A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
insurance package
insurance packages
insurance papers
insurance policies
insurance policy
insurance pool
insurance portfolio
insurance premium
insurance premiums
Search for:
ä
ö
ü
ß
63
similar
results for
insurance policy
Search single words:
insurance
·
policy
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Versicherung
ist
erloschen
.
The
insurance
policy
has
expired
.
112
In
manchen
Fällen
erwirbt
ein
Unternehmen
einen
Versicherungsvertrag
,
um
alle
Ansprüche
,
die
auf
geleistete
Arbeiten
in
der
laufenden
oder
früheren
Periode
zurückgehen
,
abzudecken
. [EU]
112
In
some
cases
,
an
entity
acquires
an
insurance
policy
to
fund
some
or
all
of
the
employee
benefits
relating
to
employee
service
in
the
current
and
prior
periods
.
118
Ist
ein
Versicherungsvertrag
kein
qualifizierender
Versicherungsvertrag
,
dann
ist
dieser
auch
kein
Planvermögen
. [EU]
118
When
an
insurance
policy
held
by
an
entity
is
not
a
qualifying
insurance
policy
,
that
insurance
policy
is
not
a
plan
asset
.
119
Entsteht
der
Erstattungsanspruch
aus
einem
Versicherungsvertrag
,
der
einige
oder
alle
der
aus
einem
leistungsorientierten
Versorgungsplan
zu
zahlenden
Leistungen
hinsichtlich
ihres
Betrages
und
ihrer
Fälligkeiten
genau
abdeckt
,
ist
der
beizulegende
Zeitwert
des
Erstattungsanspruchs
annahmegemäß
gleich
dem
Barwert
der
abgedeckten
Verpflichtung
(
vorbehaltlich
jeder
notwendigen
Reduzierung
,
wenn
die
Erstattung
nicht
voll
erzielbar
ist
). [EU]
119
If
the
right
to
reimbursement
arises
under
an
insurance
policy
that
exactly
matches
the
amount
and
timing
of
some
or
all
of
the
benefits
payable
under
a
defined
benefit
plan
,
the
fair
value
of
the
reimbursement
right
is
deemed
to
be
the
present
value
of
the
related
obligation
(subject
to
any
reduction
required
if
the
reimbursement
is
not
recoverable
in
full
).
47
Die
durch
einen
Versicherungsvertrag
versicherten
Leistungen
müssen
keine
direkte
oder
automatische
Beziehung
zur
Verpflichtung
des
Unternehmens
haben
. [EU]
47
The
benefits
insured
by
an
insurance
policy
need
not
have
a
direct
or
automatic
relationship
with
the
entity's
obligation
for
employee
benefits
.
48
Wenn
ein
Unternehmen
eine
Verpflichtung
zu
einer
nach
Beendigung
des
Arbeitsverhältnisses
zu
erbringenden
Leistung
über
Beiträge
zu
einem
Versicherungsvertrag
finanziert
und
gemäß
diesem
eine
rechtliche
oder
faktische
Verpflichtung
bei
dem
Unternehmen
verbleibt
(
unmittelbar
oder
mittelbar
über
den
Plan
,
durch
den
Mechanismus
bei
der
Festlegung
zukünftiger
Beiträge
oder
,
weil
der
Versicherer
ein
verbundenes
Unternehmen
ist
),
ist
die
Zahlung
der
Versicherungsprämien
nicht
als
beitragsorientierte
Vereinbarung
einzustufen
. [EU]
48
Where
an
entity
funds
a
post-employment
benefit
obligation
by
contributing
to
an
insurance
policy
under
which
the
entity
(either
directly
,
indirectly
through
the
plan
,
through
the
mechanism
for
setting
future
premiums
or
through
a
related
party
relationship
with
the
insurer
)
retains
a
legal
or
constructive
obligation
,
the
payment
of
the
premiums
does
not
amount
to
a
defined
contribution
arrangement
.
49
Ist
ein
Versicherungsvertrag
auf
den
Namen
eines
einzelnen
Planbegünstigten
oder
auf
eine
Gruppe
von
Planbegünstigten
ausgestellt
und
das
Unternehmen
weder
rechtlich
noch
faktisch
dazu
verpflichtet
,
mögliche
Verluste
aus
dem
Versicherungsvertrag
auszugleichen
,
so
ist
das
Unternehmen
auch
nicht
dazu
verpflichtet
,
Leistungen
unmittelbar
an
die
Arbeitnehmer
zu
zahlen
;
die
alleinige
Verantwortung
zur
Zahlung
der
Leistungen
liegt
dann
beim
Versicherer
. [EU]
49
Where
an
insurance
policy
is
in
the
name
of
a
specified
plan
participant
or
a
group
of
plan
participants
and
the
entity
does
not
have
any
legal
or
constructive
obligation
to
cover
any
loss
on
the
policy
,
the
entity
has
no
obligation
to
pay
benefits
to
the
employees
and
the
insurer
has
sole
responsibility
for
paying
the
benefits
.
Angesichts
dieser
Antwort
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
Frage
eines
etwaigen
Abzugs
der
von
den
Landwirten
nicht
getätigten
Ausgaben
zwar
angesprochen
wurde
,
aber
keine
Angaben
zu
den
etwaigen
Abzügen
gegebenenfalls
wieder
eingezogener
Direktbeihilfen
oder
etwaiger
anderer
im
Rahmen
einer
Versicherung
erhaltener
Beträge
gemacht
wurden
. [EU]
In
the
light
of
this
response
,
the
Commission
notes
that
,
while
the
question
of
the
deduction
of
costs
not
incurred
by
the
farmers
has
been
dealt
with
,
no
details
have
been
given
regarding
the
deduction
of
any
direct
aid
received
or
of
any
other
amount
received
under
an
insurance
policy
.
Artikel
3
Punkt
1
Absatz
1
des
Beschlusses
111/2006
des
polnischen
Komitees
für
die
Exportversicherungspolitik
vom
20
.
Dezember
2006
. [EU]
Article
3(1)(1)
of
Resolution
111/2006
of
the
Export
Insurance
Policy
Committee
of
20
December
2006
.
Artikel
3
Absatz
1
Punkt
. 1
des
Beschlusses
111/2006
des
Ausschusses
für
Exportversicherungspolitik
vom
20
.12.2006. [EU]
Article
3(1)(1)
of
Resolution
111/2006
of
the
Export
Insurance
Policy
Committee
of
20
December
2006
.
Aufforderung
eines
Verbrauchers
,
der
eine
Versicherungspolice
in
Anspruch
nehmen
möchte
,
Dokumente
vorzulegen
,
die
vernünftigerweise
nicht
als
relevant
für
die
Gültigkeit
des
Anspruchs
anzusehen
sind
,
oder
systematische
Nichtbeantwortung
einschlägiger
Schreiben
,
um
so
den
Verbraucher
von
der
Ausübung
seiner
vertraglichen
Rechte
abzuhalten
. [EU]
Requiring
a
consumer
who
wishes
to
claim
on
an
insurance
policy
to
produce
documents
which
could
not
reasonably
be
considered
relevant
as
to
whether
the
claim
was
valid
,
or
failing
systematically
to
respond
to
pertinent
correspondence
,
in
order
to
dissuade
a
consumer
from
exercising
his
contractual
rights
.
Ausgaben
,
die
während
des
Rechnungsjahrs
oder
später
rückerstattet
werden
(z. B.
Reparaturen
an
einem
Traktor
als
Ergebnis
eines
Unfalls
,
der
durch
eine
Versicherung
oder
eine
Haftung
Dritter
abgedeckt
ist
)
sollten
nicht
als
Betriebsaufwand
aufgeführt
und
die
entsprechenden
Belege
nicht
in
die
Buchhaltung
des
Betriebs
aufgenommen
werden
. [EU]
Expenditure
on
cost
items
compensated
during
the
accounting
year
or
later
(e.g.
repairs
to
a
tractor
as
a
result
of
an
accident
covered
by
an
insurance
policy
or
by
a
third
party
liability
)
should
not
be
entered
as
farm
costs
,
and
the
corresponding
receipts
should
not
be
included
in
the
farm's
accounts
.
Außerdem
hat
die
Kommission
Zweifel
an
der
Zweckmäßigkeit
der
Berechnungsgrundlage
für
die
Beihilfe
,
weil
die
italienischen
Behörden
keine
Angaben
darüber
gemacht
haben
,
ob
die
wegen
der
widrigen
Witterungsverhältnisse
von
den
Landwirten
nicht
getätigten
Ausgaben
in
Abzug
gebracht
worden
sind
oder
ob
die
im
Rahmen
von
Versicherungspolicen
erhaltenen
Beträge
bzw
.
etwaige
Direktbeihilfen
wieder
eingezogen
wurden
,
wohingegen
gemäß
den
Ziffern
11
.3.2
und
11
.3.6
des
Gemeinschaftsrahmens
entsprechende
Kürzungen
vorgeschrieben
sind
. [EU]
On
this
point
too
,
the
Commission
has
expressed
doubts
about
the
appropriateness
of
the
basis
for
calculating
the
aid
because
the
Italian
authorities
had
not
provided
any
details
of
deductions
for
costs
not
incurred
by
the
farmer
owing
to
the
adverse
weather
or
of
any
amounts
received
under
an
insurance
policy
and
of
any
direct
aid
received
,
whereas
these
reductions
are
prescribed
in
points
11
.3.2
and
11
.3.6
of
the
guidelines
.
Bedienstete
,
die
ihr
eigenes
Fahrzeug
benutzen
,
müssen
zuvor
nachweisen
,
dass
sie
eine
Versicherung
gegen
durch
Dritte
erlittene
Unfallschäden
,
insbesondere
für
Mitreisende
,
abgeschlossen
haben
. [EU]
Staff
members
using
their
own
cars
must
show
beforehand
that
they
hold
an
insurance
policy
covering
third
party
risks
and
risks
to
passengers
in
particular
.
Bei
der
Anwendung
von
Unterabsatz
1
werden
bewegliche
Sachen
,
die
sich
in
einem
Mitgliedstaat
in
einem
Gebäude
befinden
,
mit
Ausnahme
von
gewerblichem
Durchfuhrgut
,
als
ein
in
diesem
Mitgliedstaat
belegenes
Risiko
betrachtet
,
auch
wenn
das
Gebäude
und
sein
Inhalt
nicht
durch
ein
und
dieselbe
Versicherungspolice
erfasst
werden
. [EU]
For
the
purposes
of
the
first
subparagraph
,
movable
property
contained
in
a
building
situated
within
the
territory
of
a
Member
State
,
except
for
goods
in
commercial
transit
,
shall
be
considered
as
a
risk
situated
in
that
Member
State
,
even
where
the
building
and
its
contents
are
not
covered
by
the
same
insurance
policy
.
bei
der
Versicherung
entweder
von
Gebäuden
oder
von
Gebäuden
und
den
darin
befindlichen
Sachen
,
sofern
diese
durch
den
gleichen
Versicherungsvertrag
gedeckt
sind
,
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
die
Immobilien
belegen
sind
[EU]
the
Member
State
in
which
the
property
is
situated
,
where
the
insurance
relates
either
to
buildings
or
to
buildings
and
their
contents
,
in
so
far
as
the
contents
are
covered
by
the
same
insurance
policy
Bei
einigen
der
übermittelten
Informationen
handelt
es
sich
um
personenbezogene
Daten
im
Sinne
der
Richtlinie
95/46/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
24
.
Oktober
1995
zum
Schutz
natürlicher
Personen
bei
der
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
und
zum
freien
Datenverkehr
;
dies
gilt
beispielsweise
für
den
Namen
und
die
Adresse
des
Fahrzeugeigentümers
und
des
gewöhnlichen
Fahrers
sowie
die
Nummer
der
Versicherungspolice
und
das
Kennzeichen
des
Fahrzeugs
. [EU]
Certain
information
provided
,
such
as
the
name
and
address
of
the
owner
or
usual
driver
of
the
vehicle
and
the
number
of
the
insurance
policy
or
the
registration
number
of
the
vehicle
,
constitutes
personal
data
within
the
meaning
of
Directive
95/46/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
24
October
1995
on
the
protection
of
individuals
with
regard
to
the
processing
of
personal
data
and
on
the
free
movement
of
such
data
[13].
Beschreibung
jeder
Vereinbarung
,
mit
der
sichergestellt
werden
soll
,
dass
jede
für
die
Emission
wesentliche
Verpflichtung
angemessen
erfüllt
wird
,
ob
in
Form
einer
Garantie
,
einer
Sicherheit
,
einer
Patronatserklärung
(
keep
well
agreement
),
einer
"Mono-line"-Versicherungspolice
oder
einer
gleichwertigen
anderen
Verpflichtung
(
nachfolgend
unter
dem
Oberbegriff
"Garantien"
zusammengefasst
,
wobei
der
Steller
als
"Garantiegeber"
bezeichnet
wird
). [EU]
A
description
of
any
arrangement
intended
to
ensure
that
any
obligation
material
to
the
issue
will
be
duly
serviced
,
whether
in
the
form
of
guarantee
,
surety
,
Keep
well
Agreement
,
Mono-line
Insurance
policy
or
other
equivalent
commitment
(hereafter
referred
to
generically
as
"guarantees"
and
their
provider
as
"guarantor"
for
convenience
).
Beschreibung
jeder
Vereinbarung
,
mit
der
sichergestellt
werden
soll
,
dass
jeder
Verpflichtung
,
die
für
die
Emission
von
großer
Bedeutung
ist
,
angemessen
nachgekommen
wird
,
und
zwar
in
Form
einer
Garantie
,
Sicherheit
,
"Keep
well"-Übereinkunft
,
"Mono-line"-Versicherungspolice
oder
einer
gleichwertigen
Verpflichtung
(
nachfolgend
unter
dem
Oberbegriff
"Garantien"
zusammengefasst
,
wobei
ihr
Steller
diesbezüglich
als
"Garantiegeber"
bezeichnet
wird
). [EU]
A
description
of
any
arrangement
intended
to
ensure
that
any
obligation
material
to
the
issue
will
be
duly
serviced
,
whether
in
the
form
of
guarantee
,
surety
,
Keep
well
Agreement
,
Mono-line
Insurance
policy
or
other
equivalent
commitment
(hereafter
referred
to
generically
as
'guarantees'
and
their
provider
as
'guarantor'
for
convenience
).
Bitte
weisen
Sie
auch
nach
,
dass
trotz
ehrlicher
Bemühungen
zum
Zeitpunkt
des
Schadenseintritts
kein
erschwinglicher
Versicherungsschutz
gegen
die
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
oder
der
betreffenden
Region
statistisch
gesehen
am
häufigsten
auftretenden
Klimagefahren
abgeschlossen
werden
konnte
. [EU]
Please
show
too
that
,
despite
all
reasonable
efforts
,
no
financially
accessible
insurance
policy
covering
the
statistically
most
frequent
climatic
risks
in
the
Member
State
or
region
concerned
was
available
at
the
time
the
damage
was
incurred
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "insurance policy":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners