BEOLINGUS
Dictionary - TU Chemnitz
All NounsVerbs

 English  German

susceptible; susceptive [obs.] (to sth.) anfällig; empfänglich; empfindlich {adj} (gegenüber etw.) [listen]

susceptible to aging alterungsempfindlich; nicht alterungsbeständig {adj}

frost-susceptible frostempfindlich {adj}

susceptible to freezing kältelabil {adj}

susceptible to oxidation oxidationsanfällig {adj}

to be susceptible to pain schmerzempfindlich sein

susceptible to faults/failure/malfunction; fault-prone; trouble-prone; prone to trouble störungsanfällig; störanfällig; fehleranfällig {adj} [comp.] [mach.] [techn.]

complicated and trouble-prone devices komplizierte und fehleranfällige Geräte

not susceptible to shocks stoßunempfindlich {adj}

susceptible to water wasserempfindlich {adj}

insusceptible nicht anfällig; unempfänglich {adj}

This surface is highly susceptible to scratches. Diese Oberflächte ist sehr anfällig für Kratzer.

The virus can infect susceptible individuals. Das Virus kann empfindliche Personen infizieren.

Children are very susceptible to flattery. Kinder sind für Schmeicheleien sehr empfänglich.

to bellow [listen] brüllen; grölen {vi}

bellowing brüllend; grölend

bellowed gebrüllt; gegrölt

to bellow with laughter vor Lachen brüllen

to bellow in pain vor Schmerz brüllen

bellowing voices from the street grölende Stimmen von der Straße

to squall [listen] brüllen; schreien {vi} [listen]

squalling brüllend; schreiend

squalled gebrüllt; geschrien; geschrieen [alt]

squalls brüllt; schreit

squalled brüllte; schrie

to squall in pain vor Schmerz brüllen; vor Schmerz schreien

to deaden sth. (sensation or noise) etw. dämpfen {vt} (Empfindung, Geräusch)

deadening dämpfend

deadened gedämpft

to deaden the pain den Schmerz dämpfen

to deaden the footsteps den Trittschall dämpfen

penetrating; piercing [listen] durchdringend; einschneidend; bohrend {adj}

a penetrating cold; a piercing cold ein durchdringende Kälte; eine schneidende Kälte; eine Eiseskälte

a piercing wind ein schneidender Wind

a penetrating gaze/look/stare ein durchdringender Blick

a penetrating perfume ein durchdringender Duft

a penetrating pain ein bohrender Schmerz

penetrating eyes stechende Augen

deeply penetrating rays tief eindringende Strahlen

to sear sb. (of a feeling or pain) jdn. durchfahren; durchzucken {vt} (Gefühl, Schmerz)

searing durchfahrend; durchzuckend

seared durchfahren; durchzuckt

racking fürchterlich; furchtbar; quälend {adj} [listen]

a racking pain furchtbare/quälende Schmerzen

a racking toothache entsetzliche Zahnschmerzen

obviously; evidently; clearly; patently [formal] [listen] [listen] [listen] ganz offensichtlich; ganz klar; sichtlich; deutlich {adv} [listen]

to clearly indicate sth. etw. deutlich (sichtbar) angeben

He walked slowly down the road, obviously/evidently in pain. Er ging langsam die Straße entlang und hatte ganz offensichtlich Schmerzen.

She was obviously/evidently uncomfortable. Sie fühlte sich sichtlich unwohl.

'We seem to have different feelings on this issue.' 'Evidently!' "Dazu haben wir offenbar unterschiedliche Ansichten." "Keine Frage!"

to be stricken by/with sth. von etw. schwer getroffen sein; von etw. geplagt sein {vi}

to be striken with an illness von einer Krankheit heimgesucht werden

She was stricken with pain / grief. Sie war von Schmerzen / Kummer geplagt.

The farms were drought-stricken. Die Landwirte waren von der Dürre schwer getroffen.

keen [listen] heftig; stark {adj} [listen] [listen]

keen pain heftige Schmerzen

keen competition scharfe Konkurrenz

to beat heavily; to throb; to pound (heart) heftig schlagen; pochen [geh.]; pumpern [Bayr.] [Ös.] [ugs.] {vi} (Herz)

beating heavily; throbbing; pounding [listen] [listen] heftig schlagend; pochend; pumpernd

beaten heavily; throbbed; pounded heftig geschlagen; gepocht; gepumpert

pounds schlägt heftig; pocht; pumpert

pounded schlug heftig; pochte; pumperte

a throbbing pain ein pochender Schmerz

with a pounding heart mit pochendem Herzen

My heart was beating heavily. Mein Herz schlug heftig.

My head is throbbing. Mir brummt der Schädel. [ugs.]

intense; strong [listen] [listen] intensiv; stark; heftig {adj} [listen] [listen] [listen]

intense efforts große Anstrengungen

intense pain starke Schmerzen

intense pressure starker Druck

strong coffee starker Kaffee

The evening course was really intense. Der Abendkurs war ganz schön heftig.

to wax and wane (of a thing) kommen und gehen {vi} (Sache)

The sensation waxes and wanes. Das Gefühl kommt und geht.

The pain waxes and wanes. Der Schmerz kommt und geht.

to double up; to double over sich krümmen {vr}

doubling up; doubling over sich krümmend

doubled up; doubled over sich gekrümmt

to double up with laughter sich vor Lachen krümmen/biegen

to be doubled up in tears sich vor Tränen krümmen

to double over in pain sich vor Schmerzen krümmen

to writhe sich krümmen; sich winden {vr}

writhing sich krümmend; sich windend

writhed sich gekrümmt; sich gewunden

writhes krümmt sich; windet sich

writhed krümmte sich; wand sich

to writhe in pain sich vor Schmerzen winden/krümmen

to convulse sich krümmen; sich winden {vr}

to be convulsed with/in laughter sich vor Lachen biegen/krümmen/ausschütten

to convulse in/with pain sich vor Schmerzen winden

to be convulsed with anger vor Wut beben

aloud laut {adv} (hörbar) [listen]

to read aloud laut lesen

I was just thinking aloud. Ich habe gerade laut gedacht.

He has read out loud; He has read aloud. Er hat laut gelesen.

Would you read the poem aloud? Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen?

The pain made him cry aloud. Er schrie vor Schmerz laut auf.

to allay (pain, disappointment etc.) (Schmerzen, Enttäuschung usw.) lindern {vt}

allaying lindernd

allayed gelindert

to assuage lindern; erleichtern; vermindern {vt} [listen]

assuaging lindernd; erleichternd; vermindernd

assuaged gelindert; erleichtert; vermindert [listen]

assuages lindert; erleichtert; vermindert [listen]

assuaged linderte; erleichterte; verminderte

to assuage pain Schmerzen lindern

neuralgic neuralgisch {adj} [med.]

neuralgic pain neuralgische Schmerzen

a sensitive spot ein neuralgischer Punkt

radicular radikulär {adj} [med.]

radicular pain radikulärer Schmerz

radicular symptoms radikuläre Symptome

to eventuate (from sth. / in/into sth.) [formal] schließlich / letztendlich zu etw. führen {v}

Famine eventuated from the crop failure. Die Missernte führte schließlich zu einer Hungersnot.

Chronic pain can eventuate from such an injury. So eine Verletzung kann letztendlich zu chronischen Schmerzen führen.

A chain of events occurred that eventuated in three persons getting killed. Es kam zu einer Verkettung von Ereignissen, die letztendlich zum Tod von drei Personen führte.

to scream; to screech; to shriek; to shrill [listen] (schrill und unartikuliert) schreien; kreischen {vi} [listen]

screaming; screeching; shrieking; shrilling schreiend; kreischend

screamed; screeched; shrieked; shrilled geschrien; gekreischt

a baby that screams ein Baby, das schreit

screaming girls kreischende Mädchen

to screech with laughter; to shriek with laughter vor Lachen kreischen

to shriek in pain vor Schmerzen schreien

to shout; to holler [Am.] [listen] [listen] schreien {vi} (überlaut sprechen) [listen]

shouting; hollering schreiend

shouted; hollered geschrien

to shout out in pain; to holler out in pain [Am.] vor Schmerz aufschreien

to shout at sb. jdn. anschreien

There's no need to shout. I can hear you! Du musst nicht schreien. Ich hör dich schon!; Du brauchst nicht so zu schreien. Ich hör dich schon!

It's usually the ones who shout loudest that get heard / get what they want. Die, die am lautesten schreien, bekommen meistens, was wie wollen.

ever since [listen] seitdem; seit; von ... an [listen] [listen]

ever since I have lived here seit ich hier lebe

Ever since I've had it, the device has been a bit of a pain to start. Das Gerät ließ sich vom ersten Tag an nur mühsam in Betrieb nehmen.

to originate from sb./sth.; to emanate from sb./sth. von jdm./etw. stammen; von jdm./etw. ausgehen {vi}

originating; emanating stammend; ausgehend [listen]

originated; emanated [listen] gestammt; ausgegangen

to originate from a country aus einem Land stammen

to emanate from a particular source aus einer bestimmten Quelle stammen

The proposals emanate from the ethics committee. Die Vorschläge gehen von der Ethikkommission aus.

The pain emanates from the belly. Die Schmerzen gehen vom Bauch aus.

to moan; to groan (with sth. / under sth.) [listen] [listen] stöhnen {vi} (vor etw. / unter etw.) [listen]

moaning; groaning [listen] stöhnend

moaned; groaned gestöhnt

moans; groans stöhnt

moaned; groaned stöhnte

to moan with pain/pleasure vor Schmerz/Behagen stöhnen

to groan under the financial burden [fig.] unter der finanziellen Belastung stöhnen/ächzen [übtr.]

to be distressed; to be grieved (at sth.) totunglücklich sein; sich grämen [altertümlich]; sich härmen [veraltet] {vr} (wegen/über etw.)

being distressed; being grieved totunglücklich seiend; sich grämend; sich härmend

been distressed; been grieved totunglücklich gewesen; sich gegrämt; sich gehärmt

to die of grief and pain sich zu Tode grämen

indescribable; ineffable [formal]; nameless [poet.] (only before noun) [listen] unbeschreiblich; unaussprechlich {adj}

a nameless feeling ein unbeschreibliches Gefühl

The pain/his joy was indescribable. Der Schmerz/seine Freude war unbeschreiblich.

unspeakable unsagbar; unsäglich [geh.] {adj}

unspeakable suffering unsagbares Leid

unspeakable pain unsägliche Schmerzen

bloody; bleeding; flaming; ruddy [Br.] [coll.]; freaking; frickin' [Am.] [slang] [listen] [listen] verdammt {adj} [ugs.] [listen]

bloody similar verdammt ähnlich

bloody well verdammt gut

bloody [Br.] / freaking [Am.] terrible pain viehische Schmerzen

to be bloody [Br.] / freaking [Am.] scared viehische Angst haben

to go away (of a feeling, pain etc.) vergehen; weichen [poet.] {vi} (Gefühl, Schmerz usw.) [listen]

going away vergehend; weichend

gone away vergangen; gewichen [listen]

The pain will go away on its own. Der Schmerz wird von selbst vergehen.

to decrease sth. etw. vermindern; verringern; reduzieren; nachlassen; herabsetzen; senken {vt} [listen] [listen] [listen] [listen]

decreasing [listen] vermindernd; verringernd; reduzierend; nachlassend; herabsetzend; senkend

decreased [listen] vermindert; verringert; reduziert; nachgelassen; herabgesetzt; gesenkt

Our sales are decreasing. Unsere Verkäufe sind rückläufig.

The medicine decreased his pain. Das Medikament linderte seine Schmerzen.

temporary; transient [listen] [listen] vorübergehend; passager; transitorisch {adj} [med.] [listen]

transient loss of consciousness vorübergehender Bewusstseinsverlust

temporary blindness; transient blindness vorübergehende Blindheit

temporary pacemaker passagerer Herzschrittmacher

transient tic disorder passagerer Tick

transient ischaemic attack transitorische ischämische Attacke

transient pain transitorischer Schmerz

to be away; to be gone; to have gone weg sein; wegsein [alt] {vi}

being away; being gone; having gone weg seiend

been away; been gone; had gone weg gewesen

he/she is away; he/she is gone; he/she has gone er/sie ist weg

I/he/she was away; I/he/she was gone; I/he/she had gone ich/er/sie war weg

he/she has/had been away; he/she has/had been gone er/sie ist/war weg gewesen

to be gone for good endgültig weg sein; (für immer) vorbei sein

My pain has gone. Meine Schmerzen sind weg.

Can you keep the things rolling while I'm away? Können Sie den Laden in Schwung halten, während ich weg bin?

to squirm [listen] sich winden {vr}

squirming sich windend

squirmed sich gewunden

squirms windet sich

squirmed wand sich

to squirm and writhe sich drehen und winden

to squirm with embarrassment; to give a squirm of embarrassment sich vor Verlegenheit winden

to squirm in pain sich vor Schmerzen krümmen

to inflict sth. on sb. (pain, wound) jdm. etw. zufügen {vt} (Schmerzen, Wunde)

inflicting zufügend

inflicted zugefügt

inflicts fügt zu

inflicted fügte zu

to inflict a fine/punishment on sb. jdm. eine Geldbuße/Bestrafung/Strafe auferlegen

increasingly; to an increasing degree; to an increasing extent; in an increasing number of instances; in a growing number of instances [listen] zunehmend; verstärkt; in zunehmendem Maße; in verstärktem Maße; immer häufiger; immer öfter {adv} [listen] [listen]

Brisbane comes under increasing threat of being inundated. Brisbane ist immer häufiger von Überschwemmungen bedroht.

In a growing number of instances, it is now used as treatment for pain. Es wird jetzt immer öfter zur Schmerzbehandlung eingesetzt.

to register sth. etw. wahrnehmen; etw. registrieren {vt}

He barely registered the pain in his leg. Er nahm den Schmerz in seinem Bein kaum wahr.

She read the page over and over again, but the words just didn't register. Sie las die Seite wieder und wieder, aber sie registrierte die Wörter einfach nicht.

← More results