is
a
dream
come
true
to
be
here
.
Trimm-Dich-Rad
{n}
;
Fahrradtrainer
{m}
[sport]
power
bike
Trimm-Dich-Räder
{pl}
;
Fahrradtrainer
{pl}
power
bikes
Wartehäuschen
{n}
;
Wartekoje
{f}
[Ös.]
(
an
einer
Haltestelle
)
[transp.]
public
transport
shelter
;
bus
shelter
;
tram
shelter
;
railway
shelter
[Br.]
;
railroad
shelter
[Am.]
(at a
stop
or
station
)
Wartehäuschen
{pl}
;
Wartekojen
{pl}
public
transport
shelters
;
bus
shelters
;
tram
shelters
;
railway
shelters
;
railroad
shelters
Widder
{m}
;
Schafbock
{m}
;
Ramm
{m}
[Süddt.]
[zool.]
ram
;
tup
[Br.]
Widder
{pl}
;
Schafböcke
{pl}
;
Ramme
{pl}
rams
;
tups
Zwischenbereich
{f}
;
Grauzone
{f}
;
Welt
{f}
(
zwischen
etw
.)
netherworld
(between
sth
.)
die
Welt
zwischen
Traum
und
Wirklichkeit
the
netherworld
between
dreaming
and
waking
in
einem
Bereich
zwischen
beiden
Genres
anzusiedeln
sein
to
rest
in
the
netherworld
between
both
genres
anspannen
;
straff
ziehen
;
s
tramm
ziehen
;
straffen
{vt}
to
tauten
anspannend
;
straff
ziehend
;
s
tramm
ziehend
;
straffend
tautening
angespannt
;
straff
gezogen
;
s
tramm
gezogen
;
gestrafft
tautened
sich
in
Luft
auflösen
;
sich
in
Rauch
auflösen
;
sich
ins
Nichts
auflösen
{vr}
[übtr.]
(
Plan
,
Traum
usw
.)
to
go
up
in
smoke
[fig.]
(of a
plan
,
dream
etc
.)
Seine
Pläne
sind
in
die
Binsen
gegangen
.
His
plans
went
up
in
smoke
.
begehrt
;
Traum
...
{adj}
plum
[coll.]
eine
Traumrolle
in
einer
Fernsehserie
ergattern
to
land
a
plum
role
in
a
TV
series
das
Gerangel
um
die
begehrten
Posten
the
jockeying
for
the
plum
jobs
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Tramm":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner