A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
313
similar
results for 18-30
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Aufregung
{f}
;
Ärger
{m}
upset
stufenweise
;
abgestuft
;
Stufen
...;
schrittweise
{adj}
progressive
gestuftes
Aushärten
[techn.]
progressive
ageing
Stufenschneidmaschine
{f}
[techn.]
progressive
cutting
machine
Stufensprung
{m}
progressive
ratio
schrittweises
Lösen
der
Bremsen
(
Bahn
)
progressive
release
of
the
brakes
(railway)
Exklusion
{f}
;
Ausschluss
{m}
;
Ausgrenzung
{f}
[soc.]
exclusion
Schmerz
{m}
;
Brennen
{n}
smart
null
(0)
{num}
zero
;
null
3:0
-
drei
zu
null
3-0
-
three-nil
30
-0
-
dreißig
null
(
Tennis
)
thirty-love
0:
30
Uhr
-
null
Uhr
dreißig
twelve-thirty
a.m.
Unsinn
{m}
bunkum
[coll.]
;
nonsense
Korruption
{f}
corruption
Gestaltung
{f}
figuration
;
configuration
Plastik
{f}
(
durch
eine
plastische
Operation
rekonstruierter
Körperteil
)
[med.]
reconstruction
(reconstructed
body
part
)
Plastiken
{pl}
reconstructions
Kreuzbandplastik
{f}
cruciate
ligament
reconstruction
beenden
;
begrenzen
;
terminieren
{vt}
to
terminate
beendend
;
begrenzend
;
terminierend
terminating
beendet
;
begrenzt
;
terminiert
terminated
beendet
terminates
beendete
terminated
unheimlich
;
gespenstisch
;
gruselig
;
schaurig
{adj}
weird
;
eerie
;
eldritch
;
unearthly
schrittweise
;
stufenweise
;
sukzessive
[geh.]
{adj}
step-by-step
;
gradual
;
incremental
schrittweiser
Vorgang
;
mehrstufiger
Prozess
step-by-step
process
schrittweises
Vorgehen
;
Stufenverfahren
{n}
step-by-step
procedure
sukzessive
Veränderung
{f}
step-by-step
change
kleiner
(
grüner
)
Zweig
{m}
; (
sprießendes
)
Zweiglein
{n}
; (
frisches
)
Reis
{n}
[geh.]
[bot.]
spray
;
sprig
kleine
Zweige
{pl}
;
Zweigleine
{pl}
;
Reise
{pl}
sprays
;
sprigs
Akazienzweig
{m}
acacia
sprig
Ausfall
{m}
(
einer
Vertragspartei
)
[jur.]
default
(of a
contracting
party
)
infolge
des
Ausfalls
der
Gegenpartei
due
to
default
of
the
counterparty
sehr
;
riesig
{adv}
mighty
für
sich
allein
;
einsam
{adj}
lone
Rentner
und
alleinstehende
Frauen
sind
ein
bevorzugtes
Ziel
von
Kriminellen
.
Pensioners
and
lone
women
are
a
preferred
target
of
criminals
.
Ausschluss
{m}
[sport]
expel
radikal
{adv}
radically
schaurig
;
gruselig
;
unheimlich
;
makaber
{adj}
sinister
;
ghoulish
gruselige
Gesichter
sinister
faces
Vereinigung
{f}
;
Einigung
{f}
unification
Mikroskop
{n}
microscope
Mikroskope
{pl}
microscopes
Binokularmikroskop
{n}
binocular
microscope
Durchlichtmikroskop
{n}
transmitted
light
microscope
Kernspurmessmikroskop
{n}
;
Kernspurmikroskop
{n}
nuclear
track
microscope
Lichtmikroskop
{n}
optical
microscope
;
light
microscope
Stereomikroskop
{n}
stereomicroscope
UV-Fluoreszenzmikroskop
{n}
ultraviolet
fluorescence
microscope
Mikroskop
mit
30
-facher
Vergrößerung
times
30
microscope
unter
dem
Mikroskop
under
a
microscope
fein
{adv}
finely
Einfluss
{f}
;
Gewicht
{f}
;
Kraft
{f}
(
in
Zusammensetzungen
)
clout
militärisches
Gewicht
military
clout
sprachliche
Überzeugungskraft
linguistic
clout
wirtschaftlichen
Einfluss
ausüben
to
exert
economic
clout
ein
finanzschwerer
Oligarch
an
oligarch
with
financial
clout
der
wachsende
politische
Einfluss
der
Armee
the
growing
political
clout
of
the
army
eine
Einladung
,
die
Eindruck
macht
/
die
überzeugt
an
invitation
with
clout
großes
politisches
Gewicht
haben
to
have
a
lot
of
political
clout
sein
Gewicht
in
die
Waagschale
werfen
,
um
etw
.
zu
tun
to
use
your
clout
to
do
sth
.
Eine
Peititon
mit
100
.000
Unterschriften
hat
mehr
Gewicht
als
eine
mit
30
.000.
A
petition
with
100
,000
signatures
will
carry
more
clout
than
one
with
30
,000.
Nur
wenige
Unternehmen
haben
die
Wirtschaftskraft
,
so
große
Geschäfte
abzuwickeln
.
Few
enterprises
have
the
clout
to
handle
such
large
deals
.
Seine
Meinung
wiegt
schwer
/
fällt
schwer
ins
Gewicht
.
His
opinion
carries
a
lot
of
clout
with
it
.
Sie
haben
hier
eine
Menge
Einfluss
.
They've
got
quite
a
bit
of
clout
around
here
.
Schönheitsoperation
{f}
;
plastische
Operation
{f}
(
an
einem
Körperteil
);
Plastik
{f}
;
Rekonstruktion
{f}
(
eines
Körperteils
)
[med.]
cosmetic
surgery
;
plastic
surgery
;
-plasty
[in compounds] (on/of a
body
part
)
Eichelplastik
{f}
;
Balanoplastik
{f}
plastic
surgery
of
the
glans
penis
;
balanoplasty
Gesichtsplastik
{f}
plastic
surgery
on
the
face
Hautplastik
{f}
plastic
surgery
of
the
skin
;
dermatoplasty
Lappenrekonstruktion
{f}
flap
reconstruction
Lippenplastik
{f}
;
Lippenrekonstruktion
{f}
labioplasty
;
cheiloplasty
Lippen-
und
Mundplastik
{f}
;
Lippen-
und
Mundrekonstruktion
{f}
cheilostomatoplasty
Lippen-
und
Wangenplastik
{f}
;
Lippen-
und
Wangenrekonstruktion
{f}
genycheiloplasty
Nasen-Lippen-Plastik
{f}
rhinocheiloplasty
kleiner
Schönheitseingriff
nip
and
tuck
[coll.]
Sehnen-Muskel-Plastik
{f}
tenomyoplasty
Sehnenplastik
{f}
;
Sehnenrekonstruktion
{f}
tendinoplasty
;
tendoplasty
;
tenoplasty
Namenstag
{m}
name
day
;
Saint's
(feast)
day
Ich
habe
am
12
.
August
Namenstag
.
My
name
day
is
on
August
12th
.
Sie
feiert
heute
(
ihren
)
Namenstag
.
She
celebrates
her
name
day
today
.
Heute
ist
der
Namenstag
des
Hl
.
Christoph
.
Today
is
St
.
Christopher's
feast
day
.
Welcher
Namenstag
wird
am
30
.
November
gefeiert
?
Which
Saint's
(feast)
day
is
celebrated
on
November
30
th
?
schrittweise
;
etappenweise
{adv}
in
stages
;
by
stages
;
stage
by
stage
schrittweise/etappenweise
vorgehen
to
proceed
by
stages
etw
.
schrittweise
umsetzen
to
implement
sth
.
in
stages
etw
.
schrittweise
erlernen
to
learn
sth
.
stage
by
stage
etw
.
gestückelt
ausbezahlen
to
pay
sth
.
out
in
stages
von
jdm
./etw.
hingerissen
;
fasziniert
;
gepackt
;
gefesselt
;
in
den
Bann
gezogen
sein
;
jdm
.
verfallen
sein
{v}
;
sich
in
jdn
.
vergaffen
{vr}
to
be
smitten
with
sb
.
Ich
war
vom
Basteln
fasziniert
,
so
wie
andere
Mädchen
Pferde
oder
Puppen
mögen
.
I
was
smitten
with
crafts
just
like
other
girls
love
ponies
or
dolls
.
Von
dem
Augenblick
,
da
er
sie
erblickte
,
war
er
ihr
verfallen
.
He
was
smitten
with
her
from
the
moment
he
laid
eyes
on
her
.
auf
Arbeit
sein
;
arbeiten
{vi}
to
be
in
work
Ich
bin
jeden
Tag
von
9
bis
5
auf
Arbeit
.
I
am
in
work
from
9
until
5
each
day
.
Ast
{m}
;
Reis
{n}
[poet.]
[bot.]
bough
[poet.]
Äste
{pl}
boughs
Kilometer
{pl}
pro
Stunde
/km/h/
;
Stundenkilometer
{pl}
[phys.]
kilometres
per
hour
[Br.]
;
kilometers
per
hour
[Am.]
/km/h/
/kmph/
/kph/
ein
30
-Minuten-Lauf
mit
10
km/h
a
30
-minute
run
at
10
kmph
gebannt
;
fasziniert
;
verzaubert
{adj}
spellbound
von
etw
.
fasziniert
/
wie
verzaubert
sein
to
be
spellbound
by
sth
.
etw
.
auf
etw
.
beschränken
;
begrenzen
;
einschränken
;
limitieren
{vt}
to
limit
sth
.;
to
restrict
sth
.;
to
confine
sth
.
to
sth
.
beschränkend
;
begrenzend
;
einschränkend
;
limitierend
limiting
;
restricting
;
confining
to
beschränkt
;
begrenzt
;
eingeschränkt
;
limitiert
limited
;
restricted
;
confined
to
die
Ausgaben
limitieren
to
limit
expenses
Beschränken
Sie
ihren
Kommentar
bitte
auf
250
Wörter
.
Please
limit
your
comments
to
200
words
.
Besuche
sind
auf
30
Minuten
begrenzt
.
Visits
are
restricted
to
30
minutes
.
Der
Hautausschlag
war
auf
den
Rücken
beschränkt
.
The
rash
was
confined
to
the
back
.
Du
solltest
deinen
Salzgebrauch
einschränken
.
You
should
restrict
the
amount
of
salt
you
use
.
Wir
müssen
uns
auf
die
wichtigsten
Punkte
beschränken
.
We
must
confine
ourselves
to
the
most
important
items
.
Diese
Auswirkungen
sind
auf
Skandinavien
begrenzt
.
These
effects
are
confined
to
Scandinavia
.
sein
Limit
erreichen
{vt}
(
bei
etw
.)
to
max
out
(on
sth
.)
[Am.]
[coll.]
bei
etw
.
seine
Kapazitätsgrenze
erreicht
haben
to
be
maxed
out
on
sth
.
Bei
diesem
Auto
ist
bei
160
km/h
Schluss
.
This
car
maxes
out
at
100
mph
.
Für
heute
habe
ich
genug
Alkohol
gehabt
.
I
maxed
out
on
booze
today
.
Die
meisten
Sporter
haben
ihren
Zenit
erreicht
bevor
sie
30
Jahre
alt
sind
.
Most
athletes
max
out
before
the
age
of
30
.
Unser
Terminplan
für
diese
Woche
ist
voll
.
Our
schedule
is
maxed
out
for
this
week
.
Die
Schule
hat
keine
Kapazitäten
mehr
für
neue
Schüler
.
The
school
is
maxed
out
with
students
.
etw
.
in
etw
.
einarbeiten
;
hineinarbeiten
;
einbeziehen
;
einbauen
;
einstreuen
{vt}
to
work
sth
.
into
sth
.;
to
work
sth
.
in
etw
.
in
die
Haut
einmassieren
to
work
sth
.
into
the
skin
Die
Quellenangaben
habe
ich
noch
nicht
in
meinen
Artikel
eingearbeitet
.
I
haven't
worked
in
the
references
to
my
article
yet
.
Brokkoli
ist
ein
Gemüse
,
das
Sie
auf
vielerlei
Weise
in
Ihre
Diät
einbauen
können
.
Broccoli
is
a
vegetable
that
you
can
work
into
your
diet
in
many
ways
.
Während
seiner
Rede
hat
er
einige
Witze
eingestreut
.
During
the
speech
,
he
worked
in
a
few
jokes
.
Mein
Terminkalender
ist
ziemlich
voll
,
aber
ich
kann
dich
noch
um
10:
30
Uhr
unterbringen
.
My
schedule
is
pretty
full
,
but
I
can
work
you
in
at
10:
30
.
[Am.]
Mitgliedsbeitrag
{m}
;
Mitgliederbeitrag
{m}
;
Beitrag
{m}
[fin.]
membership
fee
;
membership
dues
;
dues
Mitgliedsbeiträge
{pl}
;
Mitgliederbeiträge
{pl}
membership
fees
;
membership
dues
;
dues
einen
Mitgliedsbeitrag
zahlen
to
pay
dues
Der
Mitgliederbeitrag
beträgt
30
$.
The
membership
fee
is
$
30
.;
Membership
dues
are
$
30
.
Abseilpartie
{f}
abseil
[Br.]
;
rappel
[Am.]
(descent
made
by
abseiling
)
eine
30
m
lange
Abseilpartie
a
100
ft
abseil
; a
100
ft
rappel
Barzahlungsrabatt
{m}
;
Barzahlungsskonto
{m}
;
Barzahlungsnachlass
{m}
;
Kassenskonto
{n}
;
Kassaskonto
{n}
[fin.]
cash
discount
30
Tage
netto
,
bei
Zahlung
innerhalb
10
Tagen
3%
Skonto
10
days
3%
,
30
days
net
Atto
...
/a/
(
10
hoch
-
18
;
ein
Trillionstel
) (
Größenordnung
für
Maßeinheiten
)
[phys.]
atto
(one
quintillionth
)
Bahn
{f}
;
Papierrolle
{f}
web
Chloroquin
{n}
(
C
18
H26ClN3
)
[pharm.]
chloroquine
Eingabe
{f}
feed
Fach
{n}
panel
Faden
{m}
[naut.]
;
Klafter
{m,n} (
als
Längenmaß
-
ca
.
18
0
cm
)
[hist.]
fathom
/fm/
(unit
of
length
- 6
feet
)
Handlungsachse
{f}
;
18
0°-Linie
{f}
(
Film
,
TV
)
axis
of
action
;
18
0-degree
line
(film,
TV
)
eine
Kehrtwende
machen
(
in
seiner
Meinung
);
einen
Gesinnungswandel
vollziehen
;
seine
Meinung
um
18
0
Grad
ändern
{v}
to
flip-flop
Kommando
{n}
(
einzelnes
Wort
) (
Polizei
,
Militär
,
Tierdressur
usw
.)
word
of
command
(police,
military
,
animal
training
etc
.)
Meier
{pl}
;
Meister
{pl}
(
Asperula
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
woodruffs
(botanical
genus
)
Redner
{m}
discourser
Tapetenbahn
{f}
;
Bahn
{f}
wallpaper
drop
;
drop
Wehrmacht
{f}
[mil.]
[hist.]
armed
forces
of
Germany
between
1935
and
1945
More results
Search further for "18-30":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners