A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
71
similar
results for reißet
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Reißen
,
Reißer
,
reitet
,
reißen
,
reißt
Similar words:
regret
,
reined
,
reive
,
reived
,
rennet
,
rennet-bag
,
reset
,
rivet
Abreißstecker
{m}
;
Reißstecker
{m}
(
Luft-
und
Raumfahrt
)
[electr.]
release
plug
;
snatch
plug
;
umbilical
plug
(aerospace)
eine
Internetdiskussion
an
sich
reißen
{v}
[comp.]
to
threadnap
[coll.]
Meiose
{f}
;
Reifeteilung
{f}
;
Reduktionsteilung
{f}
[biol.]
meiosis
;
reduction
division
Reißen
{n}
rip
;
ripping
Reißen
{n}
(
Gewichtheben
)
[sport]
snatch
(weightlifting)
Reißer
{m}
(
für
die
Spinnstoffaufbereitung
)
[textil.]
teaser
(for
fiber
preparation
)
etw
.
für
sich
behalten
;
sich
etw
.
selbstsüchtig
aneignen
;
sich
etwas
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
{v}
to
bogart
sth
.
[slang]
reißerisch
;
sensationslüstern
{adv}
luridly
Er
reißt
sich
keine
Beine
aus
.
He
won't
set
the
Thames
on
fire
.
Er
reißt
sich
kein
Bein
aus
.
He
isn't
straining
himself
.;
He
isn't
breaking
his
back
.
Reisetermin
{m}
travel
date
etw
.
aufbauschen
;
etw
.
übertreiben
;
etw
.
reißerisch
gestalten
{vt}
to
sensationalise
sth
.
[Br.]
;
sensationalize
sth
.
Reisetätigkeit
{f}
travel
activity
etw
.
an
sich
reißen
{vt}
[übtr.]
;
sich
etw
.
schnappen
{vr}
to
snap
up
↔
sth
.
[coll.]
Absatz
{m}
;
Warenabsatz
{m}
[econ.]
sales
;
turnover
[Br.]
reißenden
Absatz
finden
;
wie
warme
Semmeln
/
wie
die
warmen
Semmeln
weggehen
{v}
to
sell
/
to
go
like
hot
cakes
[Br.]
/
hotcakes
[Am.]
den
Clown
spielen
;
kaspern
[Dt.]
;
das
Kalb
machen
[Schw.]
;
Possen
reißen
[veraltet]
{vi}
to
clown
;
to
clown
about
den
Clown
spielend
;
kaspernd
;
das
Kalb
machend
;
Possen
reißend
clowning
;
clowning
about
den
Clown
gespielt
;
gekaspert
;
das
Kalb
gemacht
;
Possen
gerissen
clowned
;
clowned
about
Feiertag
{m}
holiday
Feiertage
{pl}
holidays
;
feasts
;
festive
period
;
festive
season
Pfingsfeiertag
{m}
;
Pfingsttag
{m}
holiday
of
Pentecost
;
day
of
Pentecost
;
day
of
Whitsun
[Br.]
gesetzlicher
Feiertag
;
staatlicher
Feiertag
public
holiday
;
national
holiday
;
statutory
holiday
;
legal
holiday
;
bank
holiday
[Br.]
stille
Feiertage
;
stille
Tage
[Dt.]
{pl}
[adm.]
silent
holidays
(in
Germany
)
Reisetipps
für
die
Feiertage
travel
advice
for
the
festive
season
Schöne
Feiertage
!
Happy
holidays
!
auch
an
Feiertagen
in
cluding
public
holidays
außer
an
Feiertagen
excluding
public
holidays
Meine
besten
Wünsche
für
die
bevorstehenden
Feiertage
.
All
my
best
wishes
for
the
upcoming
festive
period
.
Geduldsfaden
{m}
[ugs.]
jdm
.
reißt
der
Geduldsfaden
sb
.
is
at
the
end
of
his/her
tether
Mir
reißt
der
Geduldsfaden
.
My
patience
is
wearing
thin
.
ein
(
großes
)
Loch
in
etw
.
reißen
{v}
(
Budget
,
Kasse
) (
Sache
)
[übtr.]
[fin.]
to
blow
a
hole
in
sth
. (budget
or
purse
) (of a
thing
)
[fig.]
Eine
Niederlage
würde
ein
großes
Loch
in
die
Finanzen
des
Vereins
reißen
.
Defeat
would
blow
a
hole
in
the
club's
finances
.
Possen
reißen
{vt}
[veraltet]
to
skylark
[dated]
Possen
reißend
skylarking
Possen
gerissen
skylarked
Reisetag
{m}
[transp.]
travel
day
Reisetage
{pl}
travel
days
ein
normaler
Reisetag
a
normal
travel
day
Reisetagebuch
{n}
travel
diary
;
travel
journal
Reisetagebücher
{pl}
travel
diaries
;
travel
journals
Reisetasche
{f}
travel
bag
;
travelling
bag
[Br.]
;
traveling
bag
[Am.]
;
gripsack
[Am.]
;
grip
[Am.]
[coll.]
Reisetaschen
{pl}
travel
bags
;
travelling
bags
;
traveling
bags
;
gripsacks
;
grips
Reisetasche
{f}
;
kleiner
Handkoffer
valise
[dated]
Teppichtasche
{f}
[hist.]
carpet
bag
Reißer
{m}
;
Schlagschere
{f}
(
zum
Abtrennen
von
Endlosformularen
)
burster
;
decollator
Reißer
{pl}
;
Schlagscheren
{pl}
bursters
;
decollators
Reißprüfung
{f}
;
Reißtest
{m}
break
test
Reißprüfungen
{pl}
;
Reißtests
{pl}
break
tests
Sauerei
{f}
;
Schweinerei
{f}
;
Zote
{f}
smut
Sauereien
erzählen
;
Schweinereien
erzählen
;
Zoten
reißen
;
schweinigeln
[ugs.]
to
talk
smut
;
to
tell
dirty
stories
Spleißstelle
{f}
;
Spleiße
{f}
(
Kabel
,
Seil
)
[electr.]
[telco.]
splice
;
splicing
(cable,
rope
)
Spleißstellen
{pl}
;
Spleiße
{pl}
splices
;
splicings
Spleißstelle
am
Kabel
;
Kabelverbindung
{f}
cable
splicing
Seilspleiße
{f}
rope
splicing
eher
an
der
Spleißstelle
reißen
als
an
einer
anderen
Stelle
to
fail
at
the
splice
rather
than
at
any
other
point
Die
Spleißstelle
ist
nicht
sichtbar
.
The
splice
isn't
noticeable
.
Stadtmarketing
{n}
city
marketing
reißerisches
Anpreisen
einer
Stadt/Region
boosterism
Sturzflut
{f}
;
reißender
Strom
{m}
[envir.]
torrent
Sturzfluten
{pl}
;
reißende
Ströme
{pl}
torrents
Textzusammenhang
{m}
;
Zusammenhang
{m}
;
Kontext
{m}
[ling.]
context
Textzusammenhänge
{pl}
;
Zusammenhänge
{pl}
;
Kontexte
{pl}
contexts
in
diesem
Zusammenhang
in
this
context
etw
.
aus
dem
Zusammenhang
reißen
to
take
sth
.
out
of
its/their
context
etw
.
aus
dem
Zusammenhang
reißen
to
detach
sth
.
from
its
context
aus
dem
Kontext
gerissen
quoted
out
of
context
Witz
{m}
joke
Witze
{pl}
jokes
Arztwitz
{m}
doctor
joke
;
doctor-doctor
joke
;
'A-man-goes-to-the-doctor'
joke
Flachwitz
{m}
[ugs.]
anti-joke
Insiderwitz
{m}
in-joke
;
inside
joke
einen
Witz
erzählen
to
tell
a
joke
abgedroschener
Witz
;
alter
Witz
stale
joke
verfänglicher
Witz
;
schlüpfriger
Witz
off-color
joke
Opfer
eines
Witzes
;
Zielscheibe
eines
Witzes
butt
of
a
joke
Witze
reißen
;
Witze
machen
to
crack
jokes
ein
Pointenfeuerwerk
{n}
a (non-stop)
barrage
of
jokes
abreißen
{vi}
(
aufhören
)
[übtr.]
to
break
off
;
to
snap
;
to
come
off
abreißend
breaking
off
;
snapping
;
coming
off
abgerissen
broken
off
;
snapped
;
come
off
Die
Arbeit
reißt
nicht
ab
.
There
is
no
end
of
work
.
etw
.
an
sich
reißen
;
etw
. (
für
sich
)
vereinnahmen
{vt}
to
monopolize
sth
.;
to
monopolise
sth
.
[Br.]
[fig.]
an
sich
reißend
;
vereinnahmend
monopolizing
;
monopolising
an
sich
gerissen
;
vereinnahmt
monopolized
;
monopolised
reißt
an
sich
;
vereinnahmt
monopolizes
;
monopolises
riss
an
sich
;
vereinnahmte
monopolized
;
monopolised
Maße
(
auf
einem
Werkstück
)
anreißen
;
ritzen
{vt}
to
scribe
;
to
mark
;
to
mark
off
measurements
(onto a
workpiece
)
Maße
anreißend
;
ritzend
scribing
;
marking
;
marking
off
measurements
Maße
angerissen
;
geritzt
scribed
;
marked
;
marked
off
measurements
reißt
an
;
ritzt
scribes
;
marks
riss
an
;
ritzte
scribed
;
marked
etw
.
auseinanderreißen
{vt}
to
tear
apart
↔
sth
.
auseinanderreißend
tearing
apart
auseinandergerissen
torn
apart
er/sie
reißt
auseinander
he/she
tears
apart
ich/er/sie
riss
auseinander
(
riß
[alt]
)
I/he/she
tore
apart
er/sie
hat/hatte
auseinandergerissen
he/she
has/had
torn
apart
(
von
zu
Hause
)
ausreißen
;
ausbüxen
[ugs.]
(
oft
fälschlich:
ausbüchsen
)
{vi}
to
run
away
from
home
;
to
abscond
from
home
ausreißend
;
ausbüxend
running
away
from
home
;
absconding
from
home
ausgerissen
;
ausgebüxt
run
away
from
home
;
absconded
from
home
reißt
aus
;
büxt
aus
runs
away
/
absconds
from
home
riss
aus
;
büxte
aus
ran
away
/
absconded
from
home
jdn
.
begeistern
{vt}
to
inspire
sb
.;
to
fill
sb
.
with
enthusiasm
;
to
set
sb
.
alight
[fig.]
begeisternd
inspiring
;
filling
with
enthusiasm
begeistert
inspired
;
filled
with
enthusiasm
Das
Spiel
haut/reißt
einem
nicht
vom
Sessel
.
The
game
is
not
exactly
inspiring
.
Das
Essen
war
keine
Offenbarung
.
The
meal
was
not
exactly
inspiring
.
jdm
.
etw
.
entreißen
;
etw
.
an
sich
reißen
{vt}
to
snatch
sth
.;
to
snatch
sth
.
away
from
sb
. (by
force
)
entreißend
;
an
sich
reißend
snatching
;
snatching
away
entrissen
;
an
sich
gerissen
snatched
;
snatched
away
der
alten
Frau
die
Geldbörse
entreißen
to
snatch
the
old
woman's
purse
jdm
.
etw
.
aus
der
Hand
reißen
to
snatch
sth
.
out
of
sb
.'s
hand
Er
risst
mir
die
Fotos
aus
der
Hand
,
bevor
ich
sie
mir
ansehen
konnte
.
He
snatched
the
photos
out
of
my
hand
/
away
from
me
before
I
had
a
chance
to
look
at
them
.
sich
erdreisten
{vr}
;
dürfen
to
dare
{
dared
,
durst
[obs.]
;
dared
}
sich
erdreistend
daring
sich
erdreistet
dared
etw
.
ergattern
{vt}
;
sich
etw
.
schnappen
;
sich
etw
.
unter
den
Nagel
reißen
[ugs.]
;
jdm
.
etw
.
wegschnappen
{vt}
to
snag
sth
.
[Am.]
[coll.]
;
to
snare
sth
. (from
sb
.)
[Am.]
[coll.]
ergatternd
;
sich
schnappend
;
sich
unter
den
Nagel
reißend
;
wegschnappend
snagging
;
snaring
ergattert
;
sich
geschnappt
;
sich
unter
den
Nagel
gerissen
;
weggeschnappt
snagged
;
snared
einen
Parkplatz
ergattern
to
snag
a
parking
space
bei
dem
Wettbewerb
den
ersten
Platz
ergattern
to
snag/snare
first
place
in
the
contest
sich
einen
Millionär
schnappen
to
snag/snare
a
millionaire
der
Konkurrenz
das
Geschäft
wegschnappen
to
snag/snare
business
from
competitors
herausziehen
;
herausreißen
{vt}
to
yank
herausziehend
;
herausreißend
yanking
herausgezogen
;
herausgerissen
yanked
zieht
heraus
;
reißt
heraus
yanks
zog
heraus
;
riss
heraus
yanked
auf
etw
.
herumreiten
;
um
etw
.
ein
Trara
machen
[ugs.]
{vi}
to
quibble
;
to
cavil
[formal]
;
to
niggle
[Br.]
about/over/at
sth
.
herumreitend
;
ein
Trara
machend
quibbling
;
caviling
;
niggling
herumgeritten
;
ein
Trara
gemacht
quibbled
;
caviled
;
niggled
reitet
herum
;
macht
ein
Trara
quibbles
;
cavils
;
niggles
ritt
herum
;
machte
ein
Trara
quibbled
;
caviled
;
niggled
Wir
sollten
nicht
auf
unwichtigen
Details
herumreiten
.
Let's
not
quibble
over
minor
details
.
Warum
machst
du
um
diesen
winzigen
Betrag
so
ein
Trara
?
Why
are
you
quibbling
about
such
a
small
amount
of
money
?
jdn
.
hinreißen
;
entzücken
{vt}
(
meist
passiv
)
to
ravish
sb
. (usually
in
passive
voice
)
hinreißend
;
entzückend
ravishing
hingerissen
;
entzückt
ravished
reißt
hin
;
entzückt
ravishes
riss
hin
;
entzückte
ravished
Er
war
von
ihrem
Charme
hingerissen
.
He
was
ravished
by
her
charm
.
etw
.
kapern
;
an
sich
reißen
(
und
für
eigene
Zwecke
verwenden
)
{vt}
to
hijack
sth
. (take
over
and
use
it
for
your
own
purposes
)
kapernd
;
an
sich
reißend
hijacking
gekapert
;
an
sich
gerissen
hijacked
Benutzerkonten
kapern
[comp.]
to
hijack
user
accounts
Wir
sollten
nicht
zulassen
,
dass
Rassisten
unser
Symbol
kapern
.
We
should
not
let
racists
hijack
our
symbol
.
Einige
Interessensgruppen
haben
die
öffentliche
Debatte
darüber
an
sich
gerissen
.
Some
pressure
groups
have
hijacked
the
public
debate
on
the
issue
.
sich
losreißen
{vr}
(
von
)
to
break
away
;
to
break
free
(from)
sich
losreißend
breaking
away
;
breaking
free
sich
losgerissen
broken
away
;
broken
free
reißt
sich
los
breaks
away
;
breaks
free
riss
sich
los
broke
away
;
broke
free
sich
von
jdm
.
losreißen
{vr}
to
break
loose
;
to
free
oneself
from
sb
.
ein
Gebäude
niederreißen
;
schleifen
{vt}
[constr.]
[mil.]
to
tear
down
;
to
raze
a
building
(to
the
ground
)
ein
Gebäude
niederreißend
;
schleifend
tearing
down
;
razing
a
building
ein
Gebäude
niedergerissen
;
geschliffen
to
rn
down
;
razed
a
building
reißt
nieder
;
schleift
tears
down
;
razes
riss
nieder
;
schliff
tore
down
;
razed
jdn
.
packen
und
zu
Boden
reißen
{v}
to
tackle
sb
. (seize
and
bring
him
to
the
ground
)
packen
und
zu
Boden
reißend
tackling
gepackt
und
zu
Boden
gerissen
tackled
plakativ
;
reißerisch
;
pointiert
;
überspitzt
{adj}
strident
plakative
Kritik
strident
criticism
ein
reißerischer
Slogan
a
strident
slogan
pointierte
Ansichten
haben
to
have
strident
views
sich
um
etw
.
raufen
;
sich
um
etw
.
reißen
{vr}
to
scramble
for
sth
.
sich
abstrampeln
,
um
seinen
Lebensunterhalt
zu
bestreiten
{vr}
to
scamble
for
a
living
mit
Ach
und
Krach
gewinnen/den
Sieg
holen
to
scramble
a
victory
Die
Kauflustigen
rissen
sich
um
die
Schnäppchen
.
Shoppers
were
scrambling
to
get
the
best
bargains
.
(
heftig
)
reißen
;
ziehen
;
zerren
{vi}
to
wrench
reißend
;
ziehend
;
zerrend
wrenching
gerissen
;
gezogen
;
gezerrt
wrenched
reißt
;
zieht
;
zerrt
wrenches
riss
;
zog
;
zerrte
wrenched
More results
Search further for "reißet":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners