DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Hervorhebung
Search for:
Mini search box
 

65 results for Hervorhebung
Word division: Her·vor·he·bung
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Blaue Hervorhebung (stammt) vom Autor. Blue emphasis added by the author.

Dass in Deutschland oder Japan niemand mehr so spricht, wie es einst Lessing oder Kleist, Chikamatsu Monzaemon oder Tsuruya Namboku getan haben, bedarf an sich keiner besondere Hervorhebung. [G] Needless to say, nobody in Germany or Japan any longer talks as Lessing or Kleist, Chikamatsu Monzaemon or Tsuruya Namboku once did.

Anerkennung der Tatsache, dass sich in den letzten Jahren große Herausforderungen im Zusammenhang mit der Verbreitung von Kernwaffen ergeben haben, namentlich in der Demokratischen Volksrepublik Korea und der Islamischen Republik Iran, Betonung des Umstands, dass die internationale Gemeinschaft bereit sein muss, diesen Problemen entgegenzutreten, und Hervorhebung der Notwendigkeit, mit entschiedenen Maßnahmen zu reagieren [EU] Recognising that major nuclear proliferation challenges have occurred in recent years, in particular in the Democratic People's Republic of Korea and the Islamic Republic of Iran, stressing that the international community must be ready to face up to them and stressing the need to take resolute action in response

Anerkennung - die Vielfalt und die Gleichheit fördern und würdigen - Das Europäische Jahr wird, insbesondere durch Hervorhebung der Vorteile der Vielfalt, den positiven Beitrag herausstellen, den Menschen für die Gesellschaft insgesamt leisten können, unabhängig von Geschlecht, Rasse, ethnischer Herkunft, Religion oder Weltanschauung, Behinderung, Alter oder sexueller Ausrichtung. [EU] Recognition - Facilitating and celebrating diversity and equality. The European Year will highlight the positive contribution that people, irrespective of their sex, racial or ethnic origin, religion or belief, disability, age or sexual orientation, can make to society as a whole, in particular by accentuating the benefits of diversity.

Artikel 151 Absatz 1 EG-Vertrag, der besagt, dass "die Gemeinschaft einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt sowie gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes [leistet]" [EU] Article 151(1) of the EC Treaty, which state that 'the Community shall contribute to the flowering of the cultures of the Member States, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore'

Artikel 151 bestimmt, dass die Gemeinschaft einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt sowie gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes leistet. [EU] Article 151 provides that the Community shall contribute to the flowering of the cultures of the Member States, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore.

Artikel 3 Absatz 6 der Grundverordnung besagt nämlich, dass das "Volumen und/oder Preisniveau für (...) die Auswirkungen auf den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft verantwortlich sind und dass diese Auswirkungen ein solches Ausmaß erreichen, dass sie als bedeutend bezeichnet werden können" (Hervorhebung hinzugefügt). [EU] Indeed, Article 3(6) of the basic Regulation stipulates that 'volumes and/or price levels (...) are responsible for an impact on the Community industry (...) and that this impact exists to a degree which enables it to be classified as material (emphasis added).'

Aufbauend auf ihr in der Vergangenheit erworbenes Know-how im Bahnwesen konnte Sernam so das neue Konzept des TBE entwickeln. Hervorhebung durch die Kommission. [EU] This would involve (i) two additional shuttles plying between Paris and Orange, (ii) a shuttle between Paris and Bordeaux and (iii) a shuttle between Paris and Toulouse.

Aus der Rechtsprechung des Gerichts erster Instanz geht hervor, dass die Überwachungsbehörde Schätzungen des Marktwertes, die ihr im Verlauf eines Verfahrens betreffend staatliche Beihilfe in Verbindung mit dem Verkauf von Land und Gebäuden durch die öffentliche Hand vorgelegt werden, prüfen muss, "um zu ermitteln, ob [der Verkaufspreis] nicht so stark abweicht, dass auf das Vorliegen einer Vergünstigung zu schließen wäre" [47] (Hervorhebung hinzugefügt). [EU] It follows from the case law of the Court of First Instance that the Authority, in examining value assessments provided to it in the course of a State aid procedure concerning the sale of land and buildings by public authorities, must 'determine whether [the sales price] deviates sufficiently to justify a finding that there is a benefit' [47] (emphasis added).

Außerdem schrieb einer von Hynix' externen Beratern in seinem Verpflichtungsschreiben, er werde dabei helfen, "... eine realistische und tragfähige Umstrukturierungslösung für Hynix zu finden, die den sozialen Schaden auf ein Mindestmaß reduziert ..." (Hervorhebung durch den Autor). [EU] Further, one of Hynix's external advisors, in its engagement letter wrote that it would assist ... in (the) effort to find a realistic and viable restructuring solution for Hynix that would minimise social damage ... (emphasis added).

Beschreibung der aktuellen Situation im Sektor Obst und Gemüse anhand von quantifizierten Daten und unter Hervorhebung der Stärken und Schwächen, der Disparitäten, Bedürfnisse und Mängel und des Entwicklungspotenzials auf der Grundlage der relevanten Ausgangsindikatoren gemäß Anhang XIV und anderer relevanter zusätzlicher Indikatoren. [EU] Describe the current situation of the fruit and vegetable sector using quantified data, highlighting strengths and weaknesses, disparities, needs and gaps and potential for development on the basis of the relevant baseline indicators defined in Annex XIV and of other relevant additional indicators.

Beschreibung der aktuellen Situation im Sektor Obst und Gemüse anhand von quantifizierten Daten und unter Hervorhebung der Stärken und Schwächen, der Disparitäten, Bedürfnisse und Mängel und des Entwicklungspotenzials auf der Grundlage der relevanten gemeinsamen Ausgangsindikatoren gemäß Anhang VIII und anderer relevanter zusätzlicher Indikatoren. [EU] Describe the current situation of the fruit and vegetable sector using quantified data, highlighting strengths and weaknesses, disparities, needs and gaps and potential for development on the basis of the relevant common baseline indicators defined in Annex VIII and of other relevant additional indicators.

Der öffentliche Sektor kann auf vielerlei Weise seiner Vorbildfunktion gerecht werden: Neben den in den Anhängen III und VI genannten Maßnahmen kann er beispielsweise Pilotprojekte im Bereich der Energieeffizienz initiieren oder energieeffizientes Verhalten von Bediensteten fördern usw. Zur Erzielung des erwünschten Multiplikatoreffekts sollten dem einzelnen Bürger und/oder Unternehmen auf wirksame Weise einige solcher Maßnahmen unter Hervorhebung der Kostenvorteile zur Kenntnis gebracht werden. [EU] There is a large variety of ways in which the public sector can fulfil its exemplary role: besides the applicable measures listed in Annex III and VI, the public sector may, for example, initiate energy-efficiency pilot projects and stimulate energy-efficient behaviour of employees. In order to achieve the desired multiplier effect, a number of such actions should be communicated in an effective way to individual citizens and/or to companies, whilst emphasising the cost benefits.

Der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) strebt eine immer engere Union der Völker Europas an und überträgt der Union u. a. die Aufgabe, einen Beitrag zur Entfaltung der Kulturen der Mitgliedstaaten unter Wahrung ihrer nationalen und regionalen Vielfalt bei gleichzeitiger Hervorhebung des gemeinsamen kulturellen Erbes zu leisten. [EU] The Treaty on the Functioning of the European Union (TFEU) aims at an ever closer union among the peoples of Europe and confers on the Union the task, inter alia, of contributing to the flowering of the cultures of the Member States, while respecting their national and regional diversity and at the same time bringing the common cultural heritage to the fore.

Die Entwicklung des Eigenkapitals mit besonderer Hervorhebung der Angaben über etwaige Veränderungen, die während des von den historischen Finanzinformationen abgedeckten Zeitraums erfolgt sind. [EU] A history of share capital, highlighting information about any changes, for the period covered by the historical financial information.

Die Hervorhebung bestimmter Textstellen wurde von der Kommission vorgenommen. [EU] Combus Judgment, paragraphs 114 and 115.

Die Kommission richtet eine Website in sämtlichen Gemeinschaftssprachen ein, auf der Informationen über den EGF, ein Leitfaden für die Einreichung von Anträgen sowie aktualisierte Informationen über genehmigte und abgelehnte Anträge unter Hervorhebung der Rolle der Haushaltsbehörde veröffentlicht werden. [EU] The Commission shall set up an Internet site, available in all Community languages, to proviefused applications, highlighting the role of the budgetary authority.

Diese Analyse hätte untermauert werden können mit dem Hinweis, dass der Rückgang der Betriebsgewinnspanne zeitlich eher mit dem Anstieg der Einfuhren als mit dem Rückgang der Nachfrage zusammenfiel" (Hervorhebung hinzugefügt). [EU] This analysis could have been bolstered by an explanation that declines in operating margin coincided with increases in imports rather than declines in demand' (emphasis added).

Diese Mehrkosten würden jedoch durch andere Vorteile für den Transportplan ausgeglichen (späte Abholung und damit Vorteile für den Sammelgutverkehr), außerdem durch eine höhere Qualität der Dienstleistung (Schnelligkeit, Zuverlässigkeit, Sicherheit, Umweltfreundlichkeit Hervorhebung durch die Kommission. [EU] However, this extra traction cost is offset by other optimisations of the transport plan (late collection, therefore better groupage), to which must be added advantages in terms of service (speed, reliability, security, care for the environment [38] Commission's underlining.

Die unmittelbar auf den TBE gestützten Sernam-Transporte brächten bereits heute einen Umsatz von Mio. ; (von [...] Mio. ; Umsatz im Sammelgutverkehr)Da der Transportplan der Sernam sich - technisch gesehen - auf den TBE stützt, kann er nicht unabhängig von diesem Konzept gesehen werden [39] Hervorhebung durch die Kommission. [EU] Sernam's traffic directly served by TBE today accounts for ; [...]million in turnover (of the total groupage turnover of ; [...] million). Sernam's transport plan is technically organised around the TBE concept and it is therefore indelibly linked with this technique.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners