DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

590 similar results for Aper-wind
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

wie {adv} {conj} (bei Vergleichen) [listen] like (in comparisons)

genau wie just like

wie angegossen fit like a glove

wie der Wind; wie der Blitz [übtr.] like the wind

wie der Ochse vorm Berg [übtr.] like a dying duck in a thunderstorm [fig.]

wie der Teufel [übtr.] like smoke [fig.]

Es ist so wie ich dir gesagt habe. It's like I told you.

Wie bei allen Operationen gibt es ein Restrisiko. Like all operations, there is a residual risk.

Wie in allen guten Geschichten gibt es eine überraschende Wendung. Like all good stories, there is a twist.

gleich {prp} (Vergleich mit einer Person, einem Tier oder Naturphänomen) [altertümlich] [listen] like (comparison to a person, animal or natural phenomenon)

einem Feldherrn gleich like a field commander

gleich einem Adler like an eagle

gleich einem Wirbelwind like a whirlwind

gehörig; ordentlich; weidlich [geh.] {adv} (in hohem Maße) [listen] well and truly; really; not half [Br.]; something fierce [Am.] [coll.] (to an extreme degree) [listen]

gehörig / ordentlich durchgeschüttelt werden to get well and truly shaken up

Er hat es ihr aber ordentlich gegeben! He really gave it to her!; He really let her have it!; He really gave her what for! [Br.]

Heute hat der Wind ordentlich geblasen. The wind has been blowing something fierce today.

zittern; beben; schlottern; schaudern [geh.] {vi} (Person) [listen] to tremble; to quiver; to quake; to shiver; to shudder (of a person) [listen] [listen] [listen] [listen]

zitternd; bebend; schlotternd; schaudernd trembling; quivering; quaking; shivering; shuddering [listen]

gezittert; gebebt; geschlottert; geschaudert trembled; quivered; quaked; shivered; shuddered

vor Angst zittern / schlottern to schudder with fear

am ganzen Körper zittern to tremble all over

vor Aufregung zittern to tremble; to shiver with excitement [listen]

zittern wie Espenlaub to tremble like an aspen leaf

jds. Alarmglocken / Alarmsirenen schrillen lassen to set sb.'s antennae quivering

Er bebte vor Wut. He quivered with rage.; He was quivering with rage.

Das Kind schauderte im kalten Wind. The child shivered in the cold wind.

jdm. eine Freude machen; jdn. zufriedenstellen; jdm. gefallen; es jdm. recht machen {v} to please sb.

eine Freude machend; zufriedenstellend; gefallend; recht machend [listen] pleasing [listen]

eine Freude gemacht; zufriedengestellt; gefallen; recht gemacht [listen] pleased [listen]

macht eine Freude; stellt zufrieden; gefällt; macht recht [listen] pleases

machte eine Freude; stellte zufrieden; gefiel; machte recht pleased [listen]

Sie organisierten einen Wochenendausflug in die Berge, um ihrer Tochter eine Freude zu machen. They arranged a weekend trip to the mountains to please their daughter.

Er schloss die Lehre ab, um seinem Vater zu gefallen. He finished his apprenticeship to please his father.

Es macht sie glücklich, wenn sie anderen eine Freude machen kann. She enjoys pleasing others.

Er ist kaum zufriedenzustellen.; Man kann es ihm kaum recht machen. He's a hard man to please.

Es gefällt mir.; Es ist mir angenehm. It pleases me.

Ich habe es irgendwie als angenehm empfunden, diesem Wind ausgesetzt zu sein. It pleased me somehow to be weathered by this wind.

Es freut mich, dass dir das Geschenk gefällt. It pleases me to know that you like the gift.

Seine Eltern waren von seiner Entscheidung sehr angetan. His parents were pleased by his decision.

Erlaubt ist, was gefällt. All is permitted that pleases.

durchdringend; einschneidend; bohrend {adj} penetrating; piercing [listen]

ein durchdringende Kälte; eine schneidende Kälte; eine Eiseskälte a penetrating cold; a piercing cold

ein schneidender Wind a piercing wind

ein durchdringender Blick a penetrating gaze/look/stare

ein durchdringender Duft a penetrating perfume

ein bohrender Schmerz a penetrating pain

stechende Augen penetrating eyes

tief eindringende Strahlen deeply penetrating rays

jdm./einer Sache standhalten; widerstehen {vi} to withstand sb./sth. {withstood; withstood}; to stand sth.; to resist sth. [listen]

standhaltend; widerstehend withstanding; standing; resisting [listen]

standgehalten; widerstanden withstood; stood; resisted [listen]

für hohe Temperaturen ausgelegt sein to be designed to resist high temperatures

Teneriffa widerstand den spanischen Eroberern am längsten. Tenerife withstood the Spanish invaders for the longest period of time.

Das Bauwerk ist dafür ausgelegt, Windgeschwindigkeiten von über 200 km/h standzuhalten. The structure has been designed to withstand wind speeds of more than 125 mph.

Windkraftgenerator {m}; Windgenerator {m}; Windmotor {m}; Windkraftmaschine {f} (Teil einer Windkraftanlage) wind-driven electric generator; wind-driven generator; wind generator; aerogenerator; wind motor; wind machine (part of a wind power station)

Windkraftgeneratoren {pl}; Windgeneratoren {pl}; Windmotoren {pl}; Windkraftmaschinen {pl} wind-driven electric generators; wind-driven generators; wind generators; aerogenerators; wind motors; wind machines

Hinterlassenschaft {f}; Verlassenschaft [Ös.]; Nachlass {m} (eines Verstorbenen) [jur.] [listen] property left (by a deceased [Br.]/decedent [Am.]); estate (of a deceased [Br.]/decedent [Am.]) [listen]

beweglicher Nachlass personal estate (of a deceased/decedent)

unbeweglicher Nachlass immovable part of a deceased person's estate

Restnachlass {f} residuary property [Br.]; residual property (left) [Br.]; residuary estate [Am.]; residual estate [Am.]; residue of the estate

Anteil an der Hinterlassenschaft share in the (deceased person's) estate; portion of the (decedent's) estate [Am.]

Einrede der Dürftigkeit des Nachlasses plea of insufficienty of the deceased's/decedent's estate

den Nachlass abwickeln to wind up the deceased's estate [Br.]; to settle the decedent's estate [Am.]

den Nachlass sichern to preserve the deceased's/decedent's estate

eine verschuldete Hinterlassenschaft; ein verschuldeter Nachlass a deceased's/decedent's estate encumbered with debts

Der Nachlass fällt an die gesetzlichen Erben. The deceased's/decedent's estate goes to the statutory heirs.

(schriftliches) Gutachten {n} [listen] assessment report; expert report; experts' report; expert opinion letter; opinion letter

Gutachten {pl} [listen] assessment reports; expert reports; experts' reports; expert opinion letters; opinion letters

Windgutachten {n} wind assessment report

Wirtschaftsgutachten {n} economic report

Gutachten eines Schätzers appraisal report

ein Rechtsgutachten erstellen to issue a legal opinion letter

Wertpapier {n}; Wertschrift {f} [Schw.] [fin.] security paper; security [listen]

Wertpapiere {pl}; Wertschriften {pl} security papers; securities [listen]

Wertpapiere des Anlagevermögens; Anlagepapiere {pl} investment securities

börsengängige / marktfähige Wertpapiere; Wertpapiere mit einem Börsenwert marketable stock-exchange securities

nicht börsengängige / nicht marktfähige Wertpapiere unmarketable securities

börsennotierte Wertpapiere; Börsenpapiere {pl}; Börsenwerte {pl} on-board securities; quoted/listed securities; stocks and shares [Br.]; stocks and bonds [Am.] [listen]

festverzinsliche Wertpapiere; Rentenpapiere; Rentenwerte fixed-interest bearing securities; fixed-interest securities; bonds [listen]

forderungsbesicherte Wertpapiere asset-backed securities

Wertpapiere mit geringem Handelsvolumen / Volumen / Umsatz; umsatzschwache Wertpapiere low-volume securities

marktenge Wertpapiere illiquid/thinly-traded/narrow-market securities [listen]

mündelsichere Wertpapiere trustee securities; gilt-edged securities [Br.]; gilts [Br.]; trustee stock [Am.]

sofort realisierbare Wertpapiere easily marketable securities

Spekulationspapiere {pl}; Spekulationswerte {pl} speculative securities; cats and dogs [coll.]

staatliche Wertpapiere; Staatspapiere {pl}; Wertpapiere des Bundes government securities

überfällige Wertpapiere accelerated paper

Wertpapiere mit niedrigem Kurs; leichte Wertpapiere low-priced securities

durch Vermögenswerte / Unternehmensaktiva besicherte Wertpapiere asset-backed securities /ABS/

Wertpapiere ausgeben to issue securities

Wertpapiere lombarieren/beleihen to lend/advance money on securities

Wertpapiere (von jdm.) beleihen lassen to hypothecate securities; to give/pledge securities as a collateral (to sb.)

Wertpapiere zurückkaufen / ablösen / einlösen to redeem securities

mit Hypotheken auf gewerbliche Immobilien besicherte Wertpapiere commercial mortgage-backed securities /CMBS/

Inlandswerte {pl} domestic domestic securities

Inhaber eines Wertpapiers holder of a security

Art des Wertpapiers kind of security

ein Wertpapier bei Fälligkeit erneuern to roll over a security

etw. tapezieren {vt} (mit etw.) to wallpaper sth.; to paper sth. (with sth.); to decorate sth. with wallpaper

tapezierend wallpapering; papering; decorating

tapeziert wallpapered; papered; decorated

tapeziert wallpapers; papers; decorates

tapezierte wallpapered; papered; decorated

eine tapezierte Wand a wallpapered wall

die schriftlichen Formalitäten {pl}; das Schriftliche {n}; Formulargeschichten {pl} [ugs.]; Formularkram {m} [ugs.]; Schreibkram {m} [ugs.]; Papierkram {m} [ugs.]; Verwaltungskram {m} [ugs.] [adm.] paperwork

den Papierkram machen; Papierkram erledigen to do paperwork

ein endloser Papierkrieg a paperwork exercise

Das sind nur ein paar schriftliche Formalitäten. It's just a paperwork exercise.

Erledigen wir das Schriftliche. Let's do the paperwork.; Let's get the paperwork done.

Fachbereichsarbeit {f} specialised paper [Br.]; specialized paper [Am.]

Fachbereichsarbeiten {pl} specialised papers; specialized papers

eine Fachbereichsarbeit schreiben (in Geschichte/über Windkraft) to write a specialised paper (in history/on wind power)

etw. broschieren {vt} (Buchbinden) to bind sth. in paper covers (bookbinding)

broschierend binding in paper covers

broschiert bound in paper covers

etw. kartonieren {vt} (Buchbinden) to bind sth. in paper boards (bookbinding)

kartonierend binding in paper boards

kartoniert bound in paper boards

Bürokratie {f}; bürokratische Hürden {pl}; bürokratischer Aufwand {m}; Amtsschimmel {m}; (endlose) Formalitäten {pl} [adm.] [listen] red tape; bumbledom; paper-chase [Am.]

Gegen die Bürokratie kommt man nicht an. You can't fight City Hall.; Go fight City Hall. [iron.]

Aerophagie {f}; Luftschlucken {n} [med.] aerophagy; air swallowing

Blindenführer {m}; Begleitperson {f} eines/des Blinden [adm.]; Begleiter {m} eines/des Blinden guide for a blind person

Bohrlochwand {f} perimeter of bore hole

Diäten {pl} (Verpflegungsmehraufwand) per diems

Explosionsansicht {f}; Perspektivschnitt {m} (Zeichnen) exploded view; blown-up view (drawing)

blinder Fleck in der Realitätswahrnehmung; Skotomisierung (Psychoanalyse) {f} [psych.] blind spot in perception of reality; scotomization (psychoanalysis)

Flügelzuspitzung {f} [aviat.] wing taper

Folgezeit {f} period following

Freigabe {f} (einer technischen Zeichnung) [techn.] [listen] approval (of a drawing) [listen]

Fruchtwand {f}; Perikarp {m} [bot.] pericarp

(operative) Gebärmutterfixierung {f} an der Bauchwand; Bauchdeckenanheftung {f} der Gebärmutter; Ventrofixation {f}; Ventrohysteropexie {f} (Ventrifixatio uteri) [med.] [hist.] operative fixation of the uterus to the abdominal wall; ventral fixation of the uterus; ventrofixation of the uterus; ventrohysteropexy; exohysteropexy

Gegenanflug {m} [aviat.] downwind approach; downwind

Grundmandatsklausel {f} [pol.] clause which allows parties which win three constituency seats to be represented in Parliament even if they have not reached 5 per cent of the vote

Heckspoiler {m} [auto] rear spoiler; rear wing; aero coil

ein persönliches Interesse an etw. haben {v} to have an axe to grind [fig.]

Kurs-Gewinn-Verhältnis {n} /KGV/; Verhältnis {n} von Kurs zu Gewinn (Börse) price-earnings ratio /PER/; price-earnings multiple; times earnings (stock exchange)

Lichtbildvorlage {f}; Lichtbildwahlvorlage {f}; Wahllichtbildvorlage {f} (um festzustellen, ob ein Zeuge den Täter erkennt) photo display; photo array; photo(graphic) line-up [Am.] (to find out whether a witness recognizes the perpetrator)

Lohnnebenleistung {f}; Nebenleistung {f}; Lohnzusatzleistung {f}; Sachleistung {f}; Sachbezug {m} (Steuerrecht); freiwillige (betriebliche) Sozialleistung {f}; Sonderbegünstigung {f} (Arbeitsrecht) employee benefit; fringe benefit; benefit in kind; perquisite; perk [coll.] (labour law) [listen]

(operative) Lungenfixierung {f} an der Brustwand [med.] pneumonopexy

Mundspalt {m}; Aufschnitt {m} (Holzblasinstrument) [mus.] aperture (woodwind instrument) [listen]

Nähleistung {f} [textil.] sewing output; sewing performance

Parodontose {f}; Parodontosis {f}; Zahnfleischschwund {m} [med.] periodontitis; pyorrhea; periodontal disease

Patenz {f} (Zeitraum einer nachweisbaren Parasiteninfektion) [med.] patency (period of showing detectable parasite infection)

Periodengewinn {m} accounting income

Person {f} mit lockerem Lebenswandel; Typ {m}, der (wild) durch die Betten hüpft alley cat [Am.] [slang] [fig.]

Personalaufwand {m}; Personalaufwendungen {pl} [econ.] expenditure on personnel

Provision {f} (auf einen Wettgewinn) [fin.] vigorish [Am.] [coll.]; vig [Am.] [coll.] (percentage deducted from a gambler's winnings)

Querabflug {m} [aviat.] crosswind approach; crosswind

kegliges Rohrgewinde [techn.] national pipe taper; NPT

Rückenfigur {f} (Malerei) [art] person seen from behind (painting)

Säckelsträucher {pl}; Säckelblumen {pl}; Amerikanischer Flieder {m} (Ceanothus) (botanische Gattung) [bot.] wild lilacs; summer lilacs; soapbushes (botanical genus)

Schieflaufen {n} von Papierbögen (Drucker) [comp.] skewing of paper sheets (printer)

Segelflieger {m} [ugs.]; Person mit Segelfliegerohren wingnut [coll.] [pej.]

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners