A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
346
similar
results for lab slip
Search single words:
lab
·
slip
Tip:
Conversion of units
German
English
Gewerkschaft
{f}
trade
union
/TU/
;
lab
or
union
[Am.]
;
union
Gewerkschaften
{pl}
trade
unions
;
lab
or
unions
;
unions
Beamtengewerkschaft
{f}
civil
servants'
union
berufsgebundene
Gewerkschaft
;
Fachgewerkschaft
{f}
craft
union
Industriegewerkschaft
{f}
industrial
union
Gewerkschaft
der
Privatangestellten
;
Angestelltengewerkschaft
{f}
office
workers
union
Gewerkschaft
der
Postangestellten
;
Postgewerkschaft
{f}
post
office
workers
union
Zugehörigkeit
zu
einer
Gewerkschaft
union
membership
;
union
affiliation
Zusammenarbeit
zwischen
Geschäftsleitung
und
Gewerkschaft
union-management
co-operation
einer
Gewerkschaft
beitreten
to
join
a
union
;
to
become
a
member
of
the
union
aus
einer
Gewerkschaft
austreten
to
resign
from
a
union
;
to
leave/quit
a
union
;
to
cancel/give
up
your
union
membership
Beleg
{m}
;
Abschnitt
{m}
;
Zettel
{m}
slip
Belege
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
;
Zettel
{pl}
slip
s
Lawine
{f}
;
Lawinenabgang
{m}
avalanche
;
snow-
slip
[Br.]
;
snowslide
[Am.]
Lawinen
{pl}
;
Lawinenabgänge
{pl}
avalanches
;
snow-
slip
s
;
snowslides
Gleitschneelawine
{f}
sliding
avalanche
Großlawine
{f}
major
avalanche
Nassschneelawine
{f}
wet-snow
avalanche
;
flow
avalanche
Schneebrettlawine
{f}
s
lab
avalanche
Schneelawine
{f}
snow
avalanche
Staublawine
{f}
airborne
powder
avalanche
Trockenschneelawine
{f}
dry-snow
avalanche
bei
einem
Lawinenabgang
during
an
avalanche
eine
Lawine
auslösen
to
set
off
an
avalanche
;
to
trigger
an
avalanche
Blechdose
{f}
;
Dose
{f}
;
Blechbüchse
{f}
;
Büchse
{f}
;
Blechgefäß
{n}
;
Zinnblechbüchse
{f}
tin
can
;
steel
can
;
tin
packaging
;
steel
packaging
Blechdosen
{pl}
;
Dosen
{pl}
;
Blechbüchsen
{pl}
;
Büchsen
{pl}
;
Blechgefäße
{pl}
;
Zinnblechbüchsen
{pl}
tin
cans
;
steel
cans
;
tin
packagings
;
steel
packagings
Döschen
{n}
;
kleine
Dose
{f}
little
tin
;
tinlet
Schwarzblechdose
;
Schwarzblechbüchse
{f}
black
can
;
black
tin
[Br.]
Stülpdeckeldose
{f}
can
with
slip
lid
;
slip
-lid
can
;
slip
-lid
tin
[Br.]
unrunde
Dose
;
Büchse
mit
abgerundeten
Kanten
rounded
edge
can
;
rounded
edge
tin
[Br.]
eine
viereckige
Keksdose
a
square
biscuit
tin
[Br.]
; a
square
cookie
can
[Am.]
hohe
(
meist
runde
)
Blechdose
tin
canister
Stimmzettel
{m}
;
Wahlzettel
{m}
[pol.]
ballot
;
ballot
paper
[Br.]
;
voting
paper
[Br.]
;
voting
slip
[Br.]
;
paper
ballot
[Am.]
Stimmzettel
{pl}
;
Wahlzettel
{pl}
ballots
;
ballot
papers
;
voting
papers
;
voting
slip
s
;
paper
ballots
ungültige
Stimmzettel
spoiled
ballot
papers
;
invalid
ballot
papers
nicht
ausgefüllter
Stimmzettel
blank
ballot
;
voting
paper
left
blank
mit/per
Stimmzettel
abstimmen
to
vote
by
ballot
den
Stimmzettel
in
die
Wahlurne
werfen
to
drop
the
ballot
in
the
ballot-box
einen
ungültigen
Stimmzettel
abgeben
;
ungültig
wählen
to
spoil
your
ballot
paper
;
to
spoil
your
ballot
Ich
habe
nicht
gesagt
,
dass
die
Leute
ungültig
wählen
sollen
.
I
wasn't
saying
that
people
should
spoil
their
ballots/ballot
papers
.
in
jds
.
Rolle
schlüpfen
;
jdn
.
spielen
;
jdn
.
geben
;
jdn
.
imitieren
{v}
to
slip
into
the
role
of
sb
.;
to
perform
/
do
an
impression
of
sb
.;
to
do
an
impersonation
of
sb
.;
to
impersonate
sb
.
in
jds
.
Rolle
schlüpfend
;
spielend
;
gebend
;
imitierend
slip
ping
into
the
role
of
;
performing
/
doing
an
impression
of
;
doing
an
impersonation
of
;
impersonating
in
jds
.
Rolle
geschlüpft
;
gespielt
;
gegeben
;
imitiert
slip
ped
into
the
role
of
;
performed
/
done
an
impression
of
;
done
an
impersonation
of
;
impersonated
Prominente
imitieren
to
do
impressions
of
celebrities
;
to
impersonate
celebrities
Mit
unglaublicher
Leichtigkeit
schlüpft
er
in
die
Rolle
des
Außenseiters
oder
Gewalttäters
.
With
incredible
ease
,
he
slip
s
into
the
role
of
the
underdog
or
savage
criminal
.
Dick
und
Doof
imitieren
sie
ziemlich
gut
.
They
do
a
pretty
good
job
of
impersonating
Laurel
and
Hardy
.
In
diesem
Film
spielt
er
höchst
vergnüglich
eine
Frau
.
In
the
film
,
he
amusingly
impersonates
a
woman
.
sich
etw
.
entgehen
lassen
{vr}
to
miss
sth
.;
to
let
sth
.
slip
through
one's
fingers
[fig.]
Das
ganze
Geld
rinnt
durch
seine
Finger
.
All
the
money
slip
s
through
his
fingers
.
Er
ist
ihnen
durch
die
Lappen
gegangen
.
He
slip
ped
through
their
fingers
.
Schade
,
dass
du
dir
diese
Party
hast
entgehen
lassen
müssen
.
It's
a
pity
that
you
had
to
miss
this
party
!
Lass
dir
die
Gelegenheit
nicht
entgehen
!
Don't
let
the
chance
slip
away/by
!
Versehen
{n}
mistake
;
oversight
aus
Versehen
;
versehentlich
{adv}
by
mistake
;
through
an
oversight
kleines
Versehen
slip
-up
Ich
habe
versehentlich
das
FAX
an
eine
falsche
Nummer
geschickt
.
By
mistake
I've
sent
the
fax
to
a
wrong
number
.
abrutschen
;
abstürzen
{vi}
(
in
einer
Rangliste
)
[sport]
to
drop
down
;
to
slip
down
(in a
position
table
)
abrutschend
;
abstürzend
dropping
down
;
slip
ping
down
abgerutscht
;
abgestürzt
dropped
down
;
slip
ped
down
in
der
Tabelle
auf
den
neunten
Platz
(
ab
)rutschen
to
drop
down
to
ninth
in
the
table
etw
.
abstreifen
{vt}
(
Kleidungsstück
)
to
slip
off
sth
. (piece
of
clothing
)
abstreifend
slip
ping
off
abgestreift
slip
ped
off
Sie
streifte
ihre
Handschuhe
ab
.
She
slip
ped
off
her
gloves
.
gleiten
lassen
;
schleifen
lassen
{vt}
to
slip
gleiten
lassend
;
schleifen
lassend
slip
ping
gleiten
lassen
;
schleifen
lassen
slip
ped
die
Kupplung
schleifen
lassen
to
slip
the
clutch
Laufzettel
{m}
[adm.]
routing
slip
;
route
card
Laufzettel
{pl}
routing
slip
s
;
route
cards
Rücksprache
erbeten
. (
auf
Laufzettel
)
May
we
discuss
? (on
routing
slip
)
Steckling
{m}
;
Steckreis
{n}
[bot.]
stem
cutting
;
cutting
;
scion
;
slip
Stecklinge
{pl}
;
Steckreise
{pl}
stem
cuttings
;
cuttings
;
scions
;
slip
s
Stecklinge
abstecken
;
einpflanzen
to
plant
cuttings
(at
regular
intervals
)
Versprecher
{m}
; (
sprachlicher
)
Lapsus
{m}
[ling.]
slip
of
the
tongue
;
slip
(in
compounds
);
speako
[coll.]
[rare]
Versprecher
{pl}
;
Lapsus
{pl}
slip
s
of
the
tongue
;
slip
s
;
speakos
Freud'scher
Versprecher
Freudian
slip
of
the
tongue
abgleiten
;
absinken
;
nachlassen
{vi}
to
slip
[fig.]
abgleitend
;
absinkend
;
nachlassend
slip
ping
abgeglitten
;
abgesunken
;
nachgelassen
slip
ped
von
etw
.
abrutschen
{vi}
to
slip
off
from
sth
.;
to
slip
down
abrutschend
slip
ping
;
slip
ping
down
abgerutscht
slip
ped
;
slip
ped
down
Abrissabschnitt
{m}
;
Abriss
{m}
;
abtrennbarer
Abschnitt
{m}
;
Abschnitt
{m}
zum
Abtrennen
;
Abrisscoupon
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Coupon
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Abrisskupon
{m}
[Ös.]
;
Kupon
{m}
[Ös.]
;
Talon
{m}
[Schw.]
;
Abrisszettel
{m}
[ugs.]
coupon
;
counterfoil
[Br.]
;
stub
[Am.]
;
tear-off
slip
;
detachable
portion
Abrissabschnitte
{pl}
;
Abrisse
{pl}
;
abtrennbare
Abschnitte
{pl}
;
Abschnitte
{pl}
zum
Abtrennen
;
Abrisscoupons
{pl}
;
Coupons
{pl}
;
Abrisskupons
{pl}
;
Kupons
{pl}
;
Talons
{pl}
;
Abrisszettel
{pl}
coupons
;
counterfoils
;
stubs
;
tear-off
slip
s
;
detachable
portions
Bankeinzugsbeleg
{m}
;
Lastschriftbeleg
{m}
;
Abbuchungsbeleg
{m}
[fin.]
direct
debiting
form
;
direct
debit
form
;
debit
slip
Bankeinzugsbelege
{pl}
;
Lastschriftbelege
{pl}
;
Abbuchungsbelege
{pl}
direct
debiting
forms
;
direct
debit
forms
;
debit
slip
s
Bergrutsch
{m}
(
großflächige
Rutschung
von
Lockermaterial
)
[envir.]
[geogr.]
catastrophic
landslide
;
catastrophic
landfall
;
catastrophic
land
slip
[Br.]
;
catastrophic
earthfall
Bergrutsche
{pl}
catastrophic
landslides
;
catastrophic
landfalls
;
catastrophic
land
slip
s
;
catastrophic
earthfalls
Bestellschein
{m}
;
Bestellzettel
{m}
(
Bibliothek
)
call
card
;
call
slip
;
request
form
(library)
Bestellscheine
{pl}
;
Bestellzettel
{pl}
call
cards
;
call
slip
s
;
request
forms
einen
Termin
(
ganz
)
vergessen
;
einen
Termin
verschwitzen
[ugs.]
{vi}
to
(completely)
forget
about
a
date
;
to
slip
your
mind
(date)
Seinen
Geburtstag
habe
ich
ganz
vergessen
.;
Seinen
Geburtstag
habe
ich
ganz
verschwitzt
.
I
completely
forgot
about
his
birthday
.;
His
birthday
completely
slip
ped
my
mind
.
Unterkleid
{n}
;
Kombineige
{f}
[Ös.]
;
Kombinaige
{f}
[Ös.]
(
Damenbekleidung
)
full
slip
(ladieswear)
Unterkleider
{pl}
;
Kombineigen
{pl}
;
Kombinaigen
{pl}
full
slip
s
Unterrock
{m}
(
Damenbekleidung
)
[textil.]
underskirt
[Br.]
;
waist
slip
[Br.]
;
half
slip
[Am.]
(ladieswear)
Unterröcke
{pl}
underskirts
;
waist
slip
s
;
half
slip
s
Verschreiber
{m}
;
Lapsus
{m}
(
beim
Schreiben
)
[ling.]
slip
of
the
pen
Verschreiber
{pl}
;
Lapsus
{pl}
slip
s
of
the
pen
Haken
{m}
hook
Haken
{pl}
hooks
kleiner
Haken
small
hook
;
crotchet
[obs.]
Haken
und
Öse
hook
and
eye
Blankhaken
{m}
;
Leiterhaken
{m}
roof
hook
Deckenhaken
{m}
suspension
hook
Doppelhaken
{m}
(
Kran
)
sister
hook
(crane)
Garderobehaken
{m}
;
Kleiderhaken
{m}
wardrobe
hook
;
robe
hook
;
coat
hook
Greifhaken
{m}
(
Klettern
)
grappling
hook
(climbing)
Kesselhaken
{m}
[cook.]
[hist.]
pothook
;
crook
Lasthaken
{m}
[aviat.]
cargo
hook
Mauerhaken
{m}
outside
wall
hook
;
wall
hook
Ösenhaken
{n}
eye
hook
Pelikanhaken
{m}
pelican
hook
Schlingenhaken
{m}
;
Gabelkopfhaken
{m}
slip
hook
;
grab
hook
Schraubhaken
{m}
;
Hakenbolzen
{m}
screw
hook
Schraubhaken
{m}
für
Holz
straight
screw
hook
Wandhaken
{m}
wall
hook
Das
ist
der
Haken
an
der
Sache
.
[übtr.]
That's
the
fly
in
the
ointment
here
.
jds
.
Art
{f}
;
jds
.
Gewohnheit
{f}
[soc.]
sb
.'s
way
;
sb
.'s
ways
eingefahrene
Ansichten/Gewohnheiten
haben
to
be
set
in
your
ways
in
eingefahrenen
Ansichten/Gewohnheiten
feststecken/verweilen
to
get
set
in
your
ways
sich
von
Grund
auf
ändern
;
sich
bessern
to
change/mend
your
ways
jdn
.
von
Grund
auf
ändern
;
jdn
.
umkrempeln
to
change
sb
.'s
ways
auf
Abwege
geraten
to
get/fall/
slip
into
bad
ways
Das
ist
so
seine
Art
.
That's
just
his
way
.
Es
ist
nicht
meine
Art
,
gleich
aufzugeben
.
It
is
not
my
way
to
give
up
easily
.
Sich
mischte
sich
in
das
Gespräch
ein
,
wie
es
ihre
Art
war
.
She
butted
in
on
the
conversation
,
as
was
her
way
.
Jeder
ist
auf
seine
Art
etwas
Besonderes
.
Everyone
is
special
in
their
own
way
.;
Everyone
is
special
in
his
or
her
own
way
.
etw
.
beziehen
;
überziehen
{vt}
to
cover
sth
.;
to
put
a
cover
on
sth
.
beziehend
;
überziehend
covering
;
putting
a
cover
bezogen
;
überzogen
covered
;
put
a
cover
bezieht
;
überzieht
covers
;
puts
a
cover
bezog
;
überzog
covered
;
put
a
cover
das
Bett
/
die
Betten
frisch
beziehen
/
überziehen
to
change
the
bed
linens
/
sheets
(on
the
bed/beds
);
to
put
clean
sheets
on
(the
bed/beds
)
das
Kopfkissen
überziehen
to
put
a pillowslip
[Br.]
/pillowcase
[Am.]
on
etw
.
mit
Stoff
beziehen
to
cover
sth
.
with
fabric
etw
.
zusammenballen
;
etw
.
zu
einem
Ballen/zu
einer
Kugel
formen
;
etw
.
zusammenknüllen
{vt}
to
ball
sth
.;
to
ball
up
↔
sth
. (squeeze
into
a
rounded
shape
)
zusammenballend
;
zu
einem
Ballen/zu
einer
Kugel
formend
;
zusammenknüllend
balling
;
balling
up
zusammengeballt
;
zu
einem
Ballen/zu
einer
Kugel
geformt
;
zusammengeknüllt
balled
;
balled
up
den
Zettel
zusammenknüllen
to
ball/ball
up
the
slip
in
your
hands
die
Hände
zur
Faust
ballen
to
ball
your
hands
into
fists
Ihre
Kleider
lagen
in
einem
kompakten
Haufen
auf
dem
Boden
.
Her
clothes
were
balled
up
on
the
floor
.
Hangrutschung
{f}
;
Hangrutsch
{m}
;
Erdrutsch
{m}
;
gravitative
Massenbewegung
{f}
(
großflächige
Rutschung
von
Lockermaterial
)
[envir.]
[geogr.]
landslide
;
land
slip
[Br.]
;
landfall
;
earthfall
Rotationsrutschung
{f}
rotational
slide
;
rotational
slip
[Br.]
;
rotational
slump
Translationsrutschung
{f}
translational
slide
;
translational
slip
[Br.]
;
translational
slump
;
planar
slide
;
planar
slump
etw
.
einfließen
lassen
{vt}
to
slip
sth
.
in
Abgleiten
{n}
;
Gleiten
{n}
;
Gleitung
{f}
(
an
benachbarten
Gitterebenen
eines
Kristalls
)
glide
;
slip
(within
crystals
)
Ablaufbahn
{f}
(
für
Stapellauf
)
launch
slip
Abschuss
{m}
(
eines
Flugzeugs/Schiffs
)
[mil.]
kill
(of
an
aircraft/ship
)
[coll.]
Abstammungsprinzip
{n}
bei
der
Staatsbürgerschaft
;
Jus
sanguinis
{n}
[adm.]
citizenship
by
bloodline
;
ius
sanguinis
Abtriftmesssonde
{f}
;
Einfallwinkelsonde
{f}
(
Raumfahrt
)
side
slip
probe
;
incidence
probe
(astronautics)
Abwerfen
{n}
(
von
Ladung
vom
Schiff
im
Notfall
)
[naut.]
jettisoning
(from
ship
)
Abwesenheitspflegschaft
{f}
[jur.]
curatorship
for
an
absent
person
Asexualität
{f}
;
fehlende
sexuelle
Hingezogenheit
{f}
zu
anderen
[psych.]
asexuality
;
lack
of
desire
to
have
a
sexual
relationship
Barkasse
{f}
(
größtes
Beiboot
eines
Segelkriegsschiffs
)
[naut.]
[hist.]
launch
(largest
boat
carried
on
a
sailing
warship
)
Betreuungsrecht
{n}
[Dt.]
;
Erwachsenenschutzrecht
{n}
[Ös.]
[Schw.]
;
Vormundschaftsrecht
{n}
[veraltet]
;
Sachwalterschaftsrecht
{n}
[Ös.]
[veraltet]
[jur.]
adult
guardianship
law
Bibliothekswesen
{n}
librarianship
Deckungsverhältnis
{n}
(
Schuldrecht
)
[jur.]
covering
relationship
;
cover
relationship
(law
of
obligations
)
Docklandungsschiff
{n}
[mil.]
[naut.]
Dock
Landing
Ship
Durchsuchung
{f}
(
eines
Schiffs
) (
Völkerrecht
)
[jur.]
[naut.]
visit
and
search
(of a
ship
) (international
law
)
Durchsuchungsrecht
{n}
;
Recht
{n}
auf
Durchsuchung
eines
Schiffs
(
Völkerrecht
)
[jur.]
[naut.]
right
of
visit
and
search
(of a
ship
) (international
law
)
Eigentumsübergang
{m}
[jur.]
passing/passage/devolution
of
ownership/property
;
passing/passage/devolution
of
title
(to
land
);
mutation
(in
India
)
Eigentumsfreiheitsklage
{f}
[jur.]
action
for
abatement
;
action
to
abate
an
interference
with
the
right
of
ownership
in
enger
Gemeinschaft
leben
{vi}
(
mit
)
to
live
in
close
companionship
(with)
Helling
{f}
;
Aufschleppe
{f}
;
Schlipp
{m}
(
Schiffsbauplatz
mit
Rampe
)
[naut.]
launching
berth
;
building
berth
;
building
slip
;
slip
;
slip
way
(for
ships
)
Henkersmahlzeit
{f}
[übtr.]
last
slap-up
meal
More results
Search further for "lab slip":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners