A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
progressive thinking
progressive wave
progressive waves
progressive welding
progressively
progressively censored sampling
progressiveness
progressivism
progressivity
Search for:
ä
ö
ü
ß
285
similar
results for
progressively
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
.2.5
Falls
die
weitergehende
Flutung
einen
begrenzten
Umfang
hat
,
sich
nicht
ungehindert
fortsetzt
und
es
nur
zu
einer
annehmbar
langsamen
Verminderung
des
aufrichtenden
Hebelarms
auf
weniger
als
0,04
Meter
kommt
,
gilt
der
Rest
der
Kurve
in
der
Annahme
,
dass
der
weitergehend
geflutete
Raum
bereits
von
Anfang
an
geflutet
war
,
als
teilweise
abgebrochen
. [EU]
.2.5
In
cases
where
the
progressive
flooding
is
of
limited
nature
that
does
not
continue
unabated
and
causes
an
acceptably
slow
reduction
in
righting
lever
of
less
than
0,04
metres
,
the
remainder
of
the
curve
shall
be
partially
truncated
by
assuming
that
the
progressively
flooded
space
is
so
flooded
from
the
beginning
.
94
%
der
Körner
zwischen
3
und
97
%
schrittweise
summiert
,
müssen
innerhalb
eines
Bereiches
von
höchstens
30
%
dm
dm
=
Der
aus
der
Summenkurve
der
Siebanalyse
zu
ermittelnde
Wert
bei
50
%
Siebdurchfall
. [EU]
94
%
of
the
grains
added
progressively
between
3 %
and
97
%
must
not
exceed
30
%
of
the
dm
[1]
dm
=
the
median
value
obtained
from
the
graph
of
the
results
of
sieve
analysis
at
the
point
at
which
50
%
of
the
product
has
passed
through
the
sieve
.
Abweichend
vom
vorstehenden
Absatz
sind
Betriebsbeihilfen
,
die
nicht
degressiv
sind
und
zugleich
zeitlich
befristet
werden
,
nur
genehmigungsfähig
in
den
am
dünnsten
besiedelten
Gebieten
,
deren
fortdauernde
Entvölkerung
durch
die
Betriebsbeihilfe
verhindert
oder
verringert
werden
soll
. [EU]
In
derogation
from
the
previous
paragraph
,
operating
aid
which
is
not
both
progressively
reduced
and
limited
in
time
may
only
be
authorised
in
the
least
populated
regions
,
in
so
far
as
it
is
intended
to
prevent
or
reduce
the
continuing
depopulation
of
these
regions
[65].
Abweichend
von
Anhang
II
Abschnitt
III
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
853/2004
können
die
Mitgliedstaaten
diese
Vorschriften
in
den
verschiedenen
Sektoren
schrittweise
einführen
,
abgesehen
vom
Geflügelsektor
,
in
dem
sie
unmittelbar
gelten
,
so
dass
in
jedem
Mitgliedstaat
die
Vorschriften
über
die
Informationen
zur
Lebensmittelkette
im
Schweinesektor
bis
zum
Ende
des
zweiten
Übergangsjahres
und
in
den
Sektoren
Equiden
und
Mastkälber
bis
zum
Ende
des
dritten
Jahres
angewendet
werden
. [EU]
By
way
of
derogation
from
the
requirements
laid
down
in
Section
III
of
Annex
II
to
Regulation
(EC)
No
853/2004
,
the
Member
States
shall
progressively
implement
these
requirements
in
various
sectors
in
addition
to
the
poultry
sector
where
they
shall
apply
immediately
,
so
that
the
porcine
sector
in
that
Member
State
is
covered
by
the
implementation
of
food
chain
information
requirements
by
the
end
of
the
second
year
of
transition
,
and
the
equine
and
veal
calf
sectors
by
the
end
of
the
third
year
.
Alle
diese
Chemikalien
wurden
auf
Gemeinschaftsebene
durch
eine
Reihe
ordnungspolitischer
Maßnahmen
schrittweise
verboten
oder
strengen
Beschränkungen
unterworfen
,
zuletzt
durch
die
Richtlinie
1999/77/EG
der
Kommission
vom
26
.
Juli
1999
zur
sechsten
Anpassung
von
Anhang
I
der
Richtlinie
76/769/EWG
des
Rates
zur
Angleichung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
für
Beschränkungen
des
Inverkehrbringens
und
der
Verwendung
gewisser
gefährlicher
Stoffe
und
Zubereitungen
[7]. [EU]
All
these
chemicals
have
been
progressively
banned
or
severely
restricted
at
Community
level
by
means
of
a
series
of
regulatory
actions
,
the
latest
of
which
is
Commission
Directive
1999/77/EC
of
26
July
1999
[5]
adapting
to
technical
progress
for
the
sixth
time
Council
directive
76/769/EEC
of
27
July
1976
on
the
approximation
of
the
laws
,
regulations
and
administrative
provisions
of
the
Member
States
relating
to
restrictions
on
the
marketing
and
use
of
certain
dangerous
substances
and
preparations
[7].
Allerdings
werden
die
Tätigkeiten
des
aus
dem
Zusammenschluss
hervorgehenden
Instituts
eingeschränkt
,
da
es
keine
neuen
Einlagen
von
Kunden
annehmen
wird
und
die
weiter
gehaltenen
Einlagen
schrittweise
abgelöst
werden
. [EU]
However
,
the
activities
of
the
merged
entity
will
be
limited
as
it
will
not
collect
deposits
from
new
customers
and
the
deposits
it
will
continue
to
hold
will
be
progressively
redeemed
.
Allmählicher
Ausbau
der
Koordinierung
der
Produktgruppenentwicklung
im
Rahmen
der
verschiedenen
Umweltzeichensysteme
in
der
EU
,
insbesondere
im
Hinblick
auf
die
Anpassung
des
Umweltzeichensystems
. [EU]
Progressively
enhance
co-ordination
of
product
group
development
in
the
different
labelling
schemes
in
the
EU
,
specifically
in
light
of
the
revision
of
the
Eco-label
scheme
.
Am
14
.
Juni
2010
hat
der
Rat
den
Beschluss
2010/330/GASP
angenommen
,
der
EUJUST
LEX
um
weitere
24
Monate
bis
zum
30
.
Juni
2012
verlängerte
und
der
vorsah
,
dass
in
diesem
Zeitraum
die
Tätigkeiten
und
relevanten
Strukturen
der
EUJUST
LEX-IRAQ
mit
Schwerpunkt
auf
fachspezifischen
Ausbildungsmaßnahmen
schrittweise
nach
Irak
verlegt
,
gleichzeitig
jedoch
die
außerhalb
des
Landes
durchgeführten
Maßnahmen
,
soweit
angebracht
,
fortgesetzt
werden
sollten
. [EU]
On
14
June
2010
,
the
Council
adopted
Decision
2010/330/CFSP
[3]
which
continued
EUJUST
LEX
for
a
further
24
months
until
30
June
2012
and
which
provided
that
during
this
period
EUJUST
LEX
–
;
IRAQ
should
progressively
shift
its
activities
and
relevant
structures
to
Iraq
,
focusing
on
specialised
training
,
while
maintaining
out-of-country
activities
as
appropriate
.
Angesichts
der
Bedeutung
von
Datalink-Diensten
für
die
Weiterentwicklung
des
europäischen
Flugverkehrsmanagement-Netzes
(
nachstehend
"EATMN"
)
sollte
ihr
Einsatz
schrittweise
auf
den
größten
Teil
des
Luftraums
im
einheitlichen
europäischen
Luftraum
gemäß
der
Begriffsbestimmung
von
Artikel
1
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
551/2004
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
10
.
März
2004
über
die
Ordnung
und
Nutzung
des
Luftraums
im
einheitlichen
europäischen
Luftraum
(
"Luftraum-Verordnung"
)
ausgedehnt
werden
. [EU]
Considering
the
importance
of
data
link
services
for
the
further
development
of
the
European
Air
Traffic
Management
Network
(hereinafter
EATMN
),
their
use
should
be
progressively
expanded
to
the
largest
part
of
the
airspace
of
the
single
European
sky
as
defined
in
Article
1(3)
of
Regulation
(EC)
No
551/2004
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
10
March
2004
on
the
organisation
and
use
of
the
airspace
in
the
single
European
sky
(the
airspace
Regulation
) [4].
Angesichts
der
breiten
Palette
von
Meldepflichten
,
die
durch
diese
Verordnung
abgedeckt
sind
,
werden
die
Informationssysteme
den
zuständigen
Behörden
der
Mitgliedstaaten
schrittweise
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
Given
the
wide
range
of
notification
obligations
addressed
under
the
scope
of
this
Regulation
,
the
information
systems
will
be
progressively
made
available
to
the
competent
authorities
of
the
Member
States
.
Auch
sollte
die
EIB
schrittweise
ihre
Tätigkeiten
zur
Unterstützung
der
Klimaanpassung
ausbauen
,
gegebenenfalls
in
Zusammenarbeit
mit
anderen
internationalen
Finanzinstitutionen
und
bilateral
tätigen
europäischen
Finanzinstitutionen
. [EU]
The
EIB
should
also
progressively
strengthen
its
activity
in
support
of
climate
change
adaptation
,
where
appropriate
working
in
cooperation
with
other
international
financial
institutions
(IFIs)
and
European
bilateral
financial
institutions
(EBFIs).
Auch
wenn
bilaterale
Investitionsschutzabkommen
für
die
Mitgliedstaaten
nach
dem
Völkerrecht
bindend
bleiben
und
schrittweise
durch
Abkommen
der
Union
über
denselben
Rechtsgegenstand
ersetzt
werden
,
so
müssen
doch
die
Bedingungen
für
ihre
Fortgeltung
und
ihr
Verhältnis
zur
Investitionspolitik
der
Union
angemessen
geregelt
werden
. [EU]
Although
bilateral
investment
agreements
remain
binding
on
the
Member
States
under
public
international
law
and
will
be
progressively
replaced
by
agreements
of
the
Union
relating
to
the
same
subject
matter
,
the
conditions
for
their
continuing
existence
and
their
relationship
with
the
Union's
investment
policy
require
appropriate
management
.
Aufgrund
der
Ersetzung
analoger
Fahrtenschreiber
durch
digitale
Geräte
können
in
zunehmendem
Maße
größere
Datenmengen
rascher
und
genauer
geprüft
werden
,
weshalb
die
Mitgliedstaaten
zunehmend
in
der
Lage
sein
werden
,
mehr
Kontrollen
durchzuführen
. [EU]
The
replacement
of
analogue
tachographs
by
digital
tachographs
will
progressively
enable
a
greater
volume
of
data
to
be
checked
more
swiftly
and
more
precisely
and
,
for
that
reason
,
Member
States
will
be
increasingly
able
to
undertake
more
checks
.
Ausgehend
von
ihrer
Erfahrung
sollten
sie
schrittweise
Leitlinien
entwickeln
. [EU]
They
should
progressively
develop
guidelines
based
on
their
experience
.
Aus
Gründen
der
Kostenwirksamkeit
sollte
sich
die
Gemeinschaft
aus
Programmen
,
die
das
Mikromanagement
kleiner
Beträge
beinhalten
,
wie
dies
bei
den
aus
dem
JEV-Programm
finanzierten
Vorhaben
der
Fall
ist
,
nach
und
nach
zurückziehen
. [EU]
For
reasons
of
cost-efficiency
,
the
Community
should
withdraw
progressively
from
programmes
that
involve
micro-management
of
small
amounts
of
money
,
as
is
the
case
with
the
projects
financed
under
the
JEV
programme
.
Außerdem
können
Beihilfen
,
die
nicht
degressiv
sind
und
zugleich
zeitlich
befristet
werden
und
dem
teilweisen
Ausgleich
der
Beförderungsmehrkosten
dienen
,
in
am
dünnsten
besiedelten
Gebieten
unter
nachstehenden
Bedingungen
genehmigt
werden:
[EU]
In
addition
,
in
the
low
population
density
regions
,
aid
which
is
not
both
progressively
reduced
and
limited
in
time
and
which
is
intended
partly
to
offset
additional
transport
costs
may
be
authorised
under
the
following
conditions:
Außerdem
könnten
wiederholte
staatliche
Eingriffe
im
Bankensektor
nötig
werden
,
was
die
Staatshaushalte
immer
stärker
belasten
würde
. [EU]
Furthermore
,
it
could
lead
to
a
recurrent
need
for
government
intervention
in
the
sector
,
implying
a
progressively
heavier
burden
on
public
finances
.
Außerdem
muss
das
Vereinigte
Königreich
folgende
Schwerpunkte
für
die
Zukunft
setzen:
Es
muss
schrittweise
mehr
Wohnraum
bereitstellen
,
um
mittelfristig
den
Nachfragedruck
drosseln
zu
können
,
und
die
jüngste
Reform
der
FuE-
und
Innovationspolitik
voll
umsetzen
,
um
sich
seiner
Zielvorgabe
hinsichtlich
der
FuE-Intensität
,
insbesondere
durch
stärkere
Berücksichtigung
der
besonderen
Bedürfnisse
des
Dienstleistungssektors
,
weiter
annähern
zu
können
. [EU]
In
addition
,
it
will
be
important
for
the
UK
to
focus
on
the
following
challenges
for
the
future:
progressively
increase
housing
supply
in
order
to
meet
medium-term
demand
pressures
;
ensure
progress
towards
the
UK's
R & D
intensity
target
through
full
implementation
of
the
recent
review
of
R & D
and
innovation
policy
,
particularly
taking
fuller
account
of
the
specific
needs
of
the
services
sector
.
Außerhalb
dieses
Mittelteils
muss
die
Prüfstückbreite
progressiv
zunehmen
. [EU]
Beyond
this
central
part
the
width
of
the
test-piece
must
increase
progressively
.
Bei
der
Bildung
der
drei
Stichproben
wurden
einige
Kriterien
,
die
den
Grad
der
Vergleichbarkeit
der
Tätigkeiten
der
ausgewählten
Unternehmen
in
Bezug
auf
die
von
DP
betreffen
,
nach
und
nach
gelockert
. [EU]
The
three
samples
were
constructed
by
progressively
relaxing
some
of
the
criteria
related
to
the
level
of
comparability
of
the
selected
companies'
activities
to
those
of
DP
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "progressively":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners