DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 similar results for Vortagen
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Vorlagen, Vortragen, vertagen, vorsagen, vortragen
Similar words:
Dormagen, counter-voltage, portage, voltage, voltage-based, voltage-sensitive

Aufsagen {n}; Vortragen {n}; Vortrag {m}; Rezitation {f} (von etw.) [listen] recitation (of sth.) [listen]

vertagen {vt} (auf) to hold over (till)

Abrechnungsposten {m}; Verrechnungsposten {m}; Buchhaltungsposten {m}; Verrechnungsposition {f} [econ.] [adm.] accounting item

Abrechnungsposten {pl}; Verrechnungsposten {pl}; Buchhaltungsposten {pl}; Verrechnungspositionen {pl} accounting items

Ausgleichsposten {m}; Ausgleichsposition {f} offsetting item; balancing item; clearing item; per contra item

Erfolgsposten {m} income statement item

einen Buchhaltungsposten übertragen/vortragen to bring forward an accounting item

Anhörung {f}; mündliche Verhandlung {f} [jur.]; Hearing {n} [pol.] hearing [listen]

Anhörungen {pl}; Hearings {pl}; Verhandlungen {pl} [listen] hearings

öffentliche Anhörung public hearing

bei der mündlichen Verhandlung at the hearing

eine Anhörung vertagen to adjourn a hearing

Dokumentvorlage {f}; Vorlage {f} [comp.] [listen] document template; template [listen]

Dokumentvorlagen {pl}; Vorlagen {pl} document templates; templates [listen]

Gesetzgebungsvorschlag {m}; Gesetzesvorschlag {m}; Gesetzesentwurf {m}; Gesetzentwurf {m}; Gesetzesvorlage {f}; Vorlage {f} [pol.] [listen] legislative proposal; draft proposal; proposed legislation; draft law; bill [listen]

Gesetzgebungsvorschläge {pl}; Gesetzesvorschläge {pl}; Gesetzesentwürfe {pl}; Gesetzentwürfe {pl}; Gesetzesvorlagen {pl}; Vorlagen {pl} legislative proposals; draft proposals; proposed legislations; draft laws; bills [listen]

Lesung eines Gesetzentwurfs reading of a bill

Ministeralentwurf {m}; Begutachtungsentwurf {m} [Ös.] ministerial bill

Regierungsvorlage {f} government bill

eine Gesetzesvorlage annehmen to pass a bill

eine Gesetzesvorlage durchpeitschen to railroad a bill [Am.]

einen Gesetzentwurf an einen Ausschuss überweisen to refer a bill to a committee

einen Gesetzentwurf in erster Lesung beraten to give a bill its first reading

Gesetzesvorlage aus der Mitte des Bundestages [Dt.] bill introduced by Members of the Bundestag

Gesetzesvorlage der Bundesregierung [Dt.] bill introduced by the Federal Government

Gesetzesvorlage des Bundesrates [Dt.] bill introduced by the Bundesrat

politischer Leitfaden {m}; politische Vorlage {f}; Entwurf {m}; Papier {n} [pol.] [listen] [listen] political paper; paper [listen]

politische Leitfäden {pl}; politische Vorlagen {pl}; Entwürfe {pl}; Papiere {pl} political papers; papers

strategischer Leitfaden; Grundsatzpapier; Strategiepapier strategy paper; policy paper

Kabinettsvorlage {f}; Kabinettsentwurf {m} cabinet paper

grundsätzliche Stellungnahme {f}; Denkschrift {f}; Positionspapier {n} position paper; point-of-view paper

Rechnung {f} (Verrechnung von Transaktionen) [econ.] [listen] account /acc./ /acct./

auf Rechnung on account

auf Rechnung kaufen to buy on account

auf neue Rechnung vortragen to transfer to new account

eine Rechnung bezahlen; eine Rechnung begleichen (auch [übtr.]) to settle an account (also [fig.])

auf eigene Rechnung [econ.] for own account; for one's own account

Handel auf eigene Rechnung und auf Kundenrechnung trading for own account or for account of customers

auf fremde Rechnung for the account of another

nur zur Verrechnung (Vermerk auf einem Scheck) for account only (note on a cheque)

auf Rechnung und Gefahr von jdm. for the account and risk of sb.

Setzen Sie es mir bitte auf die Rechnung. Please put it on/charge it to my account.

Sollten Sie diese Rechnung bereits beglichen haben, betrachten Sie dieses Schreiben bitte als gegenstandslos. If you have already settled this account please disregard this letter.

Rechtsstandpunkt {m} [jur.] case [listen]

Rechtsstandpunkte {pl} cases [listen]

das Anklagevorbringen; die Anklage the prosecution's case

in eigener Sache [jur.] in support of your own case

Wir haben das Recht auf unserer Seite/gute Erfolgsaussichten. [jur.] We have a (good) case.

seinen Rechtsstandpunkt vorbringen; eine Rechtssache vortragen to state your case

gegen jdn. nichts in der Hand haben to have no case against sb.

Jemanden als Zeugen in eigener Sache zu hören, ist problematisch. Hearing a person as a witness in support of his own case is problematic.

Kein Betreiber darf Richter in eigener Sache sein. No operator may be both judge and interested party.

Schablone {f}; Vorlage {f}; Modell {n} [listen] [listen] template; templet [listen]

Schablonen {pl}; Vorlagen {pl}; Modelle {pl} templates; templets [listen]

Torvorlage {f}; Vorlage {f} [sport] [listen] goal assist; assist [listen]

Torvorlagen {pl}; Vorlagen {pl} goal assists; assists

Vorlage {f}; Vorbild {n}; Prototyp {m}; Blaupause {f} [übtr.] (für etw.) [listen] [listen] blueprint; template; prototype (for sth.) [listen] [listen] [listen]

Vorlagen {pl}; Vorbilder {pl}; Prototypen {pl}; Blaupausen {pl} blueprints; templates; prototypes [listen]

die Vorlage für spätere Filme a blueprint for subsequent films

zum Vorbild für den Rest des Landes werden to set a template for the rest of the country

Dieses Projekt kann als Blaupause für andere Projekte dienen. This project can serve as a blueprint for other projects.

Vortragen {n}; Vortrag {m}; Übertragen {n}; Übertrag {m} [econ.] [adm.] [listen] carrying-over; carry-over

Kaskadenübertrag {m} cascaded carry-over

anschaulich; evokativ {adv} evocatively

etw. anschaulich vortragen to read evocativelysth.

etw. aufführen; vortragen; darbieten; spielen; geben [veraltend] {vt} [art] [listen] [listen] to perform sth.

aufführend; vortragend; darbietend; spielend; gebend performing [listen]

aufgeführt; vorgetragen; dargeboten; gespielt; gegeben [listen] [listen] performed [listen]

führt auf; trägt vor; bietet dar; spielt; gibt [listen] performs

führte auf; trug vor; bot dar; spielte; gab performed [listen]

nicht aufgeführt unperformed

ein Theaterstück aufführen to perform a play

Vorführungen im Stil der Renaissance darbieten to perform renaissance-style entertainments

die Rolle des König Lear spielen; den König Lear spielen to perform the part/role of King Lear; to play King Lear

Das Musical ist in London schon einmal aufgeführt worden. The musical comedy has already been performed in London.

Die Walisische Folkgruppe wird auf der Nebenbühne spielen. The Welsh folk band will be performing on the side stage.

Was spielen sie heute Abend?; Was wird heute Abend gespielt?; Was wird heute Abend gegeben? [geh.] [veraltend]; Was gibt's heute Abend (zu sehen)? What's on tonight?

etw. aufsagen; etw. vortragen; etw. rezitieren {vt} to recite sth.

aufsagend; vortragend; rezitierend reciting

aufgesagt; vorgetragen; rezitiert recited

er/sie sagt auf; er/sie trägt vor; er/sie rezitiert he/she recites

ich/er/sie sagte auf; ich/er/sie trug vor; ich/er/sie rezitierte I/he/she recited

er/sie hat/hatte aufgesagt; er/sie hat/hatte vorgetragen; er/sie hat/hatte rezitiert he/she has/had recited

etw. aufsagen; etw. vorsprechen; etw. vortragen {vt} [ling.] to say sth. {said; said} (recite)

aufsagend; vorsprechend; vortragend saying [listen]

aufgesagt; vorgesprochen; vorgetragen said [listen]

ein Gedicht (auswendig) aufsagen to say a poem (from memory)

vor dem Schlafengehen ein Gebet sprechen to say a prayer before going to bed

die/eine Messe lesen [relig.] to say Mass

etw. aufwerfen; vortragen; formulieren {vt} [listen] to pose sth.

aufwerfend; vortragend; formulierend posing

aufgeworfen; vorgetragen; formuliert posed

eine Frage stellen; eine Frage aufwerfen to pose a question

die in seiner Rede aufgeworfene Frage the question posed by his speech

Es stellt sich dann natürlich das Problem, ... It does pose the problem of ...

etw. rezitativisch singen; etw. mit feierlichem Sprechgesang vortragen {vt} to intone sth. (recite in singing tones)

rezitativisch singend; mit feierlichem Sprechgesang vortragend intoning

rezitativisch gesungen; mit feierlichem Sprechgesang vorgetragen intoned

tadellos; makellos; einwandfrei; reibungslos {adv} [listen] [listen] flawlessly; spotlessly; stainlessly [rare]

makellos sauber spotlessly cleaned

einwandfrei/reibungslos funktionieren [listen] to work flawlessly

etw. tadellos vortragen to spotlessly perform sth.

auf unbestimmte Zeit {adv} indefinitely [listen]

auf unbestimmte/unbegrenzte Zeit in Kraft bleiben [jur.] to remain/continue in force/effect indefinitely

einen Antrag auf unbestimmte Zeit vertagen [jur.] to postpone a motion indefinitely / for an unspecified period; to table a motion [Br.]

vertagen {vt} to adjourn

vertagend adjourning

vertagt adjourned

vertagt adjourns

vertagte adjourned

auf unbestimmte Zeit vertagen to adjourn indefinitely

eine vertagte Sitzung an adjourned meeting

etw. wieder vertagen to readjourn sth.

vertagen {vt} to prorogue

vertagend proroguing

vertagt prorogued

vertagt prorogues

vertagte prorogued

etw. vorbringen; vorlegen; ins Treffen führen; ins Feld führen [geh.] {vt} [listen] to put forward; to advance sth.

vorbringend; vorlegend; ins Treffen führend; ins Feld führend putting forward; advancing

vorgebracht; vorgelegt; ins Treffen geführt; ins Feld geführt put forward; advanced [listen]

Sie führte als weiteres Argument ins Feld, dass ... She advanced the further argument that ...

Es war die einzige nichtakademische Institution, die einen Vorschlag vorgelegt hat. It was the only non-academic institution to put forward a proposal.

Unter solchen Umständen kann niemand seine Meinung frei vortragen. Under those circumstances it is impossible for anyone to put forward their views.

vorgefertigt; bereits fertig; fertig konfektioniert; Fertig...; serienmäßig produziert; von der Stange {adj} pre-made; premade; ready-made

Fertigmischung {f} pre-made mix

fertige Vorlagen pre-made templates

fertig konfektionierte Vorhänge ready-made curtains

Software von der Stange off-the-shelf software

vorgefertigter Duschboden pre-made shower floor

etw. von der Stange kaufen to buy sth. off the shelf

ein bereits fertiges Haus kaufen to buy a read-made home

jdm. etw. vorsagen; jdm. etw. vorsprechen (zum Nachsagen, Aufschreiben) {vt} to say sth. first (for sb. to repeat/write down)

vorsagend saying to

vorgesagt said to

(jdm.) vorsagen; einsagen [Ös.] [Süddt.] {vi} [school] to whisper/reveal the answer (to sb.)

vorsagend; einsagend whispering/revealing the answer

vorgesagt; eingesagt whispered/revealed the answer

Bitte nicht vorsagen/einsagen! Please don't whisper/reveal the answer!

vortragen {vt} to declaim

vortragend declaiming

vorgetragen declaimed

trägt vor declaims

trug vor declaimed

etw. vortragen; etw. übertragen {vt} [econ.] [adm.] to carry forwardsth.

vortragend; übertragend carrying forward

vorgetragen; übertragen [listen] carried forward

trägt vor; überträgt carries forward

trug vor; übertrug carried forward

sich in neue Bereiche vorwagen; Neuland betreten [übtr.] {v} to go places previously unexplored [fig.]

Die Kunst wagt sich in Bereiche vor, in die die Politik nicht vordringt. Art goes places that politics cannot reach/go.

sich zu weit vorwagen; sich zu weit hinauslehnen; sich zu sehr exponieren [übtr.] {vr} to overreach [fig.]

sich zu weit vorwagend; sich zu weit hinauslehnend; sich zu sehr exponierend overreaching

sich zu weit vorgewagt; sich zu weit hinausgelehnt; sich zu sehr exponiert overreached

In seinem neuesten Sachbuch wagt er sich zu weit vor, und seine Argumentation überzeugt nicht. He overreaches in his latest fact book, and his reasoning is not convincing.

weit weg; weit abseits {adv} afield

weit draußen; weit hinaus far afield

von weit her kommen to come from far afield

sich zu weit entfernen to go too far afield

die, die nicht zu weit weg/abseits wohnen those not living too far afield

in Europa und darüber hinaus in Europe and further/wider afield

sich weiter vorwagen [übtr.] to venture further afield [fig.]

Alternativrouten bis weit nach Belarus und die Ukraine hinein alternative routes as far afield as Belarus and Ukraine

Es würde zu weit führen, die Hintergründe zu beleuchten. It would take us too far afield to explore the background.

etw. wiedergeben; vortragen {vt} to render sth.

wiedergebend; vortragend rendering [listen]

wiedergegeben; vorgetragen rendered [listen]

Wie würden Sie das auf Deutsch wiedergeben? How would you render that in German?
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners